[Suse-i18n-commit] r9597 - branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po
Novell Forge SVN
noreply at forge.novell.com
Wed Feb 21 03:04:49 MST 2007
Author: muller_1
Date: 2007-02-21 03:04:39 -0700 (Wed, 21 Feb 2007)
New Revision: 9597
Modified:
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/autoinst.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/bootloader.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/dhcp-server.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/iscsi-client.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/nfs_server.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/ntp-client.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/registration.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/s390.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/storage.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/users.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/vm.zh_TW.po
branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/yast2-apparmor.zh_TW.po
Log:
updated with translations
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/autoinst.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/autoinst.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/autoinst.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -2003,7 +2003,7 @@
#: src/modules/AutoinstSoftware.ycp:476
msgid "The package resolver run failed. Please check your software section in the autoyast profile."
-msgstr ""
+msgstr "å¥ä»¶è§£æå¨å·è¡å¤±æã è«æª¢æ¥æ¨å¨ autoyast è¨å®æªä¸çè»é«å段ã"
#: src/modules/AutoinstStorage.ycp:558
msgid "Drives"
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/bootloader.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/bootloader.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/bootloader.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -662,52 +662,49 @@
msgstr "<p><big><b>éæ©è¼å
¥å¨ä½ç½®</b></big><br>"
#: src/elilo/helps.ycp:24
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Boot Image Location</b></p>"
-msgstr "<p><big><b>éæ©è¼å
¥å¨ä½ç½®</b></big><br>"
+msgstr "<p><b>鿩影åä½ç½®</b></p>"
#: src/elilo/helps.ycp:25
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Default Boot Section</b></p>"
-msgstr "é è¨éæ©å段"
+msgstr "<p><b>é è¨éæ©å段</b></p>"
#: src/elilo/helps.ycp:27
msgid ""
"<p><b>Timeout in tenth of seconds</b><br> Specifies the the time the\n"
"bootloader will wait in interactive mode until the default entry is\n"
"booted.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>以ååä¹ä¸ç§çºå®ä½ç龿</b><br>æå®ç¶äºåæ¨¡å¼æ\néæ©è¼å
¥å¨æå¨é è¨é
ç®éæ©åçå¾
\nå¤ä¹
æéã</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:31
msgid ""
"<p><b>Set level of verbosity [0-5]</b><br> Increase verbosity of ELILO\n"
"in case of boot problems.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>è¨å®è©³ç´°å±¤ç´ [0-5]</b><br>å¨éæ©ç¼çå顿å¢å ELILO ç\n詳細層ç´ã</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:34
msgid ""
"<p><b>Global Append string of options to kernel command line</b><br>\n"
"Lets you define global, additional parameters to pass to the kernel. These are\n"
"used if no 'append' appears in a given section.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>å°é£çºé¸é
éå è³æ ¸å¿æä»¤è¡</b><br>\nå¯è®æ¨å®ç¾©é¡å¤çå
¨å忏ä¾å³éå°æ ¸å¿ã å¦æçµ¦å®çåæ®µä¸æ²æé¡¯ç¤ºãéå ãï¼\nåä½¿ç¨æ¤é¸é
ã</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:38
msgid ""
"<p><b>Name of default initrd file</b>, if non-empty, defines the initial\n"
"ramdisk to use. Either enter the path and file name directly or choose by using\n"
"<b>Browse</b></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãinitrd æªæ¡çå稱ã</b>å¨ä¸çºç©ºç½ææå®ç¾©è¦ä½¿ç¨ç\nèµ·å§ RAM ç£ç¢ã è«ç´æ¥è¼¸å
¥è·¯å¾åæªæ¡åç¨±ï¼æä½¿ç¨\n<b>ãç覽ã</b>é²è¡é¸æ</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:42
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Name of default image file</b></p>"
-msgstr "å½±åæªæ¡çå稱"
+msgstr "<p><b>é è¨å½±åæªæ¡çå稱</b></p>"
#: src/elilo/helps.ycp:44
msgid ""
"<p><b>Specify user interface for ELILO ('simple' or 'textmenu')</b><br>\n"
"Beware: 'textmenu' has occasionally caused problems on some machines.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>æå® ELILO ç使ç¨è
ä»é¢ (ãç°¡æãæãæåé¸å®ã)</b><br>\nè«æ³¨æï¼ ãæåé¸å®ãæææå¨æäºæ©å¨ä¸é æåé¡ã</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:47
msgid ""
@@ -716,7 +713,7 @@
"However, some controllers do not support EDD30 and forcing the variable\n"
"may cause problems. Therefore as of elilo-3.2, there is an option to \n"
"avoid forcing the variable.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>é¿å
EDD30 模å¼</b><br>\næ ¹æé è¨ï¼å¦æ EDD30 çºééï¼å ELILO æå試å°è®æ¸è¨å®çº TRUEã\n ä¸éï¼æäºæ§å¶å¨ä¸¦ä¸æ¯æ´ EDD30ï¼èå¼·å¶è®æ¸\nå¯è½æé æåé¡ã å æ¤å°æ¼ elilo-3.2ï¼æä¸åé¸é
å¯ä»¥\né¿å
å¼·å¶æ¤è®æ¸ã</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:53
msgid ""
@@ -724,26 +721,25 @@
"In case of memory allocation error at initial load point of\n"
"kernel, allow attempt to relocate (assume this kernel is relocatable).\n"
"</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>å
許åè©¦éæ°æ¾ç½®</b><br>\nçºäºé¿å
æ ¸å¿å¨èµ·ä½¿è¼å
¥é»ç¼çè¨æ¶é«é
ç½®é¯èª¤ï¼\nå¯å
許åè©¦éæ°æ¾ç½® (åè¨æ¤æ ¸å¿å¯ä»¥éæ°æ¾ç½®)ã\n </p>"
#: src/elilo/helps.ycp:58
msgid ""
"<p><b>Optional kernel command line parameter</b></p>\n"
"May be empty, if already specified in global section.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>鏿æ§çæ ¸å¿æä»¤è¡åæ¸</b></p>\nè¥å·²å¨å
¨ååæ®µä¸æå®ï¼åå¯è½ç©ºç½ã</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:61
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Force root filesystem to be mounted read-only</b><br>\n"
"Usually specified in global section</p>"
-msgstr "強迫以å¯è®æ¹å¼è£ä¸æ ¹æªæ¡ç³»çµ±"
+msgstr "<p><b>強迫以å¯è®æ¹å¼è£ä¸æ ¹æªæ¡ç³»çµ±</b><br>\né常å¨å
¨ååæ®µä¸æå®</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:64
msgid ""
"<p><b>Allow attempt to relocate</b></p>\n"
"Usually specified in global section</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>å
許åè©¦éæ°æ¾ç½®</b></p>\né常å¨å
¨ååæ®µä¸æå®</p>"
#: src/elilo/helps.ycp:70 src/generic/helps.ycp:73 src/zipl/helps.ycp:34
msgid "Boot Image Location"
@@ -754,50 +750,44 @@
msgstr "é è¨éæ©å段"
#: src/elilo/helps.ycp:72
-#, fuzzy
msgid "Timeout in tenth of seconds (in interactive mode)"
-msgstr "以ååä¹ä¸ç§çºå®ä½ç龿"
+msgstr "以ååä¹ä¸ç§çºå®ä½ç龿 (ç¶äºåæ¨¡å¼æ)"
#: src/elilo/helps.ycp:73
-#, fuzzy
msgid "Delay to wait before auto booting in seconds (used if not in interactive mode)"
-msgstr "延鲿èªåéæ©ç¨åºåååççå¾
ç§æ¸"
+msgstr "延鲿èªåéæ©ç¨åºåååççå¾
ç§æ¸ (ç¶ä¸æ¯äºåæ¨¡å¼æä½¿ç¨)"
#: src/elilo/helps.ycp:74
msgid "Force interactive mode"
-msgstr ""
+msgstr "å¼·å¶äºå模å¼"
#: src/elilo/helps.ycp:75
msgid "Set level of verbosity [0-5]"
msgstr "è¨å®è©³ç´°å±¤ç´ [0-5]"
#: src/elilo/helps.ycp:76
-#, fuzzy
msgid "Set default root filesystem"
-msgstr "è¨å®å
¨åæ ¹æªæ¡ç³»çµ±"
+msgstr "è¨å®é è¨æ ¹æªæ¡ç³»çµ±"
#: src/elilo/helps.ycp:77
msgid "Force rootfs to be mounted read-only"
msgstr "強迫以å¯è®æ¹å¼è£ä¸æ ¹æªæ¡ç³»çµ±"
#: src/elilo/helps.ycp:78
-#, fuzzy
msgid "Global append string of options to kernel command line"
-msgstr "å°é£çºé¸é
éå è³æ ¸å¿æä»¤è¡"
+msgstr "å°é£çºé¸é
å
¨åéå è³æ ¸å¿æä»¤è¡"
#: src/elilo/helps.ycp:79
-#, fuzzy
msgid "Name of default initrd file"
-msgstr "initrd æªæ¡çå稱"
+msgstr "é è¨ initrd æªæ¡çå稱"
#: src/elilo/helps.ycp:80
-#, fuzzy
msgid "Name of default image file"
-msgstr "å½±åæªæ¡çå稱"
+msgstr "é è¨å½±åæªæ¡çå稱"
#: src/elilo/helps.ycp:81
msgid "Specify user interface for ELILO ('simple' or 'textmenu')"
-msgstr ""
+msgstr "æå® ELILO ç使ç¨è
ä»é¢ (ãç°¡æãæãæåé¸å®ã)"
#: src/elilo/helps.ycp:82
msgid "Message printed on main screen (if supported)"
@@ -808,9 +798,8 @@
msgstr "æ ¹æåè½éµé¡¯ç¤ºæªæ¡å
§å®¹"
#: src/elilo/helps.ycp:84
-#, fuzzy
msgid "Prevent EDD30 mode"
-msgstr "ç®åç DMA 模å¼"
+msgstr "é¿å
EDD30 模å¼"
#: src/elilo/helps.ycp:85
msgid "Specify the filename for a specific FPSWA to load"
@@ -1047,32 +1036,24 @@
msgstr "éæ©è¼å
¥å¨è¨å®ï¼å段管ç"
#: src/grub/helps.ycp:24
-#, fuzzy
msgid "<p><big><b>Boot Menu</b></big><br></p>"
-msgstr "<p><big><b>éæ©è¼å
¥å¨ä½ç½®</b></big><br>"
+msgstr "<p><big><b>éæ©åè½è¡¨</b></big><br></p>"
#: src/grub/helps.ycp:26
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b><br>\n"
"To activate the partition which contains the boot loader. The generic MBR code will then\n"
"boot the active partition. Older BIOSes require one partition to be active even\n"
"if the boot loader is installed in the MBR.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big><b>ååéæ©è¼å
¥å¨åå²å</b></big><br>\n"
-"è¥è¦ååå
å«éæ©è¼å
¥å¨çåå²åï¼è«è¨å®\n"
-"<b>ãéæ©è¼å
¥å¨åå²åã</b>ãä¸è¬ MBR è¨å®ç¢¼å¯çºä½¿ç¨ä¸åå²å\n"
-"é²è¡éæ©ãä¹åç BIOS éè¦ç¨å°ä¸å使ç¨ä¸åå²åï¼\n"
-"å³ä½¿éæ©è¼å
¥å¨æ¯å®è£å¨ MBRã</p>"
+msgstr "<b>å¨åå²å表ä¸è¨å®ä½¿ç¨ä¸ææ¨ï¼ä»¥åçºéæ©åå²å</b><br>\nå¯ååå
å«éæ©è¼å
¥å¨çåå²åã ä¸è¬ MBR è¨å®ç¢¼æ¥èæçºä½¿ç¨ä¸åå²å\né²è¡éæ©ã ä¹åç BIOS éè¦ç¨å°ä¸å使ç¨ä¸åå²åï¼\nå³ä½¿éæ©è¼å
¥å¨æ¯å®è£å¨ MBRã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:31
msgid ""
"<p><b>Timeout in Seconds</b><br>\n"
"Specifies the the time the bootloader will wait until the default kernel is loaded.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>é¾æç§æ¸</b><br>\næå®éåè¼å
¥èµ·å¨é è¨æ ¸å¿è¼å
¥åçå¾
å¤ä¹
æéã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:34
-#, fuzzy
msgid ""
"<p> By pressing <b>Set as Default</b> you mark the selected \n"
"section as default. When booting, the boot loader will provide \n"
@@ -1080,67 +1061,44 @@
"OS to boot. If no key is pressed before the time-out, the default \n"
"kernel or OS will be booted. The order of the sections in the boot loader\n"
"menu can be changed using the <b>Up</b> and <b>Down</b> buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<P> æ<b>ãè¨å®çºé è¨ã</b>ï¼å°é¸ååæ®µ\n"
-"æ¨ç¤ºçºé è¨è¨å®ãé²è¡éæ©æï¼éæ©è¼å
¥å¨ææä¾\n"
-"éæ©åè½è¡¨ï¼ä¸¦çå使ç¨è
é¸åè¦éæ©ç kernel ææ¯å
¶ä»\n"
-"OSã妿å¨é¾æä¹åæ²ææä»»ä½æéµï¼å°±æçºé è¨ kernel æ\n"
-" OS é²è¡éæ©ãéæ©è¼å
¥å¨åè½è¡¨çåæ®µé åºï¼\n"
-"å¯ä»¥ä½¿ç¨<B>ãåä¸ã</B>å<B>ãåä¸ã</B>æéä¾å 以æ¹è®ã</P>"
+msgstr "<p> æä¸<b>ãè¨å®çºé è¨ã</b>å¯å°é¸åçåæ®µ\næ¨ç¤ºçºé è¨è¨å®ã é²è¡éæ©æï¼éæ©è¼å
¥å¨ææä¾ä¸åéæ©åè½è¡¨ï¼\n並çå使ç¨è
é¸åè¦éæ©çæ ¸å¿ææ¯å
¶ä»\n使¥ç³»çµ±ã 妿å¨é¾æä¹åæ²ææä»»ä½æéµï¼å°±æçºé è¨ kernel æ\n OS é²è¡éæ©ã éæ©è¼å
¥å¨åè½è¡¨çåæ®µé åºï¼\nå¯ä»¥ä½¿ç¨<b>ãåä¸ã</b>å<b>ãåä¸ã</b>æéä¾å 以æ¹è®ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:41
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><big><b>Write generic Boot Code to MBR</b></big><br>\n"
"To replace the master boot record of your disk with generic code (OS independent code which\n"
"boots the active partition), select <b>Write generic Boot Code to MBR</b>.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big><b>å° MBR å代çºä¸è¬ç¢¼</b></big><br>\n"
-"è¥è¦å°ç£ç¢ç主è¦éæ©è¨éå代çºä¸è¬ç¢¼\n"
-"(å¯å¾ä½¿ç¨ä¸åå²åé²è¡éæ©)ï¼è«è¨å®<b>ãå° MBR å代çºä¸è¬ç¢¼ã</b>ã</p>"
+msgstr "<p><big><b>å°ä¸è¬éæ©ç¢¼å¯«å
¥ MBR</b></big><br>\nè¦å°ç£ç¢ç主è¦éæ©è¨éå代çºä¸è¬ç¢¼ (ç¨ç«æ¼ä½æ¥ç³»çµ±çç¨å¼ç¢¼ï¼\nå¯è®ä½¿ç¨ä¸çåå²åéæ©)ï¼è«é¸å<b>ãå°ä¸è¬éæ©ç¢¼å¯«å
¥ MBRã</b>ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:45
msgid ""
"<p><b>Boot from Boot Partition</b> is one of the recommended options, the other is\n"
"<b>Boot from Root Partition</b>.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãå¾éæ©åå²åéæ©ã</b>æ¯å
¶ä¸ä¸å建è°çé¸é
ï¼èå¦ä¸åæ¯\n<b>ã徿 ¹åå²åéæ©ã</b>ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:48
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Boot from Master Boot Record</b> is not recommended if you have another operating system\n"
"installed on your computer</p>"
-msgstr ""
-"<p>- 使ç¨<b>䏻鿩è¨é</b> (MBR)ã\n"
-"è¥é»è
¦ä¸\n"
-"å·²å®è£å
¶ä»ä½æ¥ç³»çµ±ï¼åä¸å»ºè°æ¨ä½¿ç¨æ¤é¸é
ã</p>"
+msgstr "<p><b>ãå¾ä¸»éæ©è¨ééæ©ã</b>ï¼ç¶æ¨å¨é»è
¦ä¸å®è£äºå
¶ä»ç使¥ç³»çµ±ï¼\n便ä¸å»ºè°éåé¸é
</p>"
#: src/grub/helps.ycp:51
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Boot from Root Partition</b> is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either select <b>Set active Flag in Partition Table for Boot Partition</b> and <b>Write generic Boot Code to MBR</b>\n"
"in <b>Boot Loader Options</b> to update the master boot record if that is needed or configure your other boot manager\n"
"to start this section.</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"- ä½¿ç¨ <tt>/boot</tt> æ <tt>/</tt> (æ ¹) åå²åç\n"
-"<b>ãéæ©ç£åã</b>ãè¥æåé©ç\n"
-"åå²åï¼å»ºè°æ¨ä½¿ç¨æ¤é¸é
ã\n"
-"è¥æå¿
è¦ï¼æ¨å¯ä»¥å¨<b>éæ©è¼å
¥å¨å®è£è©³ç´°è³è¨</b>ä¸è¨å®<b>ãåç¨éæ©è¼å
¥åå²åã</b>å\n"
-" <b>ãå° MBR å代çºä¸è¬ç¢¼ã</b>\n"
-"ï¼æ´æ°ä¸»è¦éæ©è¨éï¼ææ¯è¨å®å
¶ä»éæ©ç®¡çå¡\n"
-" 以åå &product;ã</p>"
+msgstr "<p><b>ã徿 ¹åå²åéæ©ã</b>æ¯æ¯ç¶æåé©åå²åæç\n建è°é¸é
ã è«è¦éè¦é¸å<b>ãéæ©è¼å
¥å¨é¸é
ã</b>ä¸ç<b>ãå¨åå²å表ä¸è¨å®ä½¿ç¨ä¸ææ¨ï¼ä»¥åçºéæ©åå²åã</b>å<b>ãå°ä¸è¬éæ©ç¢¼å¯«å
¥ MBRã</b>\n便´æ°ä¸»éæ©è¨éï¼æè«è¨å®æ¨å
¶ä»çéæ©ç®¡çå¡\nä¾å忤忮µã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:56
msgid "<p><b>Custom Boot Partition</b> lets you choose a partition to boot from</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãèªå®éæ©åå²åã</b>å¯è®æ¨é¸æè¦ç¨ä¾éæ©çåå²å</p>"
#: src/grub/helps.ycp:58
msgid ""
"<p><b>Serial Connection Parameters</b> lets you define the paramters to use\n"
"for a serial console. Please see the grub documentation (<code>info grub</code>) for details.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãåºå飿¥åæ¸ã</b>å¯è®æ¨è¨å®åæ¸ï¼\n使å
¶ç¨æ¼åºåæ§å¶å°ã å¦é詳細è³è¨ï¼è«åé± Grub æä»¶ (<code>info grub</code>)ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:61
msgid ""
@@ -1149,119 +1107,108 @@
"you have to specify <code>serial</code>. You can also pass <code>console</code> to the\n"
"command, as <code>serial console</code>. In this case, a terminal in which you\n"
"press any key will be selected as a GRUB terminal.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>çµç«¯æ©å®ç¾©</b></p><br>\nå¯å®ç¾©æ¨æ³ä½¿ç¨ççµç«¯æ©é¡åã è¥æ¯åºåçµç«¯æ© (ä¾å¦åºå主æ§å°)ï¼\næ¨åéæå® <code>serial</code>ã æ¨ä¹å¯ä»¥å° <code>console</code> å³é給\næä»¤ï¼åçº <code>serial console</code>ã å¨é種æ
æ³ä¸ï¼è®æ¨å¨å
¶ä¸æä¸ä»»æéµççµç«¯æ©ï¼\nå°ç²é¸çº GRUB çµç«¯æ©ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:67
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Fallback Sections if default Fails</b> contains a list of section numbers\n"
"that will be used for booting in case the default section is unbootable.</p>"
-msgstr ""
-"<b>徿´</b>å
å«å段è碼æ¸
å®ï¼å¯å¨\n"
-"é è¨åæ®µç¡æ³éæ©æç¨ä¾éæ©ã"
+msgstr "<p><b>ãé è¨åæ®µå¤±æææ¡ç¨å¾æ´å段ã</b>å
å«å段è碼æ¸
å®ï¼å¯å¨\né è¨åæ®µç¡æ³éæ©æç¨ä¾éæ©ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:70
msgid "<p>Selecting <b>Hide Menu on Boot</b> will hide the boot menu</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>é¸å<b>ãéæ©æé±èåè½è¡¨ã</b>å¯ä»¥é±èéæ©åè½è¡¨</p>"
#: src/grub/helps.ycp:72
msgid "<p><b>Graphical Menu File</b> defines the file to use for the graphical boot menu.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãåå½¢ååè½è¡¨æªæ¡ã</b>å¯å®ç¾©æªæ¡ï¼ä½¿å
¶ç¨æ¼åå½¢åéæ©åè½è¡¨ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:74
msgid ""
"<p><b>Password for the Menu Interface</b><br>\n"
"Define the password that will be required to access the boot menu. YaST will only accept the password if you repeat\n"
"it in <b>Retype Password</b>.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>åè½è¡¨ä»é¢çå¯ç¢¼</b><br>\nå¯å®ç¾©ç¶ååéæ©åè½è¡¨ææéçå¯ç¢¼ã åªæç¶æ¨å¨<b>ãéæ°è¼¸å
¥å¯ç¢¼ã</b>ä¸è¼¸å
¥å¯ç¢¼æï¼\nYaST æææ¥å該å¯ç¢¼ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:78
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Image Section</b></p>"
-msgstr "<p><b>æè¿°</b></p>"
+msgstr "<p><b>å½±ååæ®µ</b></p>"
#: src/grub/helps.ycp:80 src/grub/helps.ycp:107
msgid "<p><b>Kernel Image</b> defines the kernel to boot. Either enter the name directly or choose via <b>Browse</b></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãæ ¸å¿å½±åã</b>å¯å®ç¾©è¦éæ©çæ ¸å¿ã è«ç´æ¥è¼¸å
¥åç¨±ï¼æéé<b>ãç覽ã</b>é²è¡é¸æ</p>"
#: src/grub/helps.ycp:82 src/grub/helps.ycp:113
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Root Device</b> sets the device to pass to the kernel as root device.</p>"
-msgstr "<p>ã<b>éæ©é¸é
</b>ãæ¯å¨æ¯æ¬¡éæ©æå³éçµ¦æ ¸å¿ç鏿æ§å¼æ¸ã</p>"
+msgstr "<p><b>ãæ ¹è¨åã</b>å¯è¨å®è¦å°åªåè¨åå³éå°æ ¸å¿åçºæ ¹è¨åã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:84 src/grub/helps.ycp:115
msgid "<p><b>Vga Mode</b> defines the VGA mode for the <i>console</i> the kernel should set when booting</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãVGA 模å¼ã</b>å¯å®ç¾©<i></i>主æ§å°å¨æ ¸å¿éæ©ææä½¿ç¨ç VGA 模å¼</p>"
#: src/grub/helps.ycp:86 src/grub/helps.ycp:109
msgid "<p><b>Optional Kernel Command Line Parameter</b> lets you define additional parameters to pass to the kernel</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ã鏿æ§çæ ¸å¿æä»¤è¡åæ¸ã</b>å¯è®æ¨å®ç¾©å
¶ä»è¦å³éå°æ ¸å¿ç忏</p>"
#: src/grub/helps.ycp:88
msgid ""
"<p><b>Initial RAM Disk</b>, if non-empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
"directly or choose by using <b>Browse</b></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ã起使ç RAM ç£ç¢ã</b>å¨ä¸çºç©ºç½ææå®ç¾©è¦ä½¿ç¨çèµ·å§ RAM ç£ç¢ã è«ç´æ¥è¼¸å
¥è·¯å¾åæªæ¡åç¨±ï¼æä½¿ç¨\n<b>ãç覽ã</b>é²è¡é¸æ</p>"
#: src/grub/helps.ycp:91
msgid "<p>Selecting <b>Do not verify Filesystem before Booting</b> will skip all file system checks.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>é¸å<b>ãéæ©åä¸è¦é©èæªæ¡ç³»çµ±ã</b>å°æç¥éæªæ¡ç³»çµ±ç檢æ¥ã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:93
msgid "<p>Select <b>Chainloader Section</b> if you want to define a section for booting an OS other than Linux</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãChainloader åæ®µã</b>ï¼ç¶æ¨æ³çº Linux ä¹å¤çæå使¥ç³»çµ±è¨å®éæ©å段æï¼è«é¸ææ¤é¸é
</p>"
#: src/grub/helps.ycp:95
msgid "<p>Setting <b>Use Password Protection</p> will require a password to select this section</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>è¨å®<b>ã使ç¨å¯ç¢¼ä¿è·ã</p>以å¾ä¾¿éè¦ä½¿ç¨å¯ç¢¼æè½é¸åéååæ®µ</p>"
#: src/grub/helps.ycp:97
msgid "<p><b>Other System</b> lets you choose among the non-Linux operating systems found on your computer.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãå
¶ä»ç³»çµ±ã</b>å¯è®æ¨å¨é»è
¦ä¸æå®è£çææé Linux 使¥ç³»çµ±ä¸é²è¡é¸æã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:99
msgid "<p>Select <b>Activate this Partition when selected for Boot</b> if your BIOS needs this flag set in order to boot it</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãå°æ¤åå²åè¨å®çºéæ©åå²åæå 以åç¨ã</b>ï¼ç¶æ¨ç BIOS éè¦éåææ¨è¨å®æè½éæ©æï¼ä¾¿ä½¿ç¨éåé¸é
</p>"
#: src/grub/helps.ycp:101
msgid ""
"<p><b>Block Offset for Chainloading</b> lets you specify the list of blocks to boot. In most cases you want\n"
"to specify <code>+1</code> here. For specifics on blocklist notation see the grub documentation</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãChainloading çåæ®µåç§»ã</b>å¯è®æ¨æå®è¦éæ©çåæ®µæ¸
å®ã å¨å¤§é¨åæ
æ³ä¸ï¼æ¨å¯ä»¥å¨é裡\næå® <code>+1</code>ã å¦éåæ®µæ¸
宿¨è¨çè¦æ ¼ï¼è«åé± Grub æä»¶</p>"
#: src/grub/helps.ycp:104
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Select <b>Xen Section</b> to add a new Linux kernel or other image,\n"
"but to start it in a XEN environment.</p>"
-msgstr ""
-"<p>é¸å<b>ãKernel via XENã<b>ï¼æ°å¢è¦å¨ XEN ç°å¢ååçæ° Linux Kernel\n"
-"æå
¶ä»å½±åã</p>"
+msgstr "<p>é¸å<b>ãXen åæ®µã</b>便°å¢ Linux æ ¸å¿æå
¶ä»å½±åï¼\n使¯è¦å¨ XEN ç°å¢ä¸ååã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:111
msgid "<p><b>Hypervisor</b> specifies the Hypervisor to use.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ãHypervisorã</b>坿å®è¦ä½¿ç¨ç Hypervisorã</p>"
#: src/grub/helps.ycp:117
msgid ""
"<p><b>Initial RAM Disk</b>,if non-empty, defines the initial ramdisk to use. Either enter the path and file name\n"
"directly or choose by using <b>Browse</b></p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>ã起使ç RAM ç£ç¢ã</b>å¨ä¸çºç©ºç½ææå®ç¾©è¦ä½¿ç¨çèµ·å§ RAM ç£ç¢ã è«ç´æ¥è¼¸å
¥è·¯å¾åæªæ¡åç¨±ï¼æä½¿ç¨\n<b>ãç覽ã</b>é²è¡é¸æ</p>"
#: src/grub/helps.ycp:120
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Menu Section</b></p>"
-msgstr "<p><b>æè¿°</b></p>"
+msgstr "<p><b>åè½è¡¨å段</b></p>"
#: src/grub/helps.ycp:122
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Partition of Menu File</b></p>"
-msgstr "åè½è¡¨æªæ¡çåå²å"
+msgstr "<p><b>åè½è¡¨æªæ¡çåå²å</b></p>"
#: src/grub/helps.ycp:124
-#, fuzzy
msgid "<p><b>Menu Description File<b></p>"
-msgstr "<p><b>æè¿°</b></p>"
+msgstr "<p><b>åè½è¡¨æè¿°æªæ¡<b></p>"
#: src/grub/helps.ycp:129
msgid "Boot Loader Locations"
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/dhcp-server.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/dhcp-server.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/dhcp-server.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -600,7 +600,7 @@
"Selected network interface has currently no configuration (no assigned IP address \n"
"and netmask). Using it in DHCP server configuration may not work.\n"
"Really use this interface?"
-msgstr ""
+msgstr "é¸åç網路ä»é¢ç®åæ²æçµæ
(æªæå® IP ä½åå\n網路é®ç½©)ã å¨ DHCP 伺æå¨çµæ
ä¸ä½¿ç¨è©²ä»é¢å¯è½ç¡æ³æ£å¸¸éä½ã\n 確å®è¦ä½¿ç¨æ¤ä»é¢ï¼"
#. check box
#: src/dialogs2.ycp:317 src/widgets.ycp:994
@@ -609,9 +609,8 @@
#. FATE #227, comments #5 and #17
#: src/dialogs2.ycp:320
-#, fuzzy
msgid "DHCP Server &Name (optional)"
-msgstr "LDAP 伺æå¨å稱 (鏿æ§)(&N)"
+msgstr "DHCP 伺æå¨å稱 (鏿æ§)(&N)"
#. Textentry with name of the domain
#: src/dialogs2.ycp:330
@@ -2104,13 +2103,10 @@
"å¾å·²ååºç網路å¡ä¸ï¼é¸åä¸å¼µä¾ DHCP 伺æå¨ä½¿ç¨ã</p>"
#: src/helps.ycp:145
-#, fuzzy
msgid ""
"Optionally, you can also specify <b>DHCP server name</b>\n"
"(the name of dhcpServer LDAP object), if it is different from your hostname."
-msgstr ""
-"è¥ <b>LDAP 伺æå¨å稱</b>\n"
-"(dhcpServer LDAP ç©ä»¶çå稱) èæ¨ç主æ©å稱ä¸åï¼æ¨ä¹å¯ä»¥æå® LDAP 伺æå¨å稱ã"
+msgstr "è¥ <b>DHCP 伺æå¨å稱</b>\n(dhcpServer LDAP ç©ä»¶çå稱) èæ¨ç主æ©å稱ä¸åï¼æ¨ä¹å¯ä»¥æå® DHCP 伺æå¨å稱ã"
#. Wizard Installation - Step 2 1/9
#: src/helps.ycp:149
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/iscsi-client.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/iscsi-client.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/iscsi-client.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -21,7 +21,7 @@
"InitiatorName from iBFT and from /etc/iscsi/initiatorname.iscsi are differ.\n"
"Old initiatorname will be replaced by value from iBFT and create a backup.\n"
"If you want to use different initiatorname change it in BIOS."
-msgstr ""
+msgstr "ä¾èª iBFT èä¾èª /etc/iscsi/initiatorname.iscsi ç InitiatorName (èµ·å§è
å稱)äºè
ææä¸åã\nèç initiatorname å°ç±ä¾èª iBFT çå¼å代ï¼ä¸¦å°å»ºç«å份ã\n è¥æ³ä½¿ç¨å
¶ä»ç initiatornameï¼è«å¨ BIOS ä¸è®æ´ã"
#: src/IscsiClient.ycp:304
#, ycp-format
@@ -38,11 +38,11 @@
#: src/IscsiClient.ycp:375
msgid "while discovering"
-msgstr ""
+msgstr "ç¼ç¾æ"
#: src/IscsiClient.ycp:384
msgid "while login into"
-msgstr ""
+msgstr "ç»å
¥æ"
#. IscsiClient read dialog caption
#: src/IscsiClient.ycp:435
@@ -137,14 +137,12 @@
#. `HSpacing(7),
#: src/dialogs.ycp:48
-#, fuzzy
msgid "Initiator Name"
-msgstr "iSCSI ååå¨"
+msgstr "èµ·å§è
å稱"
#: src/dialogs.ycp:51
-#, fuzzy
msgid "Save Name"
-msgstr "伺æå¨å稱"
+msgstr "å²åå稱"
#: src/dialogs.ycp:66 src/dialogs.ycp:86 src/dialogs.ycp:107
msgid "Portal Address"
@@ -377,7 +375,7 @@
#: src/helps.ycp:86
msgid "<p><b>InitiatorName</b> is value from /etc/initiatorname.iscsi. In case you have iBFT this value will be replaced from there and you are not able to change it (do it in BIOS Setup).</p><p>When you want to change this value, use <b>Save Name</b> button. This value is not saved automatically.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p><b>InitiatorName</b> æ¯ä¾èª /etc/initiatorname.iscsi çå¼ãå¦ææ¨æ iBFTï¼åæ¤å¼å°å¾è©²èå代ï¼èæ¨å°ç¡æ³é²è¡è®æ´ (è«å¨ BIOS è¨å®ä¸é²è¡)ã</p><p>ç¶æ¨æ³è®æ´æ¤å¼æï¼è«ä½¿ç¨<b>ãå²åå稱ã</b>æéã æ¤å¼ä¸æèªåå²åã</p>"
#: src/helps.ycp:89
msgid ""
@@ -403,9 +401,8 @@
msgstr "ç¼ç¾çç®æ¨æ¸
å®ãååæ°<b>ãæç´¢ã</b>使¥ï¼æ<b>ãé£ç·ã</b>ä»»ä½ç®æ¨ã"
#: src/helps.ycp:106
-#, fuzzy
msgid "<h1>iBTF</h1>"
-msgstr "<h1>è¦å</h1>"
+msgstr "<h1>iBTF</h1>"
#. Command line help text for the Xiscsi-client module
#: src/iscsi-client.ycp:34
@@ -473,7 +470,7 @@
#: src/widgets.ycp:385 src/widgets.ycp:444
msgid "The target with this TargetName is already connected. Make sure that Multipathing is enabled to prevent data corruption."
-msgstr ""
+msgstr "å·²é£ç·æææ¤ TargetName çç®æ¨ã è«ç¢ºå®å·²åç¨ãå¤éè·¯å¾ãä¾é¿å
è³ææ¯æã"
#: src/widgets.ycp:385 src/widgets.ycp:444
msgid "Continue"
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/nfs_server.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/nfs_server.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/nfs_server.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -258,15 +258,12 @@
#: src/ui.ycp:88
msgid "Please enter a non-empty export path. Eg: /exports"
-msgstr ""
+msgstr "è«è¼¸å
¥é空ç½ç輸åºè·¯å¾ã ä¾å¦ï¼ /exports"
#. error popup message
#: src/ui.ycp:97
-#, fuzzy
msgid "The exports table already contains this directory."
-msgstr ""
-"輸åºè¡¨\n"
-"å·²å
å«éåç®éã"
+msgstr "輸åºè¡¨å·²å
嫿¤ç®éã"
#. message popup; %1, %2 are package names
#: src/ui.ycp:104
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/ntp-client.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/ntp-client.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/ntp-client.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -675,13 +675,10 @@
#. help text 5/5
#: src/helps.ycp:63
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><b><big>Display Log </big></b><br>\n"
"To view the logs of NTP daemon in new window, click on <b>Display Log</b> button.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b><big>é©
åç¨å¼æ ¡æ£</big></b><br>\n"
-"è¥è¦æ ¡æ£æéé©
åç¨å¼ï¼è«æä¸ä¸<b>ãé©
åç¨å¼æ ¡æ£ã</b>ã</p>"
+msgstr "<p><b><big>顯示è¨é </big></b><br>\nè¥è¦å¨æ°è¦çªä¸æª¢è¦ NTP ç²¾éçè¨éï¼è«æä¸ä¸<b>ã顯示è¨éã</b>æéã</p>"
#. help text to a button
#: src/helps.ycp:67
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/registration.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/registration.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/registration.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -20,7 +20,7 @@
#. Translators: This is title/brand - verify how to translate it correctly
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:68
msgid "Novell Customer Center Configuration"
-msgstr "Novell 客æ¶ä¸å¿çµæ
"
+msgstr "Novell Customer Center çµæ
"
#. Translators: Module Title for the Box
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:71
@@ -31,10 +31,9 @@
msgid ""
"Get technical support and product updates and\n"
"manage subscriptions with Novell Customer Center."
-msgstr ""
-"è¥è¦åå¾æè¡æ¯æ´åç¢åæ´æ°ä¸¦\n"
-"管çè¨é±ï¼è«ä½¿ç¨ Novell 客æ¶ä¸å¿ã"
+msgstr "ä½¿ç¨ Novell Customer Center ä¾åå¾æè¡æ¯æ´åç¢åæ´æ°ï¼\n並å¯ç®¡çè¨é±ã"
+
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:82
msgid "Configure Now (Recommended)"
msgstr "ç«å³è¨å® (建è°)"
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/s390.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/s390.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/s390.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -18,20 +18,18 @@
#. text for installation summary
#: src/clients/dasd_proposal.ycp:27
-#, fuzzy
msgid "No DASD disk detected"
-msgstr "æ²æé¸åç£ç¢ã"
+msgstr "嵿¸¬ä¸å°ä»»ä½ DASD ç£ç¢"
#. section name in proposal dialog
#: src/clients/dasd_proposal.ycp:54
-#, fuzzy
msgid "DASD"
-msgstr "DASD å稱"
+msgstr "DASD"
#. section name in proposal - menu item
#: src/clients/dasd_proposal.ycp:56
msgid "&DASD"
-msgstr ""
+msgstr "DASD(&D)"
#. popup label
#: src/clients/s390-disk-controller.ycp:34
@@ -61,20 +59,18 @@
#. text for installation summary
#: src/clients/zfcp_proposal.ycp:27
-#, fuzzy
msgid "No zFCP disk configured"
-msgstr "æ²æè¨å®ä»»ä½é
ç®"
+msgstr "æ²æè¨å®ä»»ä½ zFCP ç£ç¢"
#. section name in proposal dialog
#: src/clients/zfcp_proposal.ycp:54
msgid "zFCP"
-msgstr ""
+msgstr "zFCP"
#. section name in proposal - menu item
#: src/clients/zfcp_proposal.ycp:56
-#, fuzzy
msgid "&zFCP"
-msgstr "FCP-LUN(&F)"
+msgstr "zFCP(&Z)"
#. table cell
#: src/dasd/dialogs.ycp:120 src/dasd/dialogs.ycp:125 src/dasd/dialogs.ycp:140
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/storage.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/storage.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/storage.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -2031,7 +2031,7 @@
"The device (%1) cannot be removed\n"
"Since it is a logical partition and another logical \n"
"partition with higher number is in use.\n"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å (%1) ç¡æ³ç§»é¤ï¼\nå çºæ¤çºé輯åå²åï¼èå
¶ä»ææè¼é«ç·¨èç\né輯åå²åæ£å¨ä½¿ç¨ä¸ã\n"
#. popup text
#: storage/src/include/custom_part_check_generated.ycp:967
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/users.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/users.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/users.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -222,11 +222,11 @@
#: src/Users.pm:4565
msgid ""
"The password may only contain the following characters:\n"
-"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\".\n"
+"0-9, a-z, A-Z, and any of \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\"\"\".\n"
"Try again."
msgstr ""
"å¯ç¢¼åªè½å
å«ä¸ååå
ï¼\n"
-"0-9ãa-zãA-Z å \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\\\" ä¸çä»»ä¸åå
ã\n"
+"0-9ãa-zãA-Z å \"`~!@#$%^&* ,.;:._-+/|?='{[(<>)]}\"\"\" ä¸çä»»ä¸åå
ã\n"
" è«åè©¦ä¸æ¬¡ã"
#. help text (default part shown in more places)
@@ -3088,7 +3088,7 @@
#. helptext
#: src/users_plugin_ldap_passwordpolicy.ycp:62
msgid "<p>Assign a password policy object to this user in <b>DN of Password Policy object</b>. Activate <b>Reset Password</b> to reset the password of modified user.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>ææ´¾å¯ç¢¼è¦åç©ä»¶çµ¦éå使¼<b>å¯ç¢¼è¦åç©ä»¶ä¹ DN</b>ç使ç¨è
ã åç¨<b>éè¨å¯ç¢¼</b>ä¾éè¨ä¿®æ¹ä¹ä½¿ç¨è
çå¯ç¢¼ã</p>"
#: src/users_plugin_ldap_passwordpolicy.ycp:73
msgid "DN of &Password Policy object"
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/vm.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/vm.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/vm.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -27,9 +27,8 @@
#. progress stage 1/2
#: src/VM_XEN.ycp:141
-#, fuzzy
msgid "Verify Installed Packages"
-msgstr "ç¢ºèªææå®è£çå¥ä»¶"
+msgstr "é©è輸å
¥çå¥ä»¶"
#. progress stage 2/2
#: src/VM_XEN.ycp:143
@@ -43,28 +42,18 @@
#. xen domain0 installation help text - 1/4
#: src/VM_XEN.ycp:154
-#, fuzzy
msgid "<p><big><b>VM Server Configuration</b></big></p><p>Configuration of the VM Server (domain 0) has two parts.</p>"
-msgstr ""
-"<p><big><b>VM 伺æå¨çµæ
</b></big></p><p>VM 伺æå¨ (é å 0) ç\n"
-"çµæ
å
å«å
©åé¨åã</p>\n"
+msgstr "<p><big><b>VM 伺æå¨çµæ
</b></big></p><p>VM 伺æå¨ççµæ
(é å 0) ææå
©åé¨åã</p>"
#. xen domain0 installation help text - 2/4
#: src/VM_XEN.ycp:156
-#, fuzzy
msgid "<p>The required packages are installed into the system first. Then the boot loader is switched to GRUB if it is not already used and the Xen section is added to the boot loader menu if it is missing.</p>"
-msgstr ""
-"<p>å¿
è¦å¥ä»¶å·²ç¶å®è£æ¼ç³»çµ±ä¸ã妿¤ä¸ä¾ï¼\n"
-"éæ©è¼å
¥å¨å°±æå¨æªä½¿ç¨ GRUB æåæææ¤æ¨¡å¼ï¼ä¸¦å¨éæ©è¼å
¥å¨åè½è¡¨éºå¤± Xen åæ®µæ\n"
-"å å
¥æ¤å段ã</p>\n"
+msgstr "<p>å
å¨ç³»çµ±ä¸å®è£éè¦çå¥ä»¶ã ç¶å¾å°éæ©è¼å
¥å¨åæå° GRUB (妿尿ªä½¿ç¨)ï¼ä¸¦å° Xen åæ®µæ°å¢è³éæ©è¼å
¥å¨åè½è¡¨ (妿已éºå¤±)ã</P>"
#. xen domain0 installation help text - 3/4
#: src/VM_XEN.ycp:158
-#, fuzzy
msgid "<p>GRUB is needed because it supports the multiboot standard required to boot Xen and Linux kernel.</p>"
-msgstr ""
-"<p>éæå¿
é ä½¿ç¨ GRUBï¼å çºå®å¯æ¯æ´éæ© Xen å Linux æ ¸å¿æç\n"
-"å¿
è¦å¤ééæ©æ¨æºã</p>\n"
+msgstr "<p>éè¦ GRUBï¼å çºå®æ¯æ´ååXen å Linux æ ¸å¿æéçå¤ééæ©æ¨æºã</p>"
#. xen domain0 installation help text - 4/4
#: src/VM_XEN.ycp:160
@@ -94,7 +83,7 @@
#. error popup
#: src/VM_XEN.ycp:213
msgid "Failed to configure the firewall to allow the Xen bridge"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡æ³è¨å®é²ç«çï¼æ
ç¡æ³å
許 Xen æ©æ¥"
#. popup message - ask user to reboot the machine into Xen kernel
#: src/VM_XEN.ycp:221
Modified: branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/yast2-apparmor.zh_TW.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/yast2-apparmor.zh_TW.po 2007-02-21 09:47:46 UTC (rev 9596)
+++ branches/SLE10SP1/yast/zh_TW/po/yast2-apparmor.zh_TW.po 2007-02-21 10:04:39 UTC (rev 9597)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-13 16:48-0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general at forge.novell.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 10:31\n"
"Last-Translator: Novell Language <language at novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language at novell.com>\n"
@@ -21,7 +21,6 @@
msgstr "# å·è¡å®å
¨æè¦ - ç± AppArmor ç¢ç\n"
#: bin/reportgen.pl:76
-#, perl-format
msgid ""
"# Period: %s to %s\n"
"\n"
@@ -30,13 +29,11 @@
"\n"
#: bin/reportgen.pl:80
-#, fuzzy
-msgid "<tr><th colspan='7'>Executive Security Summary - Generated by AppArmor</th></tr>"
+msgid "<tr><th colspan='6'>Executive Security Summary - Generated by AppArmor</th></tr>"
msgstr "<tr><th colspan='6'>å·è¡å®å
¨æè¦ - ç± AppArmor ç¢ç</th></tr>"
#: bin/reportgen.pl:81
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "<tr><th colspan='7'>Period: %s to %s</th></tr>\n"
+msgid "<tr><th colspan='6'>Period: %s to %s</th></tr>\n"
msgstr "<tr><th colspan='6'>æéï¼%s è³ %s</th></tr>\n"
#: bin/reportgen.pl:86
@@ -44,7 +41,6 @@
msgstr "# æç¨ç¨å¼ç¨½æ ¸å ±å - ç± AppArmor ç¢ç\n"
#: bin/reportgen.pl:87
-#, perl-format
msgid ""
"# Date Run: %s\n"
"\n"
@@ -61,7 +57,6 @@
msgstr "# å®å
¨äºä»¶å ±å - ç± AppArmor ç¢ç\n"
#: bin/reportgen.pl:97
-#, perl-format
msgid "# Period: %s - %s\n"
msgstr "# æéï¼ %s - %s\n"
@@ -70,7 +65,6 @@
msgstr "# 以ä¸éæ¿¾å¨æ¯ç¨ä¾ç¢çå ±åï¼\n"
#: bin/reportgen.pl:119
-#, perl-format
msgid ""
"# Filter: %s, Value: %s\n"
"\n"
@@ -93,7 +87,6 @@
msgstr "<h3>å®å
¨äºä»¶å ±å - ç± AppArmor ç¢ç</h3>\n"
#: bin/reportgen.pl:139
-#, perl-format
msgid "<h4>Period: %s - %s</h4>\n"
msgstr "<h4>æéï¼ %s - %s</h4>\n"
@@ -102,7 +95,6 @@
msgstr "<h4>以ä¸éæ¿¾å¨æ¯ç¨ä¾ç¢çå ±åï¼</h4>"
#: bin/reportgen.pl:147
-#, perl-format
msgid "<p>Filter: %s, Value: %s</p>"
msgstr "<p>éæ¿¾å¨ï¼ %sï¼å¼ï¼ %s</p>"
@@ -110,30 +102,6 @@
msgid "<h4>No filters were used for report generation.</h4>"
msgstr "<h4>æªä½¿ç¨é濾å¨ä¾ç¢çå ±åã</h4>"
-#: bin/reportgen.pl:220
-#, perl-format
-msgid "Fatal Error: Couldn't get report configuration information %s. Exiting."
-msgstr "å´éé¯èª¤ï¼ ç¡æ³åå¾å ±åçµæ
è³è¨ %sã æ£å¨é¢éã"
-
-#: bin/reportgen.pl:337
-#, perl-format
-msgid "Error: Couldn't open (tmp) %s. ESS report execution not tracked."
-msgstr "é¯èª¤ï¼ ç¡æ³éå (tmp) %sã æªè¿½è¹¤ ESS å ±åå·è¡ã"
-
-#: bin/reportgen.pl:342
-#, perl-format
-msgid "Error: Couldn't open %s. ESS report execution not tracked."
-msgstr "é¯èª¤ï¼ ç¡æ³éå %sã æªè¿½è¹¤ ESS å ±åå·è¡ã"
-
-#: bin/reportgen.pl:359
-msgid "Error: Necessary input missing. Unable to generate report and send mail."
-msgstr "é¯èª¤ï¼ 缺å°å¿
è¦è¼¸å
¥ã ç¡æ³ç¢çå ±å並å³ééµä»¶ã"
-
-#: bin/reportgen.pl:429
-#, perl-format
-msgid "Error: Couldn't open %s. No ESS csv report generated."
-msgstr "é¯èª¤ï¼ ç¡æ³éå %sã æªç¢ç ESS CSV å ±åã"
-
#: bin/reportgen.pl:440
msgid "<tr bgcolor='edefff'><td>Hostname</td><td>Start Date</td><td>End Date</td>"
msgstr "<tr bgcolor='edefff'><td>主æ©å稱</td><td>éå§æ¥æ</td><td>çµææ¥æ</td>"
@@ -146,16 +114,6 @@
msgid "<td>Number of Events</td></tr>\n"
msgstr "<td>äºä»¶æ¸</td></tr>\n"
-#: bin/reportgen.pl:456
-#, perl-format
-msgid "Error: Couldn't open %s. No ESS html report generated."
-msgstr "é¯èª¤ï¼ ç¡æ³éå %sã æªç¢ç ESS HTML å ±åã"
-
-#: bin/reportgen.pl:488 bin/reportgen.pl:520
-#, perl-format
-msgid "Error: Couldn't open %s. No AUD report generated."
-msgstr "é¯èª¤ï¼ ç¡æ³éå %sã æªç¢ç AUD å ±åã"
-
#: bin/reportgen.pl:501
msgid "<h3>Applications Audit Report - Generated by AppArmor</h3>\n"
msgstr "<h3>æç¨ç¨å¼ç¨½æ ¸å ±å - ç± AppArmor ç¢ç</h3>\n"
@@ -168,20 +126,6 @@
msgid "<td>Profile</td><td>PID</td><td>State</td><td>AppArmor Profile</td></tr>\n"
msgstr "<td>è¨å®æª</td><td>PID</td><td>çæ
</td><td>AppArmor è¨å®æª</td></tr>\n"
-#: bin/reportgen.pl:571
-#, perl-format
-msgid "Error: Couldn't open %s. No SIR report generated."
-msgstr "é¯èª¤ï¼ ç¡æ³éå %sã æªç¢ç SIR å ±åã"
-
-#: bin/reportgen.pl:591
-msgid "Error: No arguments passed--Unable to execute reports. Exiting."
-msgstr "é¯èª¤ï¼ æªéåºå¼æ¸--ç¡æ³å·è¡å ±åã æ£å¨é¢éã"
-
-#: bin/reportgen.pl:604
-#, perl-format
-msgid "Executing Scheduled Report: %s"
-msgstr "æ£å¨å·è¡æç¨çå ±åï¼ %s"
-
#: clients/GenProf.ycp:24 clients/LogProf.ycp:24
msgid "&Allow"
msgstr "å
許(&A)"
@@ -244,7 +188,6 @@
msgstr "AppArmor è¨å®æªç²¾é"
#: clients/GenProf.ycp:80
-#, fuzzy
msgid ""
" <b>AppArmor Profiling Wizard</b><br>\n"
" This wizard presents entries generated by the AppArmor access control module. You can generate highly optimized and robust security profiles by using the suggestions made by AppArmor. AppArmor suggests that you allow or deny access to specific resources or define execute permission for entries. These questions that display were logged during the normal application execution test previously performed. <br>\n"
@@ -382,103 +325,7 @@
" <li>RES_OPTION</li>\n"
" <li>TMPDIR</li>\n"
" <li>TZDIR</li> </ul>\n"
-msgstr ""
-" <b>AppArmor è¨å®æªç²¾é</b><br>\n"
-" æ¬ç²¾é顯示 AppArmor ååæ§å¶æ¨¡çµç¢ççé
ç®ã ä½¿ç¨ AppArmor ç建è°ï¼å°±è½ç¢çé«åº¦æä½³åä¸ç©©åºçå®å
¨æ§è¨å®æªã AppArmor è½å»ºè°æ¨å
許ææçµä»äººååç¹å®è³æºï¼æå®ç¾©é
ç®çå·è¡è¨±å¯ã éäºæé¡¯ç¤ºçåé¡ï¼å·²å¨ä¹åå·è¡æ£å¸¸æç¨ç¨å¼å·è¡æ¸¬è©¦æå 以è¨éã <br>\n"
-" ä¸å說ææåæè¿° AppArmor 使ç¨çå®å
¨æ§è¨å®æªèªæ³è©³ç´°è³æã <br><br>æ¨å¯å¨ä»»ä½éæ®µè®æ´å»ºè°çåæï¼ä»¥èªå®è¨å®æªé
ç®ã æ¬ç¶è¦½å¯å婿¨è¨å®é¸é
ã å¦éæé¨å°±ççæç¤ºï¼è«åèã管çæåãã\n"
-" <br><br>\n"
-" <b>å忍¡å¼</b><br>\n"
-" \n"
-" æªæ¡è¨±å¯å忍¡å¼å
å«\n"
-" 以ä¸å
種模å¼çæåçµåï¼\n"
-" \n"
-" <ul> <li>r - è®å</li>\n"
-" <li>w - 寫å
¥</li>\n"
-" <li>px - åå¥è¨å®æªå·è¡</li>\n"
-" <li>ux - æªè¨éå·è¡</li>\n"
-" <li>ix - æ¿è¥²å·è¡</li>\n"
-" <li>l - é£çµ</li>\n"
-" </ul>\n"
-" <p>\n"
-" <br> <b>å忍¡å¼çè©³ç´°è³æ</b>\n"
-" <br><br>\n"
-" <b>è®å模å¼</b><br>\n"
-" å
許該ç¨å¼æè©²è³æºç\n"
-" è®åæ¬éã å¤åç¨åºç¨åºæªåå
¶ä»è½è¯å
§å®¹\n"
-" éè¦è®åæ¬éï¼ä¸è®åæ¬é坿±ºå®\n"
-" å·è¡ä¸çç¨åºæ¯å¦å¯ç£å¿å¾å°ï¼æä»¥\n"
-" ptrace(2) éå (ptrace(2) ç±\n"
-" strace(1)ãltrace(1) å gdb(1) çå
¬ç¨ç¨å¼æä½¿ç¨)ã\n"
-" <br>\n"
-" <br>\n"
-" <b>寫å
¥æ¨¡å¼</b><br>\n"
-" å
許該ç¨å¼æè©²è³æºç\n"
-" 寫å
¥æ¬éã å¦ææªæ¡è¦è§£é¤é£çµ (ç§»é¤)ï¼å°±å¿
é \n"
-" ææ¤è¨±å¯ã\n"
-" <br>\n"
-" <br>\n"
-" \n"
-" \n"
-" <b>æªè¨éå·è¡æ¨¡å¼</b><br>\n"
-" \n"
-" å
許該ç¨å¼å·è¡è©²è³æºï¼èä¸å°æ¤å·è¡çè³æº\n"
-" å¥ç¨ä»»ä½ AppArmor è¨å®æª\n"
-" ã å¦å¤ä¹éè¦ååºå·è¡æ¨¡å¼ã \n"
-" èãæ¿è¥²ãåãåå¥è¨å®æªå·è¡ã\n"
-" é
ç®ä¸ç¸å®¹ã\n"
-" <br><br>\n"
-" \n"
-" è¨éçç¨å¼å¿
é è½å·è¡æç¹æ¬çæä½æ\n"
-" (ä¾å¦æ©å¨éæ°éæ©)ï¼\n"
-" æ¬æ¨¡å¼å°±å¾æç¨ã åªè¦å°æç¹æ¬çåæ®µ\n"
-" æ¾å
¥å
¶ä»å·è¡æªï¼ä¸¦æäºæªè¨é\n"
-" å·è¡æ¬éï¼å°±å¯ç¥éå°ææ\n"
-" å·²è¨éç¨åºè¨ä¸çå¼·å¶éå¶ã\n"
-" å¦éè¨éé
ç®ç詳細è³è¨ï¼è«åé±\n"
-" subdomain(7) ç·ä¸æä»¶ã\n"
-" <br><br> <b>åå¥è¨å®æªå·è¡æ¨¡å¼</b><br>\n"
-" æ¬æ¨¡å¼å¿
é éå°å¨ AppArmor é åè½ææå·è¡çè³æºï¼\n"
-" å®ç¾©åå¥å®å
¨æ§\n"
-" è¨å®æªã å¦ææ²æå®ç¾©è¨å®æªï¼åå°\n"
-" æçµååã èãæ¿è¥²ãå\n"
-" ãæªè¨éãå·è¡é
ç®ä¸ç¸å®¹ã\n"
-" <br>\n"
-" <br> \n"
-" <b>é£çµæ¨¡å¼</b><br>\n"
-" å
許該ç¨å¼è½å»ºç«åç§»é¤\n"
-" å
·ææ¤å稱 (å
æ¬ç¬¦èé£çµ) çé£çµã 建ç«é£çµ\n"
-" æï¼æé£çµçæªæ¡å¿
é åæå»ºç«çé£çµ\n"
-" æç¸åçåå許å¯\n"
-" (ä½ç®çå°ä¸éè¦æ\n"
-" é£çµå忬é)ã è§£é¤æªæ¡é£çµæå¿
é è¦æ\n"
-" é£çµå忬éã\n"
-" <br>\n"
-" <br>\n"
-" <b>Globbing</b>\n"
-" <br>\n"
-" <br>\n"
-" æ¨å¯ä½¿ç¨ globbing èªæ³æå®æªæ¡è³æºã\n"
-" æ¤èªæ³è常ç¨å¤åç¨åºçèªæ³é¡ä¼¼ï¼ä¾å¦ csh(1)ã\n"
-" bash(1)ãzsh(1)ã\n"
-" <br>\n"
-" \n"
-" <ul>\n"
-" \t<li><b>*</b> å¯å代任使¸éçåå
ï¼é¤äº\n"
-" ã/ã<li>\n"
-" \n"
-" \t<li><b>**</b> å¯å代任使¸éçåå
ï¼å
æ¬ ã/ã</li>\n"
-" \n"
-" \n"
-" <li><b>?</b> å¯å代任ä½å®ä¸åå
ï¼é¤äºã/ã</li>\n"
-" \n"
-" <li><b>[abc]</b> å°å代 aãb æ c ä¹å®ä¸åå
</li>\n"
-" \n"
-" <li><b>[a-c]</b> å°å代 aãb æ c ä¹å®ä¸åå
</li>\n"
-" \n"
-" <li><b>{ab,cd}</b> å°æ´å
æä¸æ¢ç¸ç¬¦ ab çè¦åã䏿¢ç¸ç¬¦ cd ç\n"
-" è¦å</li>\n"
-" \n"
-" </ul>"
+msgstr " <b>AppArmor è¨å®æªç²¾é</b><br>\n æ¬ç²¾é顯示 AppArmor ååæ§å¶æ¨¡çµç¢ççé
ç®ã ä½¿ç¨ AppArmor ç建è°ï¼å°±è½ç¢çé«åº¦æä½³åä¸ç©©åºçå®å
¨æ§è¨å®æªã AppArmor è½å»ºè°æ¨å
許ææçµä»äººååç¹å®è³æºï¼æå®ç¾©é
ç®çå·è¡è¨±å¯ã éäºæé¡¯ç¤ºçåé¡ï¼å·²å¨ä¹åå·è¡æ£å¸¸æç¨ç¨å¼å·è¡æ¸¬è©¦æå 以è¨éã <br>\n ä¸å說ææåæè¿° AppArmor 使ç¨çå®å
¨æ§è¨å®æªèªæ³è©³ç´°è³æã <br><br>æ¨å¯å¨ä»»ä½éæ®µè®æ´å»ºè°çåæï¼ä»¥èªå®è¨å®æªé
ç®ã æ¬ç¶è¦½å¯å婿¨è¨å®é¸é
ã å¦éæé¨å°±ççæç¤ºï¼è«åèã管çæåãã\n <br><br>\n <b>å忍¡å¼</b><br>\n \n æªæ¡è¨±å¯å忍¡å¼å
å«\n 以ä¸å
種模å¼çæåçµåï¼\n \n <ul> <li>r - è®å</li>\n <li>w - 寫å
¥</li>\n <li>m - mmap PROT_EXEC</li>\n <li>px - åå¥è¨å®æªå·è¡</li>\n <li>ux - æªè¨é
å·è¡</li>\n <li>ix - æ¿è¥²å·è¡</li>\n <li>l - é£çµ</li>\n </ul>\n <p>\n <br> <b>å忍¡å¼çè©³ç´°è³æ</b>\n <br><br>\n <b>