[Suse-i18n-commit] r7194 - branches/SLE10SP1/yast/50-memory
Novell Forge SVN
noreply at forge.novell.com
Tue Jan 2 15:52:29 MST 2007
Author: keichwa
Date: 2007-01-02 15:52:08 -0700 (Tue, 02 Jan 2007)
New Revision: 7194
Modified:
branches/SLE10SP1/yast/50-memory/yast2.zh_CN.po
Log:
add 10.2 translations
Modified: branches/SLE10SP1/yast/50-memory/yast2.zh_CN.po
===================================================================
--- branches/SLE10SP1/yast/50-memory/yast2.zh_CN.po 2007-01-02 22:52:04 UTC (rev 7193)
+++ branches/SLE10SP1/yast/50-memory/yast2.zh_CN.po 2007-01-02 22:52:08 UTC (rev 7194)
@@ -1138,8 +1138,10 @@
msgid ""
"<p><b><big>Administrator Authorization</big></b><br>\n"
"To use the YaST2 mail server component, your system must use LDAP\n"
-"as a repository for the user and group accounts and for the DNS services.<br>\n"
-"Some of the mail server settings will be stored in the LDAP repository, too.<br></p>\n"
+"as a repository for the user and group accounts and for the DNS services."
+"<br>\n"
+"Some of the mail server settings will be stored in the LDAP repository, too."
+"<br></p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>管çåææ</big></b><br>\n"
"è¦ä½¿ç¨ YaST2 é®ä»¶æå¡å¨é¨ä»¶ï¼æ¨çç³»ç»å¿
é¡»ä½¿ç¨ LDAP\n"
@@ -1179,7 +1181,8 @@
#: src/helps.ycp:54
msgid ""
"<p><b><big>Mail Size:</big></b><br>\n"
-"This parameter limits the total size in bytes of a mail (sending and getting),\n"
+"This parameter limits the total size in bytes of a mail (sending and "
+"getting),\n"
"including envelope information.\n"
"</p>"
msgstr ""
@@ -1225,8 +1228,10 @@
#: src/helps.ycp:76
msgid ""
"<p><b><big>SPAM Prevention</big></b><br>\n"
-"Postfix offers a variety of parameters that limit the delivery of unsolicited commercial e-mail (UCE).\n"
-"In this dialog, configure this settings. For example, set access lists or RBL\n"
+"Postfix offers a variety of parameters that limit the delivery of "
+"unsolicited commercial e-mail (UCE).\n"
+"In this dialog, configure this settings. For example, set access lists or "
+"RBL\n"
"(real-time blackhole list) name servers. \n"
"<br></p>\n"
msgstr ""
@@ -1240,7 +1245,8 @@
#: src/helps.ycp:83
msgid ""
"<p><b><big>Start Virus Scanner AMAVIS:</big></b><br>\n"
-"If you start the virus scanner AMAVIS, do not forget to install a virus scanner engine. \n"
+"If you start the virus scanner AMAVIS, do not forget to install a virus "
+"scanner engine. \n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>å¯å¨ç
æ¯æ«æç¨åº AMAVISï¼</big></b><br>\n"
@@ -1303,7 +1309,8 @@
#: src/helps.ycp:115
msgid ""
"<p><b><big>Mail Fetching Scheduler</big></b><br>\n"
-"If you have mail boxes on an Internet provider, you can fetch this regularly\n"
+"If you have mail boxes on an Internet provider, you can fetch this "
+"regularly\n"
"at defined time intervals and by connecting to the Internet.\n"
"<br></p>\n"
msgstr ""
@@ -1438,7 +1445,8 @@
#: users-plugin/users_plugin_mail.ycp:206
#: users-plugin/users_plugin_mail_groups.ycp:202
msgid ""
-"<p>If you have selected \"cyrus\" for the local delivery of mails, you can set the size limit for the users mail box.\n"
+"<p>If you have selected \"cyrus\" for the local delivery of mails, you can "
+"set the size limit for the users mail box.\n"
" If you do not set any value the mail box size is unlimited.</p>"
msgstr ""
"<p>妿æ¨ä¸ºé®ä»¶çæ¬å°æééæ©äº\"cyrus\"ï¼åå¯ä»¥è®¾ç½®ç¨æ·é®ç®±ç大å°éå¶ã\n"
@@ -1530,15 +1538,20 @@
#: src/clients/files_auto.ycp:103
msgid ""
"<p>Using this dialog, copy the contents of the file and specify the final\n"
-"path on the installed system. YaST2 will copy this file to the specified location.</p>"
-msgstr "<p>ä½¿ç¨æ¤å¯¹è¯æ¡ï¼å¤å¶æä»¶çå
容并æå®å¨å·²å®è£
ç³»ç»ä¸çæç»è·¯å¾ãYaST2 å°æ¤æä»¶å¤å¶å°æå®çä½ç½®ã</p>"
+"path on the installed system. YaST2 will copy this file to the specified "
+"location.</p>"
+msgstr ""
+"<p>ä½¿ç¨æ¤å¯¹è¯æ¡ï¼å¤å¶æä»¶çå
容并æå®å¨å·²å®è£
ç³»ç»ä¸çæç»è·¯å¾ãYaST2 å°æ¤æä»¶"
+"å¤å¶å°æå®çä½ç½®ã</p>"
#. help 2/2
#: src/clients/files_auto.ycp:107
msgid ""
"<p>To protect copied files, set the owner and the permissions of the files.\n"
-"Set the owner using the syntax <i>userid:groupid</i>. Permissions can be a symbolic\n"
-"representation of changes to make or an octal number representing the bit pattern for the\n"
+"Set the owner using the syntax <i>userid:groupid</i>. Permissions can be a "
+"symbolic\n"
+"representation of changes to make or an octal number representing the bit "
+"pattern for the\n"
"new permissions.</p>"
msgstr ""
"<p>为äºä¿æ¤æå¤å¶çæä»¶ï¼è¯·è®¾ç½®æä»¶çææè
åæéã\n"
@@ -1606,13 +1619,16 @@
#: src/clients/files_auto.ycp:221
msgid ""
"<p>For many applications and services, you might have prepared\n"
-"a configuration file that should be copied in a complete form to a location in the\n"
-"installed system. For example, this is the case if you are installing a web server\n"
+"a configuration file that should be copied in a complete form to a location "
+"in the\n"
+"installed system. For example, this is the case if you are installing a web "
+"server\n"
"and have an httpd.conf configuration file prepared.</p>"
msgstr ""
"<p>对äºè®¸å¤åºç¨ç¨åºåæå¡ï¼\n"
"åºè¯¥åå¤ä¸ä¸ªé
ç½®æä»¶ï¼\n"
-"æ¤æä»¶è¦è¢«å®æ´å°å¤å¶å°å·²å®è£
ç³»ç»çæå®ä½ç½®ãä¾å¦ï¼æ¨æ£å¨å®è£
Web æå¡å¨ï¼å¹¶ä¸å·²ç»åå¤äºä¸ä¸ª\n"
+"æ¤æä»¶è¦è¢«å®æ´å°å¤å¶å°å·²å®è£
ç³»ç»çæå®ä½ç½®ãä¾å¦ï¼æ¨æ£å¨å®è£
Web æå¡å¨ï¼å¹¶ä¸"
+"å·²ç»åå¤äºä¸ä¸ª\n"
"httpd.conf é
ç½®æä»¶ã</p>"
#: src/clients/files_auto.ycp:231
@@ -1904,7 +1920,8 @@
#: src/clients/report_auto.ycp:91
msgid ""
-"<p>Depending on your experience, you can skip, log, and show (with time-out)\n"
+"<p>Depending on your experience, you can skip, log, and show (with time-"
+"out)\n"
"installation messages.</p> \n"
msgstr "<p>æ ¹æ®æ¨çç»éªï¼å¯ä»¥è·³è¿ãè®°å½åæ¾ç¤º(设置äºè¶
æ¶)å®è£
æ¶æ¯ã</p> \n"
@@ -1912,7 +1929,9 @@
msgid ""
"<p>It is recommended to show all <b>messages</b> with time-out.\n"
"Warnings can be skipped in some places, but should not be ignored.</p>\n"
-msgstr "<p>建议æ¾ç¤ºè®¾ç½®äºè¶
æ¶çææ<b>æ¶æ¯</b>ãå¨æäºæ
åµä¸å¯ä»¥è·³è¿è¦åï¼ä½ä¸åºå¿½ç¥å®ä»¬ã</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>建议æ¾ç¤ºè®¾ç½®äºè¶
æ¶çææ<b>æ¶æ¯</b>ãå¨æäºæ
åµä¸å¯ä»¥è·³è¿è¦åï¼ä½ä¸åºå¿½ç¥"
+"å®ä»¬ã</p>\n"
#: src/clients/report_auto.ycp:100
msgid "Messages and Logging"
@@ -1925,7 +1944,8 @@
#: src/clients/software_auto.ycp:48
msgid ""
"<p>\n"
-"Select one of the following <b>base</b> selections and click <i>Detailed<i> to add\n"
+"Select one of the following <b>base</b> selections and click <i>Detailed<i> "
+"to add\n"
"more <b>add-on</b> selections and packages.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -2138,7 +2158,8 @@
#: src/dialogs/dialogs.ycp:334
msgid ""
"Kickstart file was imported.\n"
-"Check the imported syntax and make sure the package selection and partitioning\n"
+"Check the imported syntax and make sure the package selection and "
+"partitioning\n"
"were imported correctly."
msgstr ""
"已导å
¥ Kickstart æä»¶ã\n"
@@ -2211,7 +2232,8 @@
"The installation confirmation option is selected by default\n"
"to avoid unwanted installation. It stops the system\n"
"during installation and shows a summary of requested operations in the\n"
-"usual proposal screen. Uncheck this option to install automatically without interruption.\n"
+"usual proposal screen. Uncheck this option to install automatically without "
+"interruption.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
@@ -2224,7 +2246,8 @@
#: src/dialogs/general_dialogs.ycp:58
msgid ""
"<P>\n"
-"If you turn off the second stage of AutoYaST, the installation continues in manual mode\n"
+"If you turn off the second stage of AutoYaST, the installation continues in "
+"manual mode\n"
"after the first reboot (after package installation).\n"
"</P>\n"
msgstr ""
@@ -2248,7 +2271,8 @@
#: src/dialogs/helps.ycp:21
msgid ""
-"<p>This tool uses <em>xmllint</em> to validate the profile against the DTD and\n"
+"<p>This tool uses <em>xmllint</em> to validate the profile against the DTD "
+"and\n"
"it checks for missing data. Some missing data might be intentional and any\n"
"reported errors can be ignored, for example, when creating classes.</p>\n"
msgstr ""
@@ -2280,7 +2304,8 @@
msgid ""
"<p>This tool creates a reference profile by reading\n"
"information from this system. Select the resources to read from this system\n"
-"in addition to the default resources, like partitioning and package selections.</p>\n"
+"in addition to the default resources, like partitioning and package "
+"selections.</p>\n"
msgstr ""
"<p>æ¤å·¥å
·éè¿è¯»åæ¤ç³»ç»ä¸çä¿¡æ¯\n"
"å建åèé
ç½®æä»¶ãé¤é»è®¤èµæºå¤ï¼éæ©è¦ä»æ¤ç³»ç»ä¸è¯»åçèµæºï¼\n"
@@ -2292,7 +2317,8 @@
#: src/dialogs/helps.ycp:44
msgid ""
-"<p>The table to the right shows the partitions to create on the target system.\n"
+"<p>The table to the right shows the partitions to create on the target "
+"system.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>å³ä¾§ç表æ¾ç¤ºè¦å¨ç®æ ç³»ç»ä¸å建çååºã\n"
@@ -2333,7 +2359,8 @@
#: src/dialogs/helps.ycp:57
msgid ""
"If no partitions are defined and the specified drive is also\n"
-"the drive where the root partition should reside, the following partitions are\n"
+"the drive where the root partition should reside, the following partitions "
+"are\n"
"created automatically:"
msgstr ""
"å¦ææ²¡æå®ä¹ååºå¹¶ä¸æå®ç驱å¨å¨è¿æ¯å¼å¯¼ååºåºé©»çç驱å¨å¨ï¼\n"
@@ -2353,20 +2380,31 @@
msgstr "<p><b>é«çº§é项</b></p>"
#: src/dialogs/helps.ycp:66
-msgid "By default, AutoYaST2 will create an extended partition and adds all new partitions as logical devices. It is possible, however, to instruct AutoYaST2 to create a certain partition as a primary partition or as extended partition. Additionally, it is possible to specify the size of a partition using sectors rather than size in MBytes."
-msgstr "é»è®¤æ
åµä¸ï¼AutoYaST2 å°å建æ©å±ååºå¹¶å°æææ°ååºä½ä¸ºé»è¾è®¾å¤è¿è¡æ·»å ã使¯ï¼å¯ä»¥æç¤º AutoYaST2 å建ç¹å®çååºä½ä¸ºä¸»ååºææ©å±ååºãå¦å¤ï¼å¯ä»¥ä½¿ç¨æåºè䏿¯ MB 表示ç大尿¥æå®ååºç大å°ã"
+msgid ""
+"By default, AutoYaST2 will create an extended partition and adds all new "
+"partitions as logical devices. It is possible, however, to instruct "
+"AutoYaST2 to create a certain partition as a primary partition or as "
+"extended partition. Additionally, it is possible to specify the size of a "
+"partition using sectors rather than size in MBytes."
+msgstr ""
+"é»è®¤æ
åµä¸ï¼AutoYaST2 å°å建æ©å±ååºå¹¶å°æææ°ååºä½ä¸ºé»è¾è®¾å¤è¿è¡æ·»å ãä½"
+"æ¯ï¼å¯ä»¥æç¤º AutoYaST2 å建ç¹å®çååºä½ä¸ºä¸»ååºææ©å±ååºãå¦å¤ï¼å¯ä»¥ä½¿ç¨æåº"
+"è䏿¯ MB 表示ç大尿¥æå®ååºç大å°ã"
#: src/dialogs/helps.ycp:68
msgid ""
"These options and other advanced options cannot be configured using this\n"
"interface. Instead, add them manually to the control file.\n"
-msgstr "ä½¿ç¨æ¤ç颿 æ³é
ç½®è¿äºé项åå
¶å®é«çº§é项ãåªè½æå¨å°è¿äºé项添å å°æ§å¶æä»¶ä¸ã\n"
+msgstr ""
+"ä½¿ç¨æ¤ç颿 æ³é
ç½®è¿äºé项åå
¶å®é«çº§é项ãåªè½æå¨å°è¿äºé项添å å°æ§å¶æä»¶"
+"ä¸ã\n"
#: src/dialogs/helps.ycp:72
msgid ""
"<p>\n"
"For LVM and RAID setup, consult the documentation and add the configuration\n"
-"to an existing control file. You can only create unformatted LVM and RAID partitions as\n"
+"to an existing control file. You can only create unformatted LVM and RAID "
+"partitions as\n"
"a preparation.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -2380,18 +2418,24 @@
msgid ""
"\n"
"<P>Enter the partition information according to your\n"
-"needs. To reuse an existing partition, enter the partition number of the existing partition to reuse (counting starts with partition number 1) and no size.</P>\n"
+"needs. To reuse an existing partition, enter the partition number of the "
+"existing partition to reuse (counting starts with partition number 1) and no "
+"size.</P>\n"
"<p>\n"
-"For partitions that are part of a volume group (not the logical partitions inside a volume group), set the partition ID to 0x8e then choose the volume group. The volume group must already be set up with AutoYaST.\n"
+"For partitions that are part of a volume group (not the logical partitions "
+"inside a volume group), set the partition ID to 0x8e then choose the volume "
+"group. The volume group must already be set up with AutoYaST.\n"
"</p>\n"
"<P>For more information, refer to the online documentation.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"\n"
"<P>æ ¹æ®éè¦è¾å
¥ååºä¿¡æ¯ã\n"
-" è¦éæ°ä½¿ç¨ç°æååºï¼è¯·è¾å
¥è¦éæ°ä½¿ç¨çç°æååºçååºå·(ä»ååºå· 1 å¼å§è®¡æ°)ï¼ä½ä¸è¾å
¥å¤§å°ã</P>\n"
+" è¦éæ°ä½¿ç¨ç°æååºï¼è¯·è¾å
¥è¦éæ°ä½¿ç¨çç°æååºçååºå·(ä»ååºå· 1 å¼å§è®¡"
+"æ°)ï¼ä½ä¸è¾å
¥å¤§å°ã</P>\n"
" <p>\n"
-" 对äºå·ç»ä¸å
å«çååº(䏿¯å·ç»ä¸çé»è¾ååº)ï¼éè¦å°ååº ID 设置为 0x8eï¼ç¶åéæ©å·ç»ãå·ç»å¿
é¡»å·²ç¨ AutoYaST 设置ã\n"
+" 对äºå·ç»ä¸å
å«çååº(䏿¯å·ç»ä¸çé»è¾ååº)ï¼éè¦å°ååº ID 设置为 0x8eï¼ç¶å"
+"éæ©å·ç»ãå·ç»å¿
é¡»å·²ç¨ AutoYaST 设置ã\n"
" </p>\n"
" <P>æå
³æ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åé
èæºææ¡£ã\n"
" </P>\n"
@@ -2459,12 +2503,15 @@
msgid ""
"\n"
"<P>\n"
-"Create and edit your volume groups here. After that, assign physical partitions to this volume group in the partition dialog of a physical hard disk. Set the partition ID to 0x8e for those partitions.\n"
+"Create and edit your volume groups here. After that, assign physical "
+"partitions to this volume group in the partition dialog of a physical hard "
+"disk. Set the partition ID to 0x8e for those partitions.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"\n"
"<P>\n"
-" 卿¤å¤å建åç¼è¾å·ç»ãæ¤åï¼éè¦å¨ç©ç硬ççååºå¯¹è¯æ¡ä¸åæ¤å·ç»æå®ç©çååºãå°é£äºååºçååº ID 设置为 0x8eã\n"
+" 卿¤å¤å建åç¼è¾å·ç»ãæ¤åï¼éè¦å¨ç©ç硬ççååºå¯¹è¯æ¡ä¸åæ¤å·ç»æå®ç©çå"
+"åºãå°é£äºååºçååº ID 设置为 0x8eã\n"
" </P>\n"
#: src/dialogs/partition_dialogs.ycp:629
@@ -2623,7 +2670,8 @@
msgid ""
"\n"
"<h3>Postinstallation Scripts</h3>\n"
-"<P>You can also add commands to execute on the system after the installation\n"
+"<P>You can also add commands to execute on the system after the "
+"installation\n"
"is completed. These scripts are run outside the chroot environment.\n"
"</P>"
msgstr ""
@@ -2641,7 +2689,8 @@
"<P>For your postinstallation script to run inside the chroot\n"
"environment, choose the <i>chroot scripts</i> options. Those scripts are\n"
"run before the system reboots for the first time. By default, the chroot \n"
-"scripts are run in the installation system. To access files in the installed \n"
+"scripts are run in the installation system. To access files in the "
+"installed \n"
"system, always use the mount point \"/mnt\" in your scripts.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
@@ -2659,7 +2708,8 @@
msgid ""
"\n"
"<p>It is possible to run chroot scripts in a later stage after\n"
-"the boot loader has been configured using the special boolean tag \"chrooted\".\n"
+"the boot loader has been configured using the special boolean tag \"chrooted"
+"\".\n"
"This runs the scripts in the installed system. \n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -2695,7 +2745,8 @@
msgid ""
"\n"
"<H3>Interpreter:</H3>\n"
-"<P>Preinstallation scripts can only be shell scripts. Do not use <i>Perl</i> or \n"
+"<P>Preinstallation scripts can only be shell scripts. Do not use <i>Perl</i> "
+"or \n"
"<i>Python</i> for preinstallation scripts.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
@@ -2711,9 +2762,12 @@
"<H3>Network Access:</H3>\n"
"<P>While executing postinstallation scripts, the network is disabled and\n"
"requires initialization in the scripts to make the network accessible. An\n"
-"alternative for postinstallation scripts with network is using init scripts, which\n"
-"guarantee a fully configured system when running the scripts. If you did an installation\n"
-"over a network, you can use the <b>Network</b> option for the postscript, too.\n"
+"alternative for postinstallation scripts with network is using init scripts, "
+"which\n"
+"guarantee a fully configured system when running the scripts. If you did an "
+"installation\n"
+"over a network, you can use the <b>Network</b> option for the postscript, "
+"too.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -2729,8 +2783,10 @@
msgid ""
"\n"
"<H3>Feedback and Debug:</H3>\n"
-"<P>All scripts except the init scripts can show STDOUT+STDERR in a pop-up box as feedback.\n"
-"If you turn on debugging, you get more output in the feedback dialog that might help\n"
+"<P>All scripts except the init scripts can show STDOUT+STDERR in a pop-up "
+"box as feedback.\n"
+"If you turn on debugging, you get more output in the feedback dialog that "
+"might help\n"
"you to debug your script.</P>\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -2801,7 +2857,8 @@
#: src/dialogs/script_dialogs.ycp:289
msgid ""
"<p>\n"
-"By adding scripts to the autoinstallation process, customize the installation for\n"
+"By adding scripts to the autoinstallation process, customize the "
+"installation for\n"
"your needs and take control in different stages of the installation.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -3181,7 +3238,9 @@
#. autoyast has read the autoyast configuration file but something went wrong
#: src/modules/AutoInstallRules.ycp:687 src/modules/Profile.ycp:567
-msgid "The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The error message is:\n"
+msgid ""
+"The XML parser reported an error while parsing the autoyast profile. The "
+"error message is:\n"
msgstr "XML è§£æå¨å¨è§£æ autoyast é
ç½®æä»¶æ¶æ¥åäºä¸ä¸ªé误ãéè¯¯æ¶æ¯ä¸ºï¼\n"
#: src/modules/AutoInstallRules.ycp:800
@@ -3193,7 +3252,8 @@
"file without using classes.\n"
msgstr ""
"\n"
-"æ æ³è·åç¨æ·å®ä¹çç±»ãè¯·ç¡®å®ææç±»çå®ä¹é½æ£ç¡®ï¼å¹¶ä¸å¹¶ä¸æ¤ç³»ç»å¯éè¿ç½ç»ææ¬å°ä½¿ç¨è¿äºç±»ã妿ä¸ä½¿ç¨ç±»ï¼å°±æ æ³éè¿åå§æ§å¶æä»¶å®è£
ç³»ç»ã\n"
+"æ æ³è·åç¨æ·å®ä¹çç±»ãè¯·ç¡®å®ææç±»çå®ä¹é½æ£ç¡®ï¼å¹¶ä¸å¹¶ä¸æ¤ç³»ç»å¯éè¿ç½ç»ææ¬"
+"å°ä½¿ç¨è¿äºç±»ã妿ä¸ä½¿ç¨ç±»ï¼å°±æ æ³éè¿åå§æ§å¶æä»¶å®è£
ç³»ç»ã\n"
#: src/modules/AutoinstConfig.ycp:236
msgid "Retrieving control file from floppy."
@@ -3248,21 +3308,28 @@
#: src/modules/AutoinstConfig.ycp:333
msgid ""
-"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to those available\n"
-"through the YaST2 Control Center. Instead of configuring this system, the data\n"
+"<p>Most of the modules used to create the configuration are identical to "
+"those available\n"
+"through the YaST2 Control Center. Instead of configuring this system, the "
+"data\n"
"entered is collected and exported to the control file that can be used to\n"
"install another system using AutoYaST.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>ç¨äºå建é
ç½®ç大夿°æ¨¡åä¹å°±æ¯ YaST2 æ§å¶ä¸å¿éçé£äºæ¨¡åãè¾å
¥æ°æ®ä¸æ¯ç¨äºé
ç½®æ¤ç³»ç»ï¼èæ¯è¢«æ¶éèµ·æ¥å¹¶å¯¼åºå°ä¸ä¸ªæ§å¶æä»¶ä¸ï¼è该æä»¶å¯éè¿ AutoYaST å®è£
å¦ä¸ä¸ªç³»ç»ã\n"
+"<p>ç¨äºå建é
ç½®ç大夿°æ¨¡åä¹å°±æ¯ YaST2 æ§å¶ä¸å¿éçé£äºæ¨¡åãè¾å
¥æ°æ®ä¸æ¯ç¨"
+"äºé
ç½®æ¤ç³»ç»ï¼èæ¯è¢«æ¶éèµ·æ¥å¹¶å¯¼åºå°ä¸ä¸ªæ§å¶æä»¶ä¸ï¼è该æä»¶å¯éè¿ AutoYaST "
+"å®è£
å¦ä¸ä¸ªç³»ç»ã\n"
"</p>\n"
#: src/modules/AutoinstConfig.ycp:340
msgid ""
"<p>In addition to the existing and familiar modules,\n"
-"new interfaces were created for special and complex configurations, including\n"
+"new interfaces were created for special and complex configurations, "
+"including\n"
"partitioning, general options, and software.</p>\n"
-msgstr "<p>é¤ç°ææ¨¡ååçæç模åä¹å¤ï¼è¿ä¸ºç¹æ®é
ç½®å夿é
ç½®åå»ºäºæ°æ¥å£ï¼è¿äºé
ç½®å
æ¬ååºã常è§é项å软件ã</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>é¤ç°ææ¨¡ååçæç模åä¹å¤ï¼è¿ä¸ºç¹æ®é
ç½®å夿é
ç½®åå»ºäºæ°æ¥å£ï¼è¿äºé
ç½®å
"
+"æ¬ååºã常è§é项å软件ã</p>\n"
#: src/modules/AutoinstFile.ycp:47
msgid "Configured Files:"
@@ -3809,7 +3876,8 @@
msgstr ""
"<P>å¦æå° ACL(è®¿é®æ§å¶å表)ç¨äºæä»¶è®¿é®å¹¶è¦å¯¹å
¶è¿è¡å¤ä»½ï¼\n"
"è¯·éæ©ååæ¡£ç±»å starãè¦å建å¤å·åæ¡£ï¼\n"
-"ä¾å¦ï¼ç¨äºè¯¸å¦ CD ççåºå®å¤§å°åªä½ä¸çåå¨ï¼è¯·ä½¿ç¨<b>é项</b>æ¥é
ç½®è¿äºè®¾ç½®ã</P>"
+"ä¾å¦ï¼ç¨äºè¯¸å¦ CD ççåºå®å¤§å°åªä½ä¸çåå¨ï¼è¯·ä½¿ç¨<b>é项</b>æ¥é
ç½®è¿äºè®¾ç½®ã"
+"</P>"
#. For translators: help text in tar options dialog - part 1/3
#: src/help_texts.ycp:55
@@ -3846,8 +3914,13 @@
#. For translators: help text in backup settings dialog - part 1/4
#: src/help_texts.ycp:78
-msgid "<P><B><BIG>Backup Options</BIG></B><BR>Here, select which parts of the system to search and back up. <B>Archive Description</B> is an optional description of the backup archive.</P>"
-msgstr "<P><B><BIG>å¤ä»½é项</BIG></B><BR>卿¤éæ©è¦æç´¢åå¤ä»½ç³»ç»çåªäºé¨åã<B>åæ¡£æè¿°</B>æ¯å¤ä»½åæ¡£çå¯éæè¿°ã</P>"
+msgid ""
+"<P><B><BIG>Backup Options</BIG></B><BR>Here, select which parts of the "
+"system to search and back up. <B>Archive Description</B> is an optional "
+"description of the backup archive.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B><BIG>å¤ä»½é项</BIG></B><BR>卿¤éæ©è¦æç´¢åå¤ä»½ç³»ç»çåªäºé¨åã<B>åæ¡£"
+"æè¿°</B>æ¯å¤ä»½åæ¡£çå¯éæè¿°ã</P>"
#. For translators: help text in backup settings dialog - part 2/4
#: src/help_texts.ycp:81
@@ -3862,13 +3935,21 @@
#. For translators: help text in backup settings dialog - part 3/4
#: src/help_texts.ycp:86
-msgid "<P>Check <B>Display List of Files</B> to show and edit a list of files found before creating the backup archive.</P>"
-msgstr "<P>æ£æ¥<B>æ¾ç¤ºæä»¶å表</B>å¯å¨å建å¤ä»½åæ¡£ä¹åæ¾ç¤ºåç¼è¾æ¾å°æä»¶çå表ã</P>"
+msgid ""
+"<P>Check <B>Display List of Files</B> to show and edit a list of files found "
+"before creating the backup archive.</P>"
+msgstr ""
+"<P>æ£æ¥<B>æ¾ç¤ºæä»¶å表</B>å¯å¨å建å¤ä»½åæ¡£ä¹åæ¾ç¤ºåç¼è¾æ¾å°æä»¶çå表ã</P>"
#. For translators: help text in backup settings dialog - part 4/4
#: src/help_texts.ycp:89
-msgid "<P>If you select <b>Check MD5 Sum</b>, the MD5 sum is used to determine if the file was changed. It is more reliable than checking the size or modification time, but takes longer.</P>"
-msgstr "<P>妿鿩<b>æ£æ¥ MD5 å</b>ï¼MD5 ä¹åå°ç¨äºç¡®å®æä»¶æ¯å¦å·²æ´æ¹ãè¿æ¯æ£æ¥å¤§å°æä¿®æ¹æ¶é´æ´å¯é ï¼ä½éè¦æ´é¿çæ¶é´ã</P>"
+msgid ""
+"<P>If you select <b>Check MD5 Sum</b>, the MD5 sum is used to determine if "
+"the file was changed. It is more reliable than checking the size or "
+"modification time, but takes longer.</P>"
+msgstr ""
+"<P>妿鿩<b>æ£æ¥ MD5 å</b>ï¼MD5 ä¹åå°ç¨äºç¡®å®æä»¶æ¯å¦å·²æ´æ¹ãè¿æ¯æ£æ¥å¤§å°"
+"æä¿®æ¹æ¶é´æ´å¯é ï¼ä½éè¦æ´é¿çæ¶é´ã</P>"
#. For translators: help text in system backup dialog
#: src/help_texts.ycp:102
@@ -3896,22 +3977,33 @@
#. For translators: help text in searching files dialog - part 1/3
#: src/help_texts.ycp:129
-msgid "<P><B><BIG>Searching</BIG></B><BR>The search is in progress for files that do not belong to a package. This takes several minutes, depending on the speed of your system and the size of the file system.</P>"
-msgstr "<P><B><BIG>æç´¢</BIG></B><BR>æ£å¨æç´¢ä¸å±äºæå
çæä»¶ãè¿å°éè¦å åéï¼æéæ¶é´åå³äºç³»ç»çé度åæä»¶ç³»ç»ç大å°ã</P>"
+msgid ""
+"<P><B><BIG>Searching</BIG></B><BR>The search is in progress for files that "
+"do not belong to a package. This takes several minutes, depending on the "
+"speed of your system and the size of the file system.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B><BIG>æç´¢</BIG></B><BR>æ£å¨æç´¢ä¸å±äºæå
çæä»¶ãè¿å°éè¦å åéï¼æéæ¶"
+"é´åå³äºç³»ç»çé度åæä»¶ç³»ç»ç大å°ã</P>"
#. For translators: help text in file dialog - part 1/2
#: src/help_texts.ycp:140
-msgid "<P><B><BIG>Detected Files</BIG></B><BR>This is a list of files found. Select which files to store in the archive.</P>"
-msgstr "<P><B><BIG>æ£æµå°çæä»¶</BIG></B><BR>è¿æ¯å·²æ¾å°æä»¶çå表ãéæ©è¦å¨åæ¡£ä¸åå¨åªäºæä»¶ã</P>"
+msgid ""
+"<P><B><BIG>Detected Files</BIG></B><BR>This is a list of files found. Select "
+"which files to store in the archive.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B><BIG>æ£æµå°çæä»¶</BIG></B><BR>è¿æ¯å·²æ¾å°æä»¶çå表ãéæ©è¦å¨åæ¡£ä¸åå¨"
+"åªäºæä»¶ã</P>"
#. For translators: help text in file dialog - part 2/2
#: src/help_texts.ycp:143
-msgid "<P>A mark in the first column indicates that the file will be backed up.</P>"
+msgid ""
+"<P>A mark in the first column indicates that the file will be backed up.</P>"
msgstr "<P>第ä¸åä¸çæ è®°æç¤ºå°å¤ä»½è¯¥æä»¶ã</P>"
#. For translators: help text in creating archive dialog - part 1/2
#: src/help_texts.ycp:154
-msgid "<P><B><BIG>Creating Archive</BIG></B><BR>Archive creation is in progress.</P>"
+msgid ""
+"<P><B><BIG>Creating Archive</BIG></B><BR>Archive creation is in progress.</P>"
msgstr "<P><B><BIG>åå»ºåæ¡£</BIG></B><BR>æ£å¨åå»ºåæ¡£ã</P>"
#. For translators: help text in summary dialog - part 1/2
@@ -3927,7 +4019,8 @@
#: src/help_texts.ycp:178
msgid ""
"<P><B><BIG>Automatic Backup</BIG></B><BR>\n"
-"The selected profile can be started automatically in the background without \n"
+"The selected profile can be started automatically in the background "
+"without \n"
"any user interaction.</P>"
msgstr ""
"<P><B><BIG>èªå¨å¤ä»½</BIG></B><BR>\n"
@@ -3953,7 +4046,8 @@
"filename. If the number of old archives is greater than the predefined \n"
"value, the oldest archives are deleted.</P>"
msgstr ""
-"<P>éè¿æ YYYYMMDDHHMMSS æ ¼å¼çæ¥æéå 卿件åçåé¢ï¼å°éå½å以åçå¤ä»½åæ¡£(妿åå¨)\n"
+"<P>éè¿æ YYYYMMDDHHMMSS æ ¼å¼çæ¥æéå 卿件åçåé¢ï¼å°éå½å以åçå¤ä»½åæ¡£"
+"(妿åå¨)\n"
"ã妿æ§åæ¡£çæ°é大äºé¢å®ä¹çå¼ï¼\n"
"åå°å é¤ä¸äºææ©çåæ¡£ã</P>"
@@ -3965,7 +4059,8 @@
"information about the files included in the backup and any errors that \n"
"occur.</p>"
msgstr ""
-"<p>对äºå°æ¥æ¶æå
³å¤ä»½ä¿¡æ¯ç root ç¨æ·ï¼è¯·éæ©<b>å root ç¨æ·åéæè¦é®ä»¶</b>ãæ¤æè¦å
嫿å
³å¤ä»½\n"
+"<p>对äºå°æ¥æ¶æå
³å¤ä»½ä¿¡æ¯ç root ç¨æ·ï¼è¯·éæ©<b>å root ç¨æ·åéæè¦é®ä»¶</"
+"b>ãæ¤æè¦å
嫿å
³å¤ä»½\n"
"䏿嫿件çä¿¡æ¯ä»¥\n"
"ååççä»»ä½é误ã</p>"
@@ -4000,7 +4095,8 @@
msgid ""
"<P>You can have a number of profiles, each with a unique name. \n"
"Using the actions in <B>Profile Management</B>, you can add a new profile \n"
-"based on default values, duplicate an existing profile, change the settings \n"
+"based on default values, duplicate an existing profile, change the "
+"settings \n"
"stored in a profile, or delete a profile. Use the <b>Automatic Backup</b> \n"
"option to configure routine backups of the selected profile.</P>"
msgstr ""
@@ -4027,21 +4123,28 @@
#: src/help_texts.ycp:241
msgid ""
"<P><BIG><B>Expert Options</B></BIG><BR>Some advanced configuration options\n"
-"can be set in this dialog. Usually there is no need to modify the default values.</P>"
+"can be set in this dialog. Usually there is no need to modify the default "
+"values.</P>"
msgstr ""
"<P><BIG><B>ä¸å®¶é项</B></BIG><BR>å¯å¨æ¤å¯¹è¯æ¡ä¸è®¾ç½®æäº\n"
"é«çº§é
ç½®é项ãé常æ éä¿®æ¹é»è®¤å¼ã</P>"
#. For translators: help text in backup expert options dialog - part 3/3
#: src/help_texts.ycp:244
-msgid "<P>System areas, such as partition table or ext2 image, can be added to the backup archive with <b>Back Up Hard Disk System Areas</b>. These system areas can only be restored from an archive manually.</P>"
-msgstr "<P>使ç¨<b>å¤ä»½ç¡¬çç³»ç»åºå</b>å¯ä»¥å°ç³»ç»åºå(å¦ååºè¡¨æext2 æ å)æ·»å å°å¤ä»½åæ¡£ä¸ãåªè½ä»åæ¡£ä¸æå¨æ¢å¤è¿äºç³»ç»åºåã</P>"
+msgid ""
+"<P>System areas, such as partition table or ext2 image, can be added to the "
+"backup archive with <b>Back Up Hard Disk System Areas</b>. These system "
+"areas can only be restored from an archive manually.</P>"
+msgstr ""
+"<P>使ç¨<b>å¤ä»½ç¡¬çç³»ç»åºå</b>å¯ä»¥å°ç³»ç»åºå(å¦ååºè¡¨æext2 æ å)æ·»å å°å¤ä»½å"
+"æ¡£ä¸ãåªè½ä»åæ¡£ä¸æå¨æ¢å¤è¿äºç³»ç»åºåã</P>"
#. For translators: help text in backup expert options dialog - part 2/3
#: src/help_texts.ycp:246
msgid ""
"<P>In <B>Temporary Directory</B>, set the location in which parts\n"
-"of the archive are stored before the final archive is created. The temporary directory should have enough\n"
+"of the archive are stored before the final archive is created. The temporary "
+"directory should have enough\n"
"free space for the entire archive.</P>\n"
msgstr ""
"<P>å¨<B>临æ¶ç®å½</B>ä¸ï¼è®¾ç½®å¨å建æç»åæ¡£å\n"
@@ -4050,23 +4153,48 @@
#. For translators: help text in exclude directory dialog - part 1/4
#: src/help_texts.ycp:260
-msgid "<P><BIG><B>Constraints</B></BIG><BR>It is possible to exclude some files from the backup. Search constraints can be a directory, file system, or regular expression. Use <b>Edit</b> to modify an existing constraint. <b>Delete<b> removes the selected constrain. To add a new constraint, click <b>Add</b> then select the type of constraint. </P>"
-msgstr "<P><BIG><B>éå¶</B></BIG><BR>å¯ä»¥å°æäºæä»¶æé¤å¨å¤ä»½ä¹å¤ãæç´¢éå¶å¯ä»¥æ¯ç®å½ãæä»¶ç³»ç»ææ£å表达å¼ã使ç¨<b>ç¼è¾</b>å¯ä¿®æ¹ç°æéå¶ã<b>å é¤</b>å°å é¤éå®çéå¶ãè¦æ·»å æ°çéå¶ï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ï¼ç¶åéæ©éå¶çç±»åã</P>"
+msgid ""
+"<P><BIG><B>Constraints</B></BIG><BR>It is possible to exclude some files "
+"from the backup. Search constraints can be a directory, file system, or "
+"regular expression. Use <b>Edit</b> to modify an existing constraint. "
+"<b>Delete<b> removes the selected constrain. To add a new constraint, click "
+"<b>Add</b> then select the type of constraint. </P>"
+msgstr ""
+"<P><BIG><B>éå¶</B></BIG><BR>å¯ä»¥å°æäºæä»¶æé¤å¨å¤ä»½ä¹å¤ãæç´¢éå¶å¯ä»¥æ¯ç®"
+"å½ãæä»¶ç³»ç»ææ£å表达å¼ã使ç¨<b>ç¼è¾</b>å¯ä¿®æ¹ç°æéå¶ã<b>å é¤</b>å°å é¤é"
+"å®çéå¶ãè¦æ·»å æ°çéå¶ï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ï¼ç¶åéæ©éå¶çç±»åã</P>"
#. For translators: help text in exclude directory dialog - part 2/4
#: src/help_texts.ycp:263
-msgid "<P><B>Directory</B>: All files located in the specified directories will not be backed up.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Directory</B>: All files located in the specified directories will not "
+"be backed up.</P>"
msgstr "<P><B>ç®å½</B>ï¼æå®ç®å½ä¸çæææä»¶å°ä¸ä¼å¤ä»½ã</P>"
#. For translators: help text in exclude directory dialog - part 3/4
#: src/help_texts.ycp:266
-msgid "<P><B>File System</B><BR>It is possible to exclude all files located on a certain type of file system (such as ReiserFS or Ext2). The root directory will always be searched, even if its file system is selected. File systems that cannot be used on local disk, such as network file systems, are excluded by default.</P>"
-msgstr "<P><B>æä»¶ç³»ç»</B><BR>å¯ä»¥æé¤æç§ç±»åæä»¶ç³»ç»(å¦ ReiserFS æ Ext2)ä¸çæææä»¶ãæ ¹ç®å½å§ç»ä¼è¢«æç´¢å°ï¼å³ä½¿éæ©äºå
¶æä»¶ç³»ç»ä¹æ¯å¦æ¤ãé»è®¤æ
åµä¸ï¼å°æé¤æ æ³å¨æ¬å°ç£çä¸ä½¿ç¨çæä»¶ç³»ç»(å¦ç½ç»æä»¶ç³»ç»)ã</P>"
+msgid ""
+"<P><B>File System</B><BR>It is possible to exclude all files located on a "
+"certain type of file system (such as ReiserFS or Ext2). The root directory "
+"will always be searched, even if its file system is selected. File systems "
+"that cannot be used on local disk, such as network file systems, are "
+"excluded by default.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>æä»¶ç³»ç»</B><BR>å¯ä»¥æé¤æç§ç±»åæä»¶ç³»ç»(å¦ ReiserFS æ Ext2)ä¸çæææ"
+"ä»¶ãæ ¹ç®å½å§ç»ä¼è¢«æç´¢å°ï¼å³ä½¿éæ©äºå
¶æä»¶ç³»ç»ä¹æ¯å¦æ¤ãé»è®¤æ
åµä¸ï¼å°æé¤æ "
+"æ³å¨æ¬å°ç£çä¸ä½¿ç¨çæä»¶ç³»ç»(å¦ç½ç»æä»¶ç³»ç»)ã</P>"
#. For translators: help text in exclude directory dialog - part 4/4
#: src/help_texts.ycp:269
-msgid "<P><B>Regular Expressions</B>: Any filename that matches any of the regular expressions will not be backed up. Use Perl regular expressions. To exclude, for example, <tt>*.bak</tt> files, add the regular expression <tt>\\.bak$</tt>.</P>"
-msgstr "<P><B>æ£å表达å¼</B>ï¼ä¸ä»»ä½æ£å表达å¼å¹é
ç任使件åå°ä¸å¤ä»½ãè¯·ä½¿ç¨ perl æ£å表达å¼ãä¾å¦ï¼è¦æé¤ <tt>*.bak</tt> æä»¶ï¼è¯·æ·»å æ£åè¡¨è¾¾å¼ <tt>\\.bak$</tt>ã</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Regular Expressions</B>: Any filename that matches any of the regular "
+"expressions will not be backed up. Use Perl regular expressions. To exclude, "
+"for example, <tt>*.bak</tt> files, add the regular expression <tt>\\.bak$</"
+"tt>.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>æ£å表达å¼</B>ï¼ä¸ä»»ä½æ£å表达å¼å¹é
ç任使件åå°ä¸å¤ä»½ãè¯·ä½¿ç¨ perl "
+"æ£å表达å¼ãä¾å¦ï¼è¦æé¤ <tt>*.bak</tt> æä»¶ï¼è¯·æ·»å æ£åè¡¨è¾¾å¼ <tt>\\.bak$</"
+"tt>ã</P>"
#. a popup question - no free space, %1 is the name of the directory
#: src/ui.ycp:100
@@ -4199,7 +4327,8 @@
#: src/ui.ycp:696 src/ui.ycp:978
#, ycp-format
msgid ""
-"The existing file %1 could become part of new volume set and be overwritten.\n"
+"The existing file %1 could become part of new volume set and be "
+"overwritten.\n"
"Really continue?"
msgstr ""
"ç°ææä»¶ %1 ä¼æä¸ºæ°å·éçä¸é¨åï¼å¹¶è¢«è¦çã\n"
@@ -5249,13 +5378,19 @@
#. error message - command line option xmlfile is missing
#: library/commandline/src/CommandLine.ycp:670
-msgid "Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option."
-msgstr "缺å°ç®æ æä»¶å(âxmlfileâé项)ãä½¿ç¨ xmlfile=<target_XML_file> å½ä»¤è¡é项ã"
+msgid ""
+"Target file name ('xmlfile' option) is missing. Use "
+"xmlfile=<target_XML_file> command line option."
+msgstr ""
+"缺å°ç®æ æä»¶å(âxmlfileâé项)ãä½¿ç¨ xmlfile=<target_XML_file> å½ä»¤è¡é项ã"
#. error message - command line option xmlfile is missing
#: library/commandline/src/CommandLine.ycp:679
-msgid "Target file name ('xmlfile' option) is empty. Use xmlfile=<target_XML_file> command line option."
-msgstr "ç®æ æä»¶å(âxmlfileâé项)æªå¡«ãä½¿ç¨ xmlfile=<target_XML_file> å½ä»¤è¡é项ã"
+msgid ""
+"Target file name ('xmlfile' option) is empty. Use xmlfile=<target_XML_file> "
+"command line option."
+msgstr ""
+"ç®æ æä»¶å(âxmlfileâé项)æªå¡«ãä½¿ç¨ xmlfile=<target_XML_file> å½ä»¤è¡é项ã"
#. translators: fallback name for a module at command line
#: library/commandline/src/CommandLine.ycp:794
@@ -6820,7 +6955,9 @@
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation over SSH without SSH allowed on firewall
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:417
-msgid "You are installing a system over SSH, but you have not opened the SSH port on the firewall."
+msgid ""
+"You are installing a system over SSH, but you have not opened the SSH port "
+"on the firewall."
msgstr "æ¨æ£å¨éè¿ SSH å®è£
ç³»ç»ï¼ä½æ¨è¿æ²¡ææå¼é²ç«å¢ä¸ç SSH 端å£ã"
#. TRANSLATORS: Network proposal informative text "Remote Administration (VNC) is enabled" with link around
@@ -6841,7 +6978,9 @@
#. TRANSLATORS: This is a warning message. Installation over VNC without VNC allowed on firewall
#: library/network/src/SuSEFirewallProposal.ycp:446
-msgid "You are installing a system using remote administration (VNC), but you have not opened the VNC ports on the firewall."
+msgid ""
+"You are installing a system using remote administration (VNC), but you have "
+"not opened the VNC ports on the firewall."
msgstr "æ¨æ£å¨éè¿è¿ç¨ç®¡ç (VNC) å®è£
ç³»ç»ï¼ä½æ¨è¿æ²¡ææå¼é²ç«å¢ä¸ç VNC 端å£ã"
#. TRANSLATORS: Name of Service, can be used as check box, item in multiple selection box...
@@ -7634,7 +7773,8 @@
#: src/helps.ycp:28
msgid ""
"<P>If you enable Bluetooth support, the Bluetooth system is started\n"
-"automatically by the hotplug system after a Bluetooth adapter is found in your\n"
+"automatically by the hotplug system after a Bluetooth adapter is found in "
+"your\n"
"computer.</P>\n"
msgstr ""
"<P>妿å¯ç¨äºèçæ¯æï¼åçææç³»ç»å¨è®¡ç®æºä¸\n"
@@ -7643,21 +7783,26 @@
#. Help text for global settings dialog 3/6
#: src/helps.ycp:34
-msgid "<P><B>Device Name</B> is the name visible when remote devices ask for it.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Device Name</B> is the name visible when remote devices ask for it.</P>"
msgstr "<P><B>设å¤å</B>æ¯è¿ç¨è®¾å¤è¦æ±è·å¾åç§°æ¶æè§å°çåç§°ã</P>"
#. Help text for global settings dialog 4/6
#: src/helps.ycp:37
msgid ""
-"<P>Assign which services (or <I>profiles</I> as they are called in Bluetooth) are available\n"
-"when the Bluetooth system starts in <B>Advanced Daemon Configuration<B>.</P>\n"
+"<P>Assign which services (or <I>profiles</I> as they are called in "
+"Bluetooth) are available\n"
+"when the Bluetooth system starts in <B>Advanced Daemon Configuration<B>.</"
+"P>\n"
msgstr ""
"<P>ææ´¾å½èçç³»ç»å <B>é«çº§å®æ¤ç¨åºé
ç½®<B>èå¯å¨æ¶ï¼\n"
"åªäºæå¡(æ<I>é
ç½®æä»¶</I>ï¼å½å¨èçä¸è°ç¨å®ä»¬æ¶)å¯ç¨ã</P>\n"
#. Help text for global settings dialog 5/6
#: src/helps.ycp:42
-msgid "<P><B>Security Manager</B> sets how incoming connections are treated regarding PINs.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Security Manager</B> sets how incoming connections are treated "
+"regarding PINs.</P>"
msgstr "<P><B>å®å
¨ç®¡çå¨</B>设置å¦ä½å¤çä¸ PIN æå
³çè¿æ¥çè¿æ¥ã</P>"
#. Help text for global settings dialog 6/6
@@ -7665,7 +7810,9 @@
msgid ""
"<P>Some devices require a PIN for identification. Usually this is a four or\n"
"five digit number. If no PIN is required, choose '0000'.</P>\n"
-msgstr "<P>卿 è¯èº«ä»½æ¶ï¼æäºè®¾å¤éè¦ PINãPIN é常æ¯ä¸ä¸ªå使äºä½çæ°åã妿ä¸éè¦ PINï¼åéæ©â0000âã</P>\n"
+msgstr ""
+"<P>卿 è¯èº«ä»½æ¶ï¼æäºè®¾å¤éè¦ PINãPIN é常æ¯ä¸ä¸ªå使äºä½çæ°åã妿ä¸é"
+"è¦ PINï¼åéæ©â0000âã</P>\n"
#. Help text for class configuration dialog 1/3
#: src/helps.ycp:50
@@ -7678,12 +7825,16 @@
#. Help text for class configuration dialog 2/3
#: src/helps.ycp:54
-msgid "<P><B>Device Class</B> is the type of the local device, such as workstation or server.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Device Class</B> is the type of the local device, such as workstation "
+"or server.</P>"
msgstr "<P><B>设å¤ç±»</B>æ¯æ¬å°è®¾å¤çç±»åï¼ä¾å¦å·¥ä½ç«ææå¡å¨ã</P>"
#. Help text for class configuration dialog 3/3
#: src/helps.ycp:57
-msgid "<P>In <B>Service Class</B>, select services offered by the computer to remote devices.</P>"
+msgid ""
+"<P>In <B>Service Class</B>, select services offered by the computer to "
+"remote devices.</P>"
msgstr "<P>å¨<B>æå¡ç±»</B>ä¸ï¼ä¸ºè¿ç¨è®¾å¤éæ©è®¡ç®æºæä¾çæå¡ã</P>"
#. Help text for service configuration dialog 1/10
@@ -7712,7 +7863,8 @@
#. Help text for service configuration dialog 4/10
#: src/helps.ycp:75
msgid ""
-"<P><B>SDPD</B>: The service discovery protocol daemon is needed from remote devices to\n"
+"<P><B>SDPD</B>: The service discovery protocol daemon is needed from remote "
+"devices to\n"
"find out which Bluetooth services are available on your computer. The other\n"
"daemons connect to this one.</P>\n"
msgstr ""
@@ -7724,7 +7876,8 @@
#: src/helps.ycp:82
msgid ""
"<P><B>OPD</B>: The OBEX push daemon is needed, for example, to transfer\n"
-"files from a device onto your computer. If you are using KDE or GNOME, do not\n"
+"files from a device onto your computer. If you are using KDE or GNOME, do "
+"not\n"
"activate the OPD daemon. It is only needed for other desktops and causes\n"
"problems with KDE and GNOME.</P>\n"
msgstr ""
@@ -7736,7 +7889,8 @@
#. Help text for service configuration dialog 6/10
#: src/helps.ycp:88
msgid ""
-"<P><B>RFCOMM</B>: This is a serial cable emulation protocol needed for some devices and\n"
+"<P><B>RFCOMM</B>: This is a serial cable emulation protocol needed for some "
+"devices and\n"
"services. It is not a 'real' daemon, but a process configuring the existing\n"
"Bluetooth devices.</P>\n"
msgstr ""
@@ -7748,7 +7902,8 @@
#: src/helps.ycp:94
msgid ""
"<P><B>PAND</B>: The personal area network daemon is used to create\n"
-"networks using Bluetooth. It creates a kind of wireless ethernet network.</P>\n"
+"networks using Bluetooth. It creates a kind of wireless ethernet network.</"
+"P>\n"
msgstr ""
"<P><B>PAND</B>ï¼ä¸ªäººåç½å®æ¤ç¨åºç¨äºå建\n"
"使ç¨èççç½ç»ãå®å建äºä¸ç§æ 线以太ç½ç»ã</P>\n"
@@ -7774,8 +7929,10 @@
#. Help text for service configuration dialog 10/10
#: src/helps.ycp:109
msgid ""
-"<P><B>HID2HCI</B>: This is actually not a 'real' daemon, but a help utility for switching\n"
-"a HID adapter into HCI mode (or vice versa). Normally you should not need it.</P>\n"
+"<P><B>HID2HCI</B>: This is actually not a 'real' daemon, but a help utility "
+"for switching\n"
+"a HID adapter into HCI mode (or vice versa). Normally you should not need it."
+"</P>\n"
msgstr ""
"<P><B>HID2HCI</B>ï¼è¿å®é
ä¸å¹¶éä¸ä¸ªçæ£å®æ¤ç¨åºï¼èæ¯ä¸ä¸ªå¸®å©å®ç¨ç¨åºï¼\n"
"ç¨äºå° HID éé
å¨åæ¢å° HCI æ¹å¼ï¼åä¹äº¦ç¶ãé常æ¨å¹¶ä¸éè¦å®ã</P>\n"
@@ -7787,15 +7944,20 @@
#. Help text for detailed service configuration dialog 2/5
#: src/helps.ycp:117
-msgid "<P>To enhance security, you should enable <B>Authentication</B> and <B>Encryption</B>.</P>"
+msgid ""
+"<P>To enhance security, you should enable <B>Authentication</B> and "
+"<B>Encryption</B>.</P>"
msgstr "<P>è¦å¢å¼ºå®å
¨æ§ï¼æ¨åºå¯ç¨<B>身份éªè¯</B>å<B>å å¯</B>ã</P>"
#. Help text for detailed service configuration dialog 3/5
#: src/helps.ycp:120
msgid ""
-"<P>Encryption can only be done if authentication is enabled. Activating both\n"
-"enhances security a little bit, but you often run into problems if you do so.\n"
-"Not all devices support encryption. If you have problems connecting to a remote\n"
+"<P>Encryption can only be done if authentication is enabled. Activating "
+"both\n"
+"enhances security a little bit, but you often run into problems if you do "
+"so.\n"
+"Not all devices support encryption. If you have problems connecting to a "
+"remote\n"
"device, try it with encryption disabled.</P>\n"
msgstr ""
"<P>å å¯åªè½å¨å¯ç¨äºèº«ä»½éªè¯çæ
åµä¸å®æãåæ¶æ¿æ´»ä¸¤è
\n"
@@ -7814,7 +7976,9 @@
#. Help text for detailed service configuration dialog 5/5
#: src/helps.ycp:132
-msgid "<P>Enabling <B>Page Scan</B> allows remote devices to connect to your device.</P>"
+msgid ""
+"<P>Enabling <B>Page Scan</B> allows remote devices to connect to your device."
+"</P>"
msgstr "<P>å¯ç¨<B>é¡µæ«æ</B>å
许è¿ç¨è®¾å¤è¿æ¥å°æ¨ç设å¤ã</P>"
#. HCI daemon description
@@ -7941,7 +8105,9 @@
"<p>Depending on the modules needed, select the\n"
"appropriate floppy from the list of module floppies then click <b>Next</b>\n"
"to continue.</p>\n"
-msgstr "<p>æ ¹æ®æéè¦ç模åï¼ä»æ¨¡å软çå表ä¸éæ©éå½ç软çï¼ç¶ååå»<b>ä¸ä¸æ¥</b>ç»§ç»ã</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>æ ¹æ®æéè¦ç模åï¼ä»æ¨¡å软çå表ä¸éæ©éå½ç软çï¼ç¶ååå»<b>ä¸ä¸æ¥</b>ç»§"
+"ç»ã</p>\n"
#. help text 1/5
#: src/clients/bootfloppy.ycp:235
@@ -7952,13 +8118,15 @@
"click <b>Next</b> to continue.</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"è¦å建å¼å¯¼ã模åæåºæ¥è½¯çï¼è¯·ä»å表ä¸éæ©éå½ç项ç®ï¼ç¶ååå»<b>ä¸ä¸æ¥</b>ç»§ç»ã</p>"
+"è¦å建å¼å¯¼ã模åæåºæ¥è½¯çï¼è¯·ä»å表ä¸éæ©éå½ç项ç®ï¼ç¶ååå»<b>ä¸ä¸æ¥</b>ç»§"
+"ç»ã</p>"
#. help text 2/5
#: src/clients/bootfloppy.ycp:241
msgid ""
"<p><b>Boot Floppies</b><br>\n"
-"These boot floppies can be used to boot your installed system or a rescue system\n"
+"These boot floppies can be used to boot your installed system or a rescue "
+"system\n"
"(from the first CD-ROM or the rescue floppy).</p>"
msgstr ""
"<p><b>å¼å¯¼è½¯ç</b><br>\n"
@@ -7972,14 +8140,18 @@
"To start the rescue system, boot from the boot floppy or the SuSE CD-ROM\n"
"and select <i>Manual installation</i> -> <i>Start installation / system</i>\n"
"-> <i>Rescue system</i>. You will be prompted for the rescue floppy.</p>"
-msgstr "<p><b>åºæ¥è½¯çï¼</b><br>è¦å¯å¨åºæ¥ç³»ç»ï¼è¯·ä»å¼å¯¼è½¯çæ SuSE CD-ROM å¼å¯¼ï¼ç¶åéæ©<i>æå¨å®è£
</i> -> <i>å¯å¨å®è£
/ç³»ç»</i>-> <i>åºæ¥ç³»ç»</i>ãç³»ç»å°æç¤ºæ¨æä¾åºæ¥è½¯çã</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>åºæ¥è½¯çï¼</b><br>è¦å¯å¨åºæ¥ç³»ç»ï¼è¯·ä»å¼å¯¼è½¯çæ SuSE CD-ROM å¼å¯¼ï¼ç¶å"
+"éæ©<i>æå¨å®è£
</i> -> <i>å¯å¨å®è£
/ç³»ç»</i>-> <i>åºæ¥ç³»ç»</i>ãç³»ç»å°æç¤ºæ¨æ"
+"ä¾åºæ¥è½¯çã</p>"
#. help text - former 4/5 - is skipped now
#: src/clients/bootfloppy.ycp:256
msgid ""
"<p><b>Module Floppies</b><br>\n"
"All SuSE kernels are modularized. This means that most drivers\n"
-"are loaded as kernel modules on demand. Because the space on one single floppy\n"
+"are loaded as kernel modules on demand. Because the space on one single "
+"floppy\n"
"is not sufficient for all kernel modules, consider creating one\n"
"of the <b>module floppies</b>.</p>"
msgstr ""
@@ -7993,7 +8165,8 @@
#: src/clients/bootfloppy.ycp:263
msgid ""
"<p><b>Custom Floppy</b><br>\n"
-"To create a floppy from another image, select <b>Custom Floppy</b>. You will\n"
+"To create a floppy from another image, select <b>Custom Floppy</b>. You "
+"will\n"
"be prompted for the file containing the floppy image.</p>"
msgstr ""
"<p><b>èªå®ä¹è½¯ç</b><br>\n"
@@ -8080,7 +8253,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Select Floppy Image:</big></b><br>\n"
"Enter the URL from which to download the floppy image.\n"
-"If necessary, also specify the user name and password for authentication.</p>\n"
+"If necessary, also specify the user name and password for authentication.</"
+"p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>éæ©è½¯çæ åï¼</big></b><br>\n"
"è¾å
¥è¦ä»ä¸ä¸è½½è½¯çæ åç URLã\n"
@@ -8448,22 +8622,28 @@
msgstr "ç³»ç»å°ç«å³éå¼å¯¼..."
#: src/clients/bootloader_proposal.ycp:71
-msgid "No boot loader is selected for installation. Your system might not be bootable."
+msgid ""
+"No boot loader is selected for installation. Your system might not be "
+"bootable."
msgstr "æªéæ©ä»»ä½è¦å®è£
çå¼å¯¼ç¨åºãæ¨çç³»ç»å¯è½æ æ³å¼å¯¼ã"
#. error in the proposal
#: src/clients/bootloader_proposal.ycp:78
-msgid "Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
+msgid ""
+"Because of the partitioning, the bootloader cannot be installed properly"
msgstr "ç±äºååºï¼bootloader æ æ³æ£ç¡®å®è£
"
#: src/clients/bootloader_proposal.ycp:92
-msgid "The selected boot path will not be activated for your installation. Your system may not be bootable."
+msgid ""
+"The selected boot path will not be activated for your installation. Your "
+"system may not be bootable."
msgstr "å°ä¸ä¼å¯¹æ¨çå®è£
æ¿æ´»æéçå¼å¯¼è·¯å¾ãæ¨çç³»ç»å¯è½æ æ³å¼å¯¼ã"
#: src/clients/bootloader_proposal.ycp:109
msgid ""
"Configure a valid boot loader location before continuing.<br>\n"
-"In case that no selection can be made it may be necessary to create a PReP Boot partition."
+"In case that no selection can be made it may be necessary to create a PReP "
+"Boot partition."
msgstr ""
"é
ç½®ææçå¼å¯¼ç¨åºä½ç½®ï¼ç¶ååç»§ç»ã<br>\n"
"å¦ææ æ³éæ©ï¼å¯è½æå¿
è¦å建ä¸ä¸ª PreP å¼å¯¼ååºã"
@@ -8608,7 +8788,8 @@
#. summary part
#: src/modules/BootPPC.ycp:671
-msgid "Configure the BootX App in classic MacOS to boot the file 'vmlinuz-oldworld'"
+msgid ""
+"Configure the BootX App in classic MacOS to boot the file 'vmlinuz-oldworld'"
msgstr "为ç»å
¸ç MacOS é
ç½® BootX App 以å¼å¯¼æä»¶\"vmlinuz-oldworld\""
#. summary part
@@ -8830,7 +9011,9 @@
#. summary part
#: src/ppc/chrp.ycp:90
-msgid "There is no 41 PReP boot nor a FAT16 partition. You cannot boot from the hard disk."
+msgid ""
+"There is no 41 PReP boot nor a FAT16 partition. You cannot boot from the "
+"hard disk."
msgstr "ä¸åå¨ 41 PReP å¼å¯¼ååºå FAT16 ååºãæ æ³ä»ç¡¬çå¼å¯¼ã"
#. summary part
@@ -8841,7 +9024,9 @@
#. summary part
#: src/ppc/chrp.ycp:105
#, ycp-format
-msgid "yaboot will be written to %1. A correct boot path will be prepended to boot-device variable."
+msgid ""
+"yaboot will be written to %1. A correct boot path will be prepended to boot-"
+"device variable."
msgstr "yaboot å°åå
¥ %1ãå°ä¸ºå¼å¯¼è®¾å¤åéé¢å
å®ä¹ä¸ä¸ªæ£ç¡®çå¼å¯¼è·¯å¾ã"
#. dialog caption
@@ -9031,7 +9216,9 @@
#. summary part, %1 is filename
#: src/ppc/iseries.ycp:185
#, ycp-format
-msgid "A stream file will be written to %1. Copy this file to OS400 side and boot with *STMF."
+msgid ""
+"A stream file will be written to %1. Copy this file to OS400 side and boot "
+"with *STMF."
msgstr "æä¸ªæµæä»¶å°è¢«åå
¥ %1ãè¯·å°æ¤æä»¶å¤å¶å° OS400 ç«¯å¹¶ä½¿ç¨ *STMF å¼å¯¼ã"
#. summary part, %1 is filename
@@ -9117,7 +9304,8 @@
#. summary part
#: src/ppc/prep.ycp:103
-msgid "The zImage.prep from CD1/boot must be written to a 41 PReP boot partition."
+msgid ""
+"The zImage.prep from CD1/boot must be written to a 41 PReP boot partition."
msgstr "å¿
é¡»å° CD1/boot ä¸ç zImage.prep åå
¥ 41 PReP å¼å¯¼ååºã"
#. label / table entry
@@ -9543,11 +9731,14 @@
#, ycp-format
msgid ""
"<P>From <B>Other</B>,\n"
-"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the current \n"
-"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or reread\n"
+"you can manually edit the boot loader configuration files, clear the "
+"current \n"
+"configuration and propose a new configuration, start from scratch, or "
+"reread\n"
"the configuration saved on your disk. %1</P>"
msgstr ""
-"<P>ä»<B>å
¶å®</B>å¼å§ï¼<B>æ¨å¯ä»¥æå¨ç¼è¾å¼å¯¼ç¨åº</B> é
ç½®æä»¶ï¼ç¶åæ¸
é¤å½åé
ç½®ï¼åä»å¤´å¼å§å»ºè®®ä¸ä¸ªæ°é
ç½®ï¼æéæ°è¯»å\n"
+"<P>ä»<B>å
¶å®</B>å¼å§ï¼<B>æ¨å¯ä»¥æå¨ç¼è¾å¼å¯¼ç¨åº</B> é
ç½®æä»¶ï¼ç¶åæ¸
é¤å½åé
"
+"ç½®ï¼åä»å¤´å¼å§å»ºè®®ä¸ä¸ªæ°é
ç½®ï¼æéæ°è¯»å\n"
"ç£çä¸ä¿åçé
ç½®ã%1</P>"
#. help text 1/1
@@ -9632,7 +9823,8 @@
"- In the <b>Boot Sector</b> of the <tt>/boot</tt> or <tt>/</tt> (root) \n"
"partition. This is the recommended option whenever there is a suitable\n"
"partition. Either set <b>Activate Boot Loader Partition</b> and\n"
-"<b>Replace MBR with Generic Code</b> in <b>Boot Loader Installation Details</b>\n"
+"<b>Replace MBR with Generic Code</b> in <b>Boot Loader Installation Details</"
+"b>\n"
"to update the master boot record\n"
"if it is needed or configure your other boot manager\n"
"to start &product;.</p>"
@@ -9741,7 +9933,8 @@
#: src/routines/helps.ycp:211
msgid ""
"<p><b><big>Section Name</big></b><br>\n"
-"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The section\n"
+"Use <b>Section Name</b> to specify the boot loader section name. The "
+"section\n"
"name must be unique.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>é¨ååç§°</big></b><br>\n"
@@ -9761,18 +9954,21 @@
#: src/routines/helps.ycp:232
msgid ""
"<p><big><b>Initial RAM Disk</b></big><br>\n"
-"Use <b>Initial RAM Disk</b> to specify the initial RAM disk (initrd) to load. If it is\n"
+"Use <b>Initial RAM Disk</b> to specify the initial RAM disk (initrd) to "
+"load. If it is\n"
"left empty, no initial RAM disk is loaded during boot.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>åå§ RAM ç£ç</b></big><br>\n"
-"请使ç¨<b>åå§ RAM ç£ç</b>æ¥æå®è¦è£
è½½çåå§ RAM ç£ç (initrd)ãå¦æè¿æ¯ç©ºçï¼\n"
+"请使ç¨<b>åå§ RAM ç£ç</b>æ¥æå®è¦è£
è½½çåå§ RAM ç£ç (initrd)ãå¦æè¿æ¯ç©º"
+"çï¼\n"
"å¨å¼å¯¼æé´å°ä¸è£
载任ä½åå§ RAM ç£çã</p>"
#. help text 1/1
#: src/routines/helps.ycp:243
msgid ""
"<p><big><b>Root Device<b></big><br>\n"
-"Use <b>Root Device</b> to specify the root file system to mount after the kernel is\n"
+"Use <b>Root Device</b> to specify the root file system to mount after the "
+"kernel is\n"
"loaded.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>æ ¹è®¾å¤<b></big><br>\n"
@@ -9805,7 +10001,8 @@
#: src/routines/helps.ycp:277
msgid ""
"<p><big><b>Device</b></big><br>\n"
-"Use <b>Device</b> to set the device from which to load the operating system.\n"
+"Use <b>Device</b> to set the device from which to load the operating "
+"system.\n"
"In most cases, it is the disk partition in which \n"
"the other system is installed.</p>"
msgstr ""
@@ -9862,7 +10059,8 @@
"boots the active partition), set <b>Replace MBR with Generic Code</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>使ç¨éç¨ä»£ç æ¿æ¢ MBR</b></big><br>\n"
-"è¦ä½¿ç¨éç¨ä»£ç (å¼å¯¼æ´»å¨ååº)æ¿æ¢ç£çç主å¼å¯¼è®°å½ï¼è¯·è®¾ç½®<b>使ç¨éç¨ä»£ç æ¿æ¢ MBR</b>ã</p>"
+"è¦ä½¿ç¨éç¨ä»£ç (å¼å¯¼æ´»å¨ååº)æ¿æ¢ç£çç主å¼å¯¼è®°å½ï¼è¯·è®¾ç½®<b>使ç¨éç¨ä»£ç æ¿æ¢ "
+"MBR</b>ã</p>"
#. help text 4/5
#: src/routines/helps_i386.ycp:41
@@ -9876,7 +10074,8 @@
"<p><big><b>æ¿æ´»å¼å¯¼ç¨åºååº</b></big><br>\n"
"è¦æ¿æ´»å«å¼å¯¼ç¨åºçååºï¼è¯·è®¾ç½®\n"
"<b>æ¿æ´»å¼å¯¼ç¨åºååº</b>ãéç¨ MBR 代ç \n"
-"å¼å¯¼æ´»å¨ååºãè¾æ§ç BIOS è¦æ±æä¸ä¸ªååºæ¯æ´»å¨çï¼å³ä½¿å¼å¯¼ç¨åºå®è£
å¨ MBR ä¸ä¹æ¯å¦æ¤ã"
+"å¼å¯¼æ´»å¨ååºãè¾æ§ç BIOS è¦æ±æä¸ä¸ªååºæ¯æ´»å¨çï¼å³ä½¿å¼å¯¼ç¨åºå®è£
å¨ MBR ä¸ä¹"
+"æ¯å¦æ¤ã"
#. help text 4/5
#: src/routines/helps_i386.ycp:49
@@ -10723,8 +10922,11 @@
#. help text 2/2
#: src/ca.ycp:56
-msgid "<p>Special information about the current CA is provided by <b>Certificates</b>, <b>CRL</b>, and <b>Advanced</b>.</p>"
-msgstr "<p>å½å CA çç¹æ®ä¿¡æ¯æ¯ç±<b>è¯ä¹¦</b>ã<b>CRL</b> å<b>é«çº§</b>æä¾çã</p>"
+msgid ""
+"<p>Special information about the current CA is provided by <b>Certificates</"
+"b>, <b>CRL</b>, and <b>Advanced</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>å½å CA çç¹æ®ä¿¡æ¯æ¯ç±<b>è¯ä¹¦</b>ã<b>CRL</b> å<b>é«çº§</b>æä¾çã</p>"
#: src/ca.ycp:148
#, ycp-format
@@ -10857,7 +11059,8 @@
msgstr "CA å¯ç (å®å
¨æ§ï¼è¿åºå½ç±ç¯å¢åéæå®)"
#: src/ca_mgm.ycp:111
-msgid "P12 password (Security: This should be given by an environment variable)"
+msgid ""
+"P12 password (Security: This should be given by an environment variable)"
msgstr "CA å¯ç (å®å
¨æ§ï¼è¿åºå½ç±ç¯å¢åéæå®)"
#: src/ca_mgm.ycp:124
@@ -10871,9 +11074,11 @@
#: src/ca_mgm_auto.ycp:69
msgid ""
"<p>\n"
-"YaST generates a default CA and certificate automatically. This CA and certificate\n"
+"YaST generates a default CA and certificate automatically. This CA and "
+"certificate\n"
"is used for communicating with the Apache server.\n"
-"Here, change the settings of this CA and certificate or import a CA and certificate from a file.\n"
+"Here, change the settings of this CA and certificate or import a CA and "
+"certificate from a file.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -11037,7 +11242,9 @@
msgstr "æ æ³å建è¯ä¹¦ã"
#: src/ca_mgm_proposal.ycp:54
-msgid "Cannot evaluate the name of the local machine. Change the values of Server Name and E-Mail."
+msgid ""
+"Cannot evaluate the name of the local machine. Change the values of Server "
+"Name and E-Mail."
msgstr "æ æ³è¯ä¼°é»è¾æºå¨çåç§°ãæ´æ¹æå¡å¨åç§°åçµåé®ä»¶çå¼ã"
#. richtext label
@@ -11095,13 +11302,16 @@
msgstr "çµåé®ä»¶ï¼"
#: src/ca_mgm_proposal.ycp:152
-msgid "Unable to retrieve the system root password. Set a CA password to continue."
+msgid ""
+"Unable to retrieve the system root password. Set a CA password to continue."
msgstr "æ æ³æ£ç´¢å°ç³»ç»æ ¹å¯ç ã请设置ä¸ä¸ª CA å¯ç ç»§ç»ã"
#: src/ca_mgm_proposal.ycp:157
msgid ""
-"The root password is too short for use as the password for the certificates. \n"
-" Enter a valid password for the certificates or disable certificate creation.\n"
+"The root password is too short for use as the password for the "
+"certificates. \n"
+" Enter a valid password for the certificates or disable certificate "
+"creation.\n"
msgstr ""
"æ ¹å¯ç è¿çï¼ä¸è½å
å½è¯ä¹¦çå¯ç ã\n"
"请为è¯ä¹¦è¾å
¥ææå¯ç æç¦ç¨è¯ä¹¦å建ã\n"
@@ -11115,8 +11325,11 @@
msgstr "仿件坼å
¥ CA åè¯ä¹¦"
#: src/ca_mgm_proposal.ycp:176
-msgid "<p>Is the default hostname <b>linux</b> really unique? The certificate is only valid if the hostname is correct.</p>"
-msgstr "<p>é»è®¤ä¸»æºå <b>linux</b> æ¯å¦ç¡®å®å¯ä¸ï¼è¯ä¹¦åªæå¨ä¸»æºåæ£ç¡®æ¶æææã</p>"
+msgid ""
+"<p>Is the default hostname <b>linux</b> really unique? The certificate is "
+"only valid if the hostname is correct.</p>"
+msgstr ""
+"<p>é»è®¤ä¸»æºå <b>linux</b> æ¯å¦ç¡®å®å¯ä¸ï¼è¯ä¹¦åªæå¨ä¸»æºåæ£ç¡®æ¶æææã</p>"
#. menu title
#: src/ca_mgm_proposal.ycp:204
@@ -11126,7 +11339,8 @@
#: src/ca_select_proposal.ycp:62
msgid ""
"<p>\n"
-"YaST generates a <b>default CA and certificate</b> automatically. This CA and certificate\n"
+"YaST generates a <b>default CA and certificate</b> automatically. This CA "
+"and certificate\n"
"is used for communicating with the <b>Apache server</b>.\n"
"Here, change these <b>default settings</b>.\n"
"</p>\n"
@@ -11169,7 +11383,8 @@
#: src/ca_select_proposal.ycp:224
msgid ""
"<p>\n"
-"In this frame, select the desired installation method for <b>CAs</b> and <b>certificates</b>\n"
+"In this frame, select the desired installation method for <b>CAs</b> and "
+"<b>certificates</b>\n"
"while completing the installation.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -11181,7 +11396,8 @@
#: src/ca_select_proposal.ycp:230
msgid ""
"<p>\n"
-"You also have the possibility of creating the default CA and certificate in the installed system \n"
+"You also have the possibility of creating the default CA and certificate in "
+"the installed system \n"
"if you do not want to create or import it now.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -11192,7 +11408,9 @@
#. help text 1/4
#: src/certDefault.ycp:42
-msgid "<p>When creating a new subCA or certificate, the system suggests some default values.</p>"
+msgid ""
+"<p>When creating a new subCA or certificate, the system suggests some "
+"default values.</p>"
msgstr "<p>å½å建æ°çå CA æè¯ä¹¦æ¶ï¼ç³»ç»ä¼æ¨èä¸äºé»è®¤å¼ã</p>"
#. help text 2/4
@@ -11203,13 +11421,19 @@
#. help text 3/4
#. help text 3/3
#: src/certDefault.ycp:46 src/crlDefault.ycp:116
-msgid "<p>However, the modified settings will be used for <b>new</B> entries only.</p>"
+msgid ""
+"<p>However, the modified settings will be used for <b>new</B> entries only.</"
+"p>"
msgstr "<p>ä¸è¿ï¼ä¿®æ¹åç设置ä»
ç¨äº<b>æ°</B>项ã</p>"
#. help text 4/4
#: src/certDefault.ycp:48
-msgid "<p>You can edit the default settings for <b>subCAs</b>, <b>client certificates</b>, and <b>server certificates</b>.</p>"
-msgstr "<p>æ¨å¯ä»¥ç¼è¾<b>å CA</b>ã<b>å®¢æ·æºè¯ä¹¦</b>å<b>æå¡å¨è¯ä¹¦</b>çé»è®¤è®¾ç½®ã</p>"
+msgid ""
+"<p>You can edit the default settings for <b>subCAs</b>, <b>client "
+"certificates</b>, and <b>server certificates</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>æ¨å¯ä»¥ç¼è¾<b>å CA</b>ã<b>å®¢æ·æºè¯ä¹¦</b>å<b>æå¡å¨è¯ä¹¦</b>çé»è®¤è®¾ç½®ã</"
+"p>"
#: src/certDefault.ycp:52
msgid "Default Settings for:"
@@ -11217,7 +11441,9 @@
#. help text 1/2
#: src/certDefault.ycp:112
-msgid "<p>This frame gives an overview of all default settings before they are saved.</p>"
+msgid ""
+"<p>This frame gives an overview of all default settings before they are "
+"saved.</p>"
msgstr "<p>å¨ä¿åææé»è®¤ç设置åï¼æ¤æ¡æ¶å°å®ä»¬ä¸ä¸ååºã</p>"
#. help text 2/2
@@ -11288,8 +11514,13 @@
#. help text 1/6
#: src/certificate.ycp:34
-msgid "<p>First, see a list view with all available certificates from this CA. The columns are the DN of the certificates including the e-mail address and the state of the certificate (such as valid or revoked).</p>"
-msgstr "<p>é¦å
ï¼è¯·æ¥çå表è§å¾ï¼å
¶ä¸ååºäºå¯ä»æ¤ CA å¤è·å¾çææè¯ä¹¦ãè§å¾ä¸çåæè¯ä¹¦ç DNï¼å
æ¬çµåé®ä»¶å°ååè¯ä¹¦çç¶æ(ä¾å¦æææå·²åæ¶)ã</p>"
+msgid ""
+"<p>First, see a list view with all available certificates from this CA. The "
+"columns are the DN of the certificates including the e-mail address and the "
+"state of the certificate (such as valid or revoked).</p>"
+msgstr ""
+"<p>é¦å
ï¼è¯·æ¥çå表è§å¾ï¼å
¶ä¸ååºäºå¯ä»æ¤ CA å¤è·å¾çææè¯ä¹¦ãè§å¾ä¸çåæè¯"
+"书ç DNï¼å
æ¬çµåé®ä»¶å°ååè¯ä¹¦çç¶æ(ä¾å¦æææå·²åæ¶)ã</p>"
#. help text 2/6
#: src/certificate.ycp:36
@@ -11298,12 +11529,16 @@
#. help text 3/6
#: src/certificate.ycp:38
-msgid "<p><b>View</b> opens a window with a text representation of the complete certificate.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>View</b> opens a window with a text representation of the complete "
+"certificate.</p>"
msgstr "<p><b>æ¥ç</b>ç¨äºæå¼ä¸ä¸ªçªå£ï¼å
¶ä¸æå®æ´è¯ä¹¦çæååè¿°ã</p>"
#. help text 4/6
#: src/certificate.ycp:40
-msgid "<p>Furthermore, you can <b>Revoke</b>, <b>Delete</b>, or <b>Export</b> a certificate.</p>"
+msgid ""
+"<p>Furthermore, you can <b>Revoke</b>, <b>Delete</b>, or <b>Export</b> a "
+"certificate.</p>"
msgstr "<p>æ¤å¤ï¼è¿å¯ä»¥<b>åæ¶</b>ã<b>å é¤</b>æ<b>导åº</b>è¯ä¹¦ã</p>"
#. help text 5/6
@@ -11313,7 +11548,9 @@
#. help text 6/6
#: src/certificate.ycp:44
-msgid "<p>In the area below, see the most important values of the selected certificate.</p>"
+msgid ""
+"<p>In the area below, see the most important values of the selected "
+"certificate.</p>"
msgstr "<p>å¨ä¸ååºåä¸ï¼æ¥çæéè¯ä¹¦çæéè¦çå¼ã</p>"
#. popup window header
@@ -11389,22 +11626,32 @@
#. help text 1/4
#: src/common_cert.ycp:35
-msgid "<p>The <b>Common Server Certificate</b> will be used by other YaST modules.</p>"
+msgid ""
+"<p>The <b>Common Server Certificate</b> will be used by other YaST modules.</"
+"p>"
msgstr "<p>该<b>æ®éæå¡å¨è¯ä¹¦</b>å°ç±å
¶å® YaST 模å使ç¨ã</p>"
#. help text 2/4
#: src/common_cert.ycp:37
-msgid "<p>This certificate can be exchanged by importing a certificate from a file.</p>"
+msgid ""
+"<p>This certificate can be exchanged by importing a certificate from a file."
+"</p>"
msgstr "<p>å¯ä»¥éè¿ä»æä»¶å¯¼å
¥è¯ä¹¦æ¥äº¤æ¢æ¤è¯ä¹¦ã</p>"
#. help text 3/4
#: src/common_cert.ycp:39
-msgid "<p>Certificates can be written to a file using <b>Export to File</b> in section <b>Certificate</b> in the <b>CA Management</b> module.</p>"
-msgstr "<p>å¯ä»¥ä½¿ç¨ <b>CA 管ç</b>模åä¸<b>è¯ä¹¦</b>é¨åä¸ç<b>导åºå°æä»¶</b>å°è¯ä¹¦åå°æä»¶ä¸ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Certificates can be written to a file using <b>Export to File</b> in "
+"section <b>Certificate</b> in the <b>CA Management</b> module.</p>"
+msgstr ""
+"<p>å¯ä»¥ä½¿ç¨ <b>CA 管ç</b>模åä¸<b>è¯ä¹¦</b>é¨åä¸ç<b>导åºå°æä»¶</b>å°è¯ä¹¦å"
+"å°æä»¶ä¸ã</p>"
#. help text 3/4
#: src/common_cert.ycp:42
-msgid "<p>Certificates to import from disk must have been written in <b>PKCS12 format with CA chain</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Certificates to import from disk must have been written in <b>PKCS12 "
+"format with CA chain</b>.</p>"
msgstr "<p>ä»ç£ç导å
¥çè¯ä¹¦å¿
é¡»æ¯ä»¥<b>å« CA é¾ç PKCS12 æ ¼å¼</b>åå
¥çã</p>"
#: src/common_cert.ycp:69 src/request.ycp:295
@@ -11496,7 +11743,8 @@
#. help text 1/3
#: src/crlDefault.ycp:112
-msgid "<p>When creating a new CRL, the system suggests some default values.</p>"
+msgid ""
+"<p>When creating a new CRL, the system suggests some default values.</p>"
msgstr "<p>åå»ºæ° CRL æ¶ï¼ç³»ç»ä¼å»ºè®®ä¸äºé»è®¤å¼ã</p>"
#. help text 2/3
@@ -11578,7 +11826,9 @@
msgstr "<p>å
·ä½åå³äºé
ç½®æä»¶ä¸å®ä¹ççç¥ã</p>"
#: src/new_cert.ycp:89
-msgid "<p><b>CA Name</b> is the name of a CA certificate. Use only ASCII characters, \"-\", and \"_\".</p>"
+msgid ""
+"<p><b>CA Name</b> is the name of a CA certificate. Use only ASCII "
+"characters, \"-\", and \"_\".</p>"
msgstr "<p><b>CA åç§°</b>æ¯ CA è¯ä¹¦çåç§°ãä»
ä½¿ç¨ ASCII å符ãâ-âåâ_âã</p>"
#: src/new_cert.ycp:90
@@ -11586,22 +11836,30 @@
msgstr "<p><b>常ç¨å</b>æ¯ CA çåç§°ã</p>"
#: src/new_cert.ycp:97
-msgid "<p><b>Common Name</b> is the name of the user for whom to create the certificate.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Common Name</b> is the name of the user for whom to create the "
+"certificate.</p>"
msgstr "<p><b>常ç¨å</b>æ¯æè¦ç»å
¶å建该è¯ä¹¦çç¨æ·çåç§°ã</p>"
#: src/new_cert.ycp:101
-msgid "<p><b>Common Name</b> is the fully qualified domain name of the server.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Common Name</b> is the fully qualified domain name of the server.</p>"
msgstr "<p><b>常ç¨å</b>æ¯æå¡å¨çå®å
¨éå®çååã</p>"
#. help text 4/5
#: src/new_cert.ycp:105
-msgid "<p><b>E-Mail Addresses</b> are valid e-mail addresses of the user or server administrator.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>E-Mail Addresses</b> are valid e-mail addresses of the user or server "
+"administrator.</p>"
msgstr "<p><b>çµåé®ä»¶å°å</b>æ¯ç¨æ·ææå¡å¨ç®¡çåçææçµåé®ä»¶å°åã</p>"
#. help text 5/5
#: src/new_cert.ycp:107
-msgid "<p><b>Organization</b>, <b>Organizational Unit</b>, <b>Locality</b>, and <b>State</b> are often optional.</p>"
-msgstr "<p><b>ç»ç»</b>ã<b>ç»ç»åå
</b>ã<b>ä½ç½®</b>å<b>ç¶æ</b>ç»å¸¸æ¯å¯éçã</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Organization</b>, <b>Organizational Unit</b>, <b>Locality</b>, and "
+"<b>State</b> are often optional.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>ç»ç»</b>ã<b>ç»ç»åå
</b>ã<b>ä½ç½®</b>å<b>ç¶æ</b>ç»å¸¸æ¯å¯éçã</p>"
#: src/new_cert.ycp:115
msgid "D&efault"
@@ -11627,49 +11885,87 @@
#. help text 1/4
#: src/new_cert.ycp:350
-msgid "<p>The private key of the CA needs a <B>Password</B> with a minimum length of five characters. For verification reasons, reenter it in the next field.</p>"
-msgstr "<p>CA çç§ç¨å¯é¥è¦æ±<B>å¯ç </B>çé¿åº¦æå°ä¸º 5 个å符ãä¸ºäºæ ¡éªï¼è¯·å¨ä¸ä¸ä¸ªå段ä¸éæ°è¾å
¥å®ã</p>"
+msgid ""
+"<p>The private key of the CA needs a <B>Password</B> with a minimum length "
+"of five characters. For verification reasons, reenter it in the next field.</"
+"p>"
+msgstr ""
+"<p>CA çç§ç¨å¯é¥è¦æ±<B>å¯ç </B>çé¿åº¦æå°ä¸º 5 个å符ãä¸ºäºæ ¡éªï¼è¯·å¨ä¸ä¸ä¸ªå"
+"段ä¸éæ°è¾å
¥å®ã</p>"
#. help text 2/4
#: src/new_cert.ycp:353
-msgid "<p>Each CA has its own <b>Key Length</b>. Some applications that use certificates need special key lengths.</p>"
-msgstr "<p>æ¯ä¸ª CA 齿å®èªå·±ç<b>å¯é¥é¿åº¦</b>ãä¸äºä½¿ç¨è¯ä¹¦çåºç¨ç¨åºéè¦ç¹æ®çå¯é¥é¿åº¦ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Each CA has its own <b>Key Length</b>. Some applications that use "
+"certificates need special key lengths.</p>"
+msgstr ""
+"<p>æ¯ä¸ª CA 齿å®èªå·±ç<b>å¯é¥é¿åº¦</b>ãä¸äºä½¿ç¨è¯ä¹¦çåºç¨ç¨åºéè¦ç¹æ®çå¯é¥"
+"é¿åº¦ã</p>"
#. help text 3/4
#: src/new_cert.ycp:356
-msgid "<p>The CA is valid for only specific period (<b>Valid Period</b>). Enter the time frame in days.</p>"
-msgstr "<p>CA åªæå¨ç¹å®æ¶é´æ®µ(<b>æææ</b>)å
æææãè¾å
¥æ¶é´æ®µ(以天为åä½)ã</p>"
+msgid ""
+"<p>The CA is valid for only specific period (<b>Valid Period</b>). Enter the "
+"time frame in days.</p>"
+msgstr ""
+"<p>CA åªæå¨ç¹å®æ¶é´æ®µ(<b>æææ</b>)å
æææãè¾å
¥æ¶é´æ®µ(以天为åä½)ã</p>"
#. help text 4/4
#. help text 3/3
#: src/new_cert.ycp:359 src/new_cert.ycp:374 src/new_cert.ycp:387
-msgid "<p><b>Advanced Options</b> are very special options. If you change these options, SUSE cannot guarentee that the generated certificate will work correctly.</p>"
-msgstr "<p><b>é«çº§é项</b>æ¯ä¸äºéå¸¸ç¹æ®çé项ãå¦ææ¨æ´æ¹è¿äºé项ï¼SUSE å°æ æ³ä¿è¯çæçè¯ä¹¦è½æ£å¸¸åæ¥ä½ç¨ã</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Advanced Options</b> are very special options. If you change these "
+"options, SUSE cannot guarentee that the generated certificate will work "
+"correctly.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>é«çº§é项</b>æ¯ä¸äºéå¸¸ç¹æ®çé项ãå¦ææ¨æ´æ¹è¿äºé项ï¼SUSE å°æ æ³ä¿è¯ç"
+"æçè¯ä¹¦è½æ£å¸¸åæ¥ä½ç¨ã</p>"
#. help text 1/4
#: src/new_cert.ycp:365
-msgid "<p>The private key of the certificate needs a <B>Password</B> with a minimum length of five characters. For verification reasons, reenter it in the next field.</p>"
-msgstr "<p>è¯ä¹¦çç§ç¨å¯é¥å¿
é¡»æ¯è³å°äºä¸ªå符ç<B>å¯ç </B>ãä¸ºäºæ ¡éªï¼è¯·å¨ä¸ä¸ä¸ªå段ä¸å次è¾å
¥å®ã</p>"
+msgid ""
+"<p>The private key of the certificate needs a <B>Password</B> with a minimum "
+"length of five characters. For verification reasons, reenter it in the next "
+"field.</p>"
+msgstr ""
+"<p>è¯ä¹¦çç§ç¨å¯é¥å¿
é¡»æ¯è³å°äºä¸ªå符ç<B>å¯ç </B>ãä¸ºäºæ ¡éªï¼è¯·å¨ä¸ä¸ä¸ªå段ä¸"
+"忬¡è¾å
¥å®ã</p>"
#. help text 2/4
#: src/new_cert.ycp:368
-msgid "<p>Each certificate has its own <b>Key Length</b>. Some applications that use certificates need special key lengths.</p>"
-msgstr "<p>æ¯ä¸ªè¯ä¹¦é½æå
¶èªå·±ç<b>å¯é¥é¿åº¦</b>ãæäºä½¿ç¨è¯ä¹¦çåºç¨ç¨åºè¦æ±ç¹æ®çå¯é¥é¿åº¦ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Each certificate has its own <b>Key Length</b>. Some applications that "
+"use certificates need special key lengths.</p>"
+msgstr ""
+"<p>æ¯ä¸ªè¯ä¹¦é½æå
¶èªå·±ç<b>å¯é¥é¿åº¦</b>ãæäºä½¿ç¨è¯ä¹¦çåºç¨ç¨åºè¦æ±ç¹æ®çå¯é¥"
+"é¿åº¦ã</p>"
#. help text 3/4
#: src/new_cert.ycp:371
-msgid "<p>The certificate is valid for only specific period (<b>Valid Period</b>). Enter the time frame in days.</p>"
-msgstr "<p>该è¯ä¹¦ä»
å¨ç¹å®çæé´(<b>æææ</b>)ææãè¾å
¥æ¶é´èå´(以天为åä½)ã</p>"
+msgid ""
+"<p>The certificate is valid for only specific period (<b>Valid Period</b>). "
+"Enter the time frame in days.</p>"
+msgstr ""
+"<p>该è¯ä¹¦ä»
å¨ç¹å®çæé´(<b>æææ</b>)ææãè¾å
¥æ¶é´èå´(以天为åä½)ã</p>"
#. help text 1/3
#: src/new_cert.ycp:381
-msgid "<p>The private key of the request needs a <B>Password</B> with a minimum length of five characters. For verification reasons, reenter it in the next field.</p>"
-msgstr "<p>请æ±çç§ç¨å¯é¥è¦æ±<B>å¯ç </B>çé¿åº¦æå°ä¸º 5 个å符ãä¸ºäºæ ¡éªï¼è¯·å¨ä¸ä¸ä¸ªå段ä¸éæ°è¾å
¥å®ã</p>"
+msgid ""
+"<p>The private key of the request needs a <B>Password</B> with a minimum "
+"length of five characters. For verification reasons, reenter it in the next "
+"field.</p>"
+msgstr ""
+"<p>请æ±çç§ç¨å¯é¥è¦æ±<B>å¯ç </B>çé¿åº¦æå°ä¸º 5 个å符ãä¸ºäºæ ¡éªï¼è¯·å¨ä¸ä¸ä¸ªå"
+"段ä¸éæ°è¾å
¥å®ã</p>"
#. help text 2/3
#: src/new_cert.ycp:384
-msgid "<p>Each request has its own <b>Key Length</b>. Some applications that use certificates need special key lengths.</p>"
-msgstr "<p>æ¯ä¸ªè¯·æ±é½æå®èªå·±ç<b>å¯é¥é¿åº¦</b>ãä¸äºä½¿ç¨è¯ä¹¦çåºç¨ç¨åºéè¦ç¹æ®çå¯é¥é¿åº¦ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Each request has its own <b>Key Length</b>. Some applications that use "
+"certificates need special key lengths.</p>"
+msgstr ""
+"<p>æ¯ä¸ªè¯·æ±é½æå®èªå·±ç<b>å¯é¥é¿åº¦</b>ãä¸äºä½¿ç¨è¯ä¹¦çåºç¨ç¨åºéè¦ç¹æ®çå¯é¥"
+"é¿åº¦ã</p>"
#: src/new_cert.ycp:392
msgid "V&erify Password:"
@@ -11698,7 +11994,9 @@
#. help text 1/2
#: src/new_cert.ycp:463
-msgid "<p>This frame gives an overview of all settings for the CA that will be created.</p>"
+msgid ""
+"<p>This frame gives an overview of all settings for the CA that will be "
+"created.</p>"
msgstr "<p>æ¤æ¡æ¶æ¦è¿°äºå°è¦å建ç CA çææè®¾ç½®ã</p>"
#. help text 2/2
@@ -11708,7 +12006,9 @@
#. help text 1/2
#: src/new_cert.ycp:471
-msgid "<p>This frame gives an overview of all settings for the certificate that will be created.</p>"
+msgid ""
+"<p>This frame gives an overview of all settings for the certificate that "
+"will be created.</p>"
msgstr "<p>æ¤æ¡æ¶ä¸ä¸ååºäºå°å建çè¯ä¹¦çææè®¾ç½®ã</p>"
#. help text 2/2
@@ -11718,7 +12018,9 @@
#. help text 1/2
#: src/new_cert.ycp:480
-msgid "<p>This frame gives an overview of all settings for the request that will be created.</p>"
+msgid ""
+"<p>This frame gives an overview of all settings for the request that will be "
+"created.</p>"
msgstr "<p>æ¤æ¡æ¶æ¦è¿°äºå°è¦å建ç请æ±çææè®¾ç½®ã</p>"
#. help text 2/2
@@ -11799,8 +12101,15 @@
msgstr "ç¡®å®è¦å 餿¤é¡¹åï¼"
#: src/new_cert_items.ycp:33
-msgid "<P>This frame shows further attributes and OpenSSL X509v3 extensions that can be set. If you are not familiar with these extentions, refer to the file /usr/share/doc/packages/openssl-doc/openssl.txt (package openssl-doc).</P>"
-msgstr "<P>æ¤æ¡æ¶æ¾ç¤ºæ´å¤å¯è®¾ç½®çç¹æ§å OpenSSL X509v3 æ©å±ã妿æ¨ä¸çæè¿äºæ©å±ï¼è¯·åè§æä»¶ /usr/share/doc/packages/openssl-doc/openssl.txt (package openssl-doc)ã</P>"
+msgid ""
+"<P>This frame shows further attributes and OpenSSL X509v3 extensions that "
+"can be set. If you are not familiar with these extentions, refer to the "
+"file /usr/share/doc/packages/openssl-doc/openssl.txt (package openssl-doc).</"
+"P>"
+msgstr ""
+"<P>æ¤æ¡æ¶æ¾ç¤ºæ´å¤å¯è®¾ç½®çç¹æ§å OpenSSL X509v3 æ©å±ã妿æ¨ä¸çæè¿äºæ©å±ï¼è¯·"
+"åè§æä»¶ /usr/share/doc/packages/openssl-doc/openssl.txt (package openssl-"
+"doc)ã</P>"
#: src/new_cert_items.ycp:35
msgid "<P>Wrong entries can make the certificate unusable.</P>"
@@ -11866,8 +12175,12 @@
#. help text 1/6
#: src/request.ycp:36
-msgid "<p>First, see a list view with all available requests of this CA. The columns are the DN of the request including the e-mail address.</p>"
-msgstr "<p>é¦å
ï¼è¯·æ¥çæ¤CA çææå¯ç¨è¯·æ±çå表è§å¾ã忝å
å«çµåé®ä»¶å°åç请æ±ç DNã</p>"
+msgid ""
+"<p>First, see a list view with all available requests of this CA. The "
+"columns are the DN of the request including the e-mail address.</p>"
+msgstr ""
+"<p>é¦å
ï¼è¯·æ¥çæ¤CA çææå¯ç¨è¯·æ±çå表è§å¾ã忝å
å«çµåé®ä»¶å°åç请æ±ç "
+"DNã</p>"
#. help text 2/6
#: src/request.ycp:38
@@ -11876,22 +12189,29 @@
#. help text 3/6
#: src/request.ycp:40
-msgid "<p><b>View</b> opens a window with a text representation of the complete request.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>View</b> opens a window with a text representation of the complete "
+"request.</p>"
msgstr "<p><b>æ¥ç</b>å°æå¼ä¸ä¸ªçªå£ï¼å¨è¯¥çªå£ä¸ç¨ææ¬è¡¨ç¤ºäºæ´ä¸ªè¯·æ±ã</p>"
#. help text 4/6
#: src/request.ycp:42
-msgid "<p>You can also <b>Sign</b>, <b>Delete</b>, or <b>Export</b> a request.</p>"
+msgid ""
+"<p>You can also <b>Sign</b>, <b>Delete</b>, or <b>Export</b> a request.</p>"
msgstr "<p>è¿å¯ä»¥<b>ç¾ç½²</b>ã<b>å é¤</b>æ<b>导åº</b>请æ±ã</p>"
#. help text 5/6
#: src/request.ycp:44
-msgid "<p>With <b>Import</b>, read a new request. With <b>Add</b>, generate a new request.</p>"
+msgid ""
+"<p>With <b>Import</b>, read a new request. With <b>Add</b>, generate a new "
+"request.</p>"
msgstr "<p>使ç¨<b>导å
¥</b>ï¼è¯»åæ°è¯·æ±ã使ç¨<b>æ·»å </b>ï¼çææ°è¯·æ±ã</p>"
#. help text 6/6
#: src/request.ycp:46
-msgid "<p>In the area below, see the most important values of the selected request.</p>"
+msgid ""
+"<p>In the area below, see the most important values of the selected request."
+"</p>"
msgstr "<p>å¨ä¸é¢çåºåä¸ï¼å¯ä»¥çå°éå®è¯·æ±çæéè¦çå¼ã</p>"
#: src/request.ycp:284
@@ -11971,12 +12291,14 @@
#. help text 2/3
#: src/signRequest.ycp:620
-msgid "<p>The request has special request extensions, which you can accept.</p>"
+msgid ""
+"<p>The request has special request extensions, which you can accept.</p>"
msgstr "<p>æ¤è¯·æ±å
·ææ¨å¯ä»¥æ¥åçç¹æ®è¯·æ±æ©å±åã</p>"
#. help text 3/3
#: src/signRequest.ycp:622
-msgid "<p>If you reject these extensions, the default values are taken instead.</p>"
+msgid ""
+"<p>If you reject these extensions, the default values are taken instead.</p>"
msgstr "<p>妿æç»è¿äºæ©å±åï¼åå°ä½¿ç¨é»è®¤å¼æ¿ä»£ã</p>"
#: src/signRequest.ycp:627
@@ -11990,7 +12312,9 @@
#. help text 1/2
#: src/signRequest.ycp:665
-msgid "<p>This frame gives an overview of all settings for the request that will be signed.</p>"
+msgid ""
+"<p>This frame gives an overview of all settings for the request that will be "
+"signed.</p>"
msgstr "<p>æ¤æ¡æ¶æ¦è¿°äºå°è¦ç¾ç½²ç请æ±çææè®¾ç½®ã</p>"
#. help text 2/2
@@ -12040,7 +12364,8 @@
#. help text 2/2
#: src/startup.ycp:120
-msgid "<p><b>Create Root CA</b> generates a new root certificate authority.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Create Root CA</b> generates a new root certificate authority.</p>"
msgstr "<p><b>åå»ºæ ¹ CA</b> å°çææ°çæ ¹è¯ä¹¦æéã</p>"
#. To translators: pushbutton label
@@ -12215,14 +12540,19 @@
#: src/util.ycp:976
msgid ""
"<p><b><big>Importing Common Server Certificate (PKCS12 + CA Chain Format)\n"
-" from Disk:</big></b> Select one file name and press <b>Next</b> to continue.</p>\n"
+" from Disk:</big></b> Select one file name and press <b>Next</b> to continue."
+"</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>æ£ä»ç£ç导å
¥æ®éæå¡å¨è¯ä¹¦(PKCS12 + CA 龿 ¼å¼)\n"
"ï¼</big></b>éæ©ä¸ä¸ªæä»¶åï¼ç¶åæ<b>ä¸ä¸æ¥</b>ç»§ç»ã</p>\n"
#: src/util.ycp:981
-msgid "Import a server certificate and correspondenting CA and copy them to a place where other YaST modules look for such a common certificate."
-msgstr "导å
¥æå¡å¨è¯ä¹¦åç¸åºç CAï¼å¹¶å°å®ä»¬å¤å¶å°å
¶å® YaST 模åå¯»æ¾æ¤ç±»æ®éè¯ä¹¦çå°æ¹ã"
+msgid ""
+"Import a server certificate and correspondenting CA and copy them to a place "
+"where other YaST modules look for such a common certificate."
+msgstr ""
+"导å
¥æå¡å¨è¯ä¹¦åç¸åºç CAï¼å¹¶å°å®ä»¬å¤å¶å°å
¶å® YaST 模åå¯»æ¾æ¤ç±»æ®éè¯ä¹¦çå°"
+"æ¹ã"
#. help text 3/3
#: src/util.ycp:984
@@ -12417,7 +12747,8 @@
#: src/complex.ycp:163
msgid ""
"<P>\n"
-" Please wait while the directory structure for the new ISO image is created.\n"
+" Please wait while the directory structure for the new ISO "
+"image is created.\n"
" </P>\n"
" \n"
msgstr ""
@@ -12690,7 +13021,8 @@
#: src/dialogs.ycp:651
msgid ""
"<p>\n"
-"Select one of the following <b>base</b> selections and click <i>Detailed<i> to add\n"
+"Select one of the following <b>base</b> selections and click <i>Detailed<i> "
+"to add\n"
"more <b>add-on</b> selections and packages.\n"
"</p>"
msgstr ""
@@ -12736,7 +13068,8 @@
msgid ""
"<p>For example, \n"
"configure the CD for automatic installations and specify the installation\n"
-"source location. If you are not sure, leave the file untouched and the original is used.</p>\n"
+"source location. If you are not sure, leave the file untouched and the "
+"original is used.</p>\n"
msgstr ""
"<p>ä¾å¦ï¼\n"
"é
ç½® CD è¿è¡èªå¨å®è£
ï¼å¹¶æå®å®è£
\n"
@@ -12981,7 +13314,9 @@
"\n"
#: src/y2controlcenterview.cpp:501
-msgid "You can also search for keywords (e.g. modem) by clicking on the \"Search\" button"
+msgid ""
+"You can also search for keywords (e.g. modem) by clicking on the \"Search\" "
+"button"
msgstr "æ¨è¿å¯ä»¥éè¿åå»âæç´¢âæé®æç´¢å
³é®å(ä¾å¦è°å¶è§£è°å¨)"
#: src/y2controlcenterview.cpp:567
@@ -13621,18 +13956,25 @@
#. help text for keyboard expert screen cont.
#: keyboard/src/dialogs.ycp:39
-msgid "<p>Settings made here apply only to the console keyboard. Configure the keyboard for the graphical user interface with another tool, such as SaX.</p>\n"
-msgstr "<p>æ¤å¤æä½ç设置ä»
éç¨äºæ§å¶å°é®çã请使ç¨å
¶å®å·¥å
·ï¼è¯¸å¦ SaX æ¥é
ç½®å¾å½¢ç¨æ·çé¢çé®çã</p>\n"
+msgid ""
+"<p>Settings made here apply only to the console keyboard. Configure the "
+"keyboard for the graphical user interface with another tool, such as SaX.</"
+"p>\n"
+msgstr ""
+"<p>æ¤å¤æä½ç设置ä»
éç¨äºæ§å¶å°é®çã请使ç¨å
¶å®å·¥å
·ï¼è¯¸å¦ SaX æ¥é
ç½®å¾å½¢ç¨æ·"
+"çé¢çé®çã</p>\n"
#. general help trailer
#: keyboard/src/dialogs.ycp:43
msgid ""
"<p>\n"
-"For <b>Devices for Lock</b>, enter a space-separated list of devices to which to apply the Scroll Lock, Num Lock, and Caps Lock settings.\n"
+"For <b>Devices for Lock</b>, enter a space-separated list of devices to "
+"which to apply the Scroll Lock, Num Lock, and Caps Lock settings.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
-"对äº<b>éå®è®¾å¤</b>ï¼è¯·è¾å
¥ä¸ä¸ªä»¥ç©ºæ ¼åéç设å¤å表ï¼è¿äºæ¯å°åºç¨ Scroll LockãNum Lock å Caps Lock 设置ç设å¤ã\n"
+"对äº<b>éå®è®¾å¤</b>ï¼è¯·è¾å
¥ä¸ä¸ªä»¥ç©ºæ ¼åéç设å¤å表ï¼è¿äºæ¯å°åºç¨ Scroll "
+"LockãNum Lock å Caps Lock 设置ç设å¤ã\n"
" </p>"
#. heading text
@@ -13723,7 +14065,8 @@
"Choose the <b>Keyboard Layout</b> to use for\n"
"installation and in the installed system. \n"
"Test the layout in <b>Test</b>.\n"
-"For advanced options, such as repeat rate and delay, select <b>Expert Settings</b>.\n"
+"For advanced options, such as repeat rate and delay, select <b>Expert "
+"Settings</b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -13758,7 +14101,8 @@
#. error message (%1 is given layout); do not translate 'list'
#: keyboard/src/keyboard.ycp:134
#, ycp-format
-msgid "Keyboard layout '%1' is invalid. Use a 'list' command to see possible values."
+msgid ""
+"Keyboard layout '%1' is invalid. Use a 'list' command to see possible values."
msgstr "é®çå¸å±\"%1\"æ æã使ç¨\"list\"å½ä»¤æ¥çå¯è½çå¼ã"
#. translators: command line help text for Securoty module
@@ -14291,7 +14635,8 @@
#. error message (%1 is given layout); do not translate 'list'
#: language/src/language.ycp:190
#, ycp-format
-msgid "%1 is not a valid language. Use the list command to see possible values."
+msgid ""
+"%1 is not a valid language. Use the list command to see possible values."
msgstr "%1 䏿¯ææçè¯è¨ãè¯·ä½¿ç¨ list å½ä»¤æ¥æ¥çå¯è½çå¼ã"
#. translators: command line help text for language module
@@ -14364,21 +14709,28 @@
#. help text for langauge expert screen
#: language/src/select_language.ycp:58
msgid ""
-"<p><b>ctype Only</b>: root has the same LC_CTYPE as a normal user. Other values\n"
+"<p><b>ctype Only</b>: root has the same LC_CTYPE as a normal user. Other "
+"values\n"
"are unset.<br>\n"
"<b>Yes</b>: root has the same locale settings as normal user.<br>\n"
"<b>No</b>: root has all locale variables unset.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>ä»
ctype</b>ï¼root ç¨æ·ä¸ä¸è¬ç¨æ·æ¥æç¸åç LC_CTYPEãå
¶å®å¼æªè®¾ç½®ã<br>\n"
+"<p><b>ä»
ctype</b>ï¼root ç¨æ·ä¸ä¸è¬ç¨æ·æ¥æç¸åç LC_CTYPEãå
¶å®å¼æªè®¾ç½®ã"
+"<br>\n"
"<b>æ¯</b>ï¼root ç¨æ·ä¸ä¸è¬ç¨æ·æ¥æç¸åçè¯è¨ç¯å¢è®¾ç½®ã<br>\n"
"<b>å¦</b>ï¼root ç¨æ·çææè¯è¨ç¯å¢åéåæªè®¾ç½®ã\n"
"</p>\n"
#. help text for langauge expert screen
#: language/src/select_language.ycp:66
-msgid "<p>Use <b>Detailed Locale Setting</b> to set a locale for the primary language that is not offered in the list in the main dialog. Translation may not be available for the selected locale.</p>"
-msgstr "<p>使ç¨<b>详ç»è¯è¨ç¯å¢è®¾ç½®</b>æ¥è®¾ç½®ä¸»å¯¹è¯æ¡çåè¡¨ä¸æªæä¾ç主è¦è¯è¨çè¯è¨ç¯å¢ã对äºä¸äºéå®çè¯è¨ç¯å¢ï¼ç¿»è¯å¯è½ä¸å¯ç¨ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Detailed Locale Setting</b> to set a locale for the primary "
+"language that is not offered in the list in the main dialog. Translation may "
+"not be available for the selected locale.</p>"
+msgstr ""
+"<p>使ç¨<b>详ç»è¯è¨ç¯å¢è®¾ç½®</b>æ¥è®¾ç½®ä¸»å¯¹è¯æ¡çåè¡¨ä¸æªæä¾ç主è¦è¯è¨çè¯è¨ç¯"
+"å¢ã对äºä¸äºéå®çè¯è¨ç¯å¢ï¼ç¿»è¯å¯è½ä¸å¯ç¨ã</p>"
#. heading text
#: language/src/select_language.ycp:92
@@ -14454,7 +14806,8 @@
#: language/src/select_language.ycp:364
msgid ""
"<p>\n"
-"Additional packages with support for the selected primary and secondary languages will be installed. Packages no longer needed will be removed.\n"
+"Additional packages with support for the selected primary and secondary "
+"languages will be installed. Packages no longer needed will be removed.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -14538,8 +14891,10 @@
#: language/src/select_language.ycp:416
msgid ""
"<p>\n"
-"Check <b>Adapt Keyboard Layout</b> to adapt the keyboard layout to the primary language.\n"
-"Check <b>Adapt Time Zone</b> to change the current time zone according to the primary language.\n"
+"Check <b>Adapt Keyboard Layout</b> to adapt the keyboard layout to the "
+"primary language.\n"
+"Check <b>Adapt Time Zone</b> to change the current time zone according to "
+"the primary language.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -14625,7 +14980,8 @@
#. help text
#: timezone/src/dialogs.ycp:62
msgid ""
-"<p>The current system time and date are displayed. Change them to the correct values and press \n"
+"<p>The current system time and date are displayed. Change them to the "
+"correct values and press \n"
"<b>Apply</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>å°æ¾ç¤ºå½åç³»ç»æ¶é´åæ¥æãå°å®ä»¬æ´æ¹ä¸ºæ£ç¡®çå¼ï¼ç¶åæ\n"
@@ -14716,7 +15072,8 @@
#: timezone/src/dialogs.ycp:338
msgid ""
"<p>\n"
-"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</b>.\n"
+"To select the time zone to use in your system, first select the <b>Region</"
+"b>.\n"
"In <b>Time Zone</b>, then select the appropriate time zone, country, or \n"
"region from those available.\n"
"</p>\n"
@@ -14732,19 +15089,25 @@
#: timezone/src/dialogs.ycp:349
msgid ""
"<p>\n"
-"Specify whether your machine is set to local time or UTC in <b>Hardware Clock Set To</b>.\n"
-"Most PCs that also have other operating systems installed (such as Microsoft\n"
+"Specify whether your machine is set to local time or UTC in <b>Hardware "
+"Clock Set To</b>.\n"
+"Most PCs that also have other operating systems installed (such as "
+"Microsoft\n"
"Windows) use local time.\n"
"Machines that have only Linux installed are usually\n"
"set to Universal Time Coordinated (UTC).\n"
"</p>\n"
-msgstr "å¨<b>硬件æ¶é设置为</b>䏿宿ºå¨æ¯è®¾ç½®ä¸ºæ¬å°æ¶é´è¿æ¯ UTCã大夿°å¦å¤å®è£
äºå
¶å®æä½ç³»ç»(è¯¸å¦ Microsoft Windows)ç PC é½ä½¿ç¨æ¬å°æ¶é´ãä»
å®è£
äº Linux çæºå¨é常设置为éç¨åè°æ¶é´ (UTC)ã</p>\n"
+msgstr ""
+"å¨<b>硬件æ¶é设置为</b>䏿宿ºå¨æ¯è®¾ç½®ä¸ºæ¬å°æ¶é´è¿æ¯ UTCã大夿°å¦å¤å®è£
äºå
¶"
+"宿ä½ç³»ç»(è¯¸å¦ Microsoft Windows)ç PC é½ä½¿ç¨æ¬å°æ¶é´ãä»
å®è£
äº Linux çæºå¨"
+"é常设置为éç¨åè°æ¶é´ (UTC)ã</p>\n"
#. general help trailer
#: timezone/src/dialogs.ycp:361
msgid ""
"<p>\n"
-"If the current time is not correct, use <b>Change Time or Date</b> to adjust it.\n"
+"If the current time is not correct, use <b>Change Time or Date</b> to adjust "
+"it.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -15455,7 +15818,8 @@
#: src/dialogs2.ycp:857 src/dialogs2.ycp:871
#, ycp-format
msgid ""
-"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP server.\n"
+"The dynamic DHCP address range must be in the same network as the DHCP "
+"server.\n"
"IP %1 does not match the network %2/%3."
msgstr ""
"卿 DHCP å°åèå´å¿
é¡»ä¸ DHCP æå¡å¨å¨åä¸ç½ç»ã\n"
@@ -15918,7 +16282,8 @@
msgstr ""
"<p><b><big>TSIG å¯é¥</big></b><br>\n"
"è¦è¿è¡å¨æ DNS æ´æ°ï¼å¿
须设置身份éªè¯å¯é¥ã使ç¨\n"
-"<b>TSIG å¯é¥</b>å¯éæ©ç¨äºèº«ä»½éªè¯çå¯é¥ãDHCP æå¡å¨å DNS æå¡å¨çå¯é¥å¿
é¡»\n"
+"<b>TSIG å¯é¥</b>å¯éæ©ç¨äºèº«ä»½éªè¯çå¯é¥ãDHCP æå¡å¨å DNS æå¡å¨çå¯é¥å¿
"
+"é¡»\n"
"ç¸åãæå®æ£ååºåååååºå\n"
"çå¯é¥ã</p>"
@@ -15940,7 +16305,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Zones to Update</big></b><br>\n"
"Specify forward and reverse zones to update. For both, also specify \n"
-"their primary name server. If the name server runs on the same host as the DHCP\n"
+"their primary name server. If the name server runs on the same host as the "
+"DHCP\n"
"server, you can leave the fields empty.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>è¦æ´æ°çåºå</big></b><br>\n"
@@ -16009,7 +16375,8 @@
#. Wizard Installation - Step 2 7/9
#: src/helps.ycp:161
-msgid "<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Print Server</b> offers this server as the default print server.</p>"
msgstr "<p><b>æå°æå¡å¨</b>æä¾æ¤æå¡å¨ä½ä¸ºé»è®¤æå°æå¡å¨ã</p>"
#. Wizard Installation - Step 2 8/9
@@ -16024,7 +16391,8 @@
#. Wizard Installation - Step 2 9/9
#: src/helps.ycp:168
msgid ""
-"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP expires\n"
+"<p><b>Default Lease Time</b> sets the time after which the leased IP "
+"expires\n"
"and the client must ask for an IP again.</p>"
msgstr ""
"<p><b>é»è®¤ç§ç¨æ¶é´</b>ç¨äºè®¾ç½®ç§ç¨ç IP å¨å¤é¿æ¶é´å失æï¼\n"
@@ -16039,7 +16407,8 @@
"For instance, <tt>192.168.1.1</tt> and <tt>192.168.1.64</tt>.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>IP å°åèå´</big></b><br>\n"
-"卿¤å¤ï¼è¯·è®¾ç½®å°ç§ç¨ç»å®¢æ·æºç<b>第ä¸ä¸ª IP å°å</b>å<b>æåä¸ä¸ª IP å°å</b>\n"
+"卿¤å¤ï¼è¯·è®¾ç½®å°ç§ç¨ç»å®¢æ·æºç<b>第ä¸ä¸ª IP å°å</b>å<b>æåä¸ä¸ª IP å°å</"
+"b>\n"
"ãè¿äºå°åå¿
é¡»å
·æç¸åçç½ç»æ©ç ã\n"
"ä¾å¦ï¼<tt>192.168.1.1</tt> å <tt>192.168.1.64</tt>ã</p>"
@@ -16723,7 +17092,8 @@
"\n"
"A valid reverse IPv4 consists of four integers in the range 0-255\n"
"separated by a dot then followed by the string '.in-addr.arpa.'.\n"
-"For example, '1.32.168.192.in-addr.arpa.' for the IPv4 address '192.168.32.1'.\n"
+"For example, '1.32.168.192.in-addr.arpa.' for the IPv4 address "
+"'192.168.32.1'.\n"
msgstr ""
"该åå IPv4 å°å %1 æ æã\n"
"\n"
@@ -17196,12 +17566,14 @@
#. TRANSLATORS: commandline short help for command
#: src/cmdline.ycp:908
-msgid "Name server (in fully qualified format finished with a dot or relative name)"
+msgid ""
+"Name server (in fully qualified format finished with a dot or relative name)"
msgstr "åç§°æå¡å¨(使ç¨ä»¥ä¸ä¸ªç¹ç»å°¾çå®å
¨é宿 ¼å¼æç¸å¯¹åç§°)"
#. TRANSLATORS: commandline short help for command
#: src/cmdline.ycp:913
-msgid "Mail server (in fully qualified format finished with a dot or relative name)"
+msgid ""
+"Mail server (in fully qualified format finished with a dot or relative name)"
msgstr "é®ä»¶æå¡å¨(使ç¨ä»¥ä¸ä¸ªç¹ç»å°¾çå®å
¨é宿 ¼å¼æç¸å¯¹åç§°)"
#. TRANSLATORS: commandline short help for command
@@ -17251,7 +17623,8 @@
#. TRANSLATORS: commandline short help for command
#: src/cmdline.ycp:963
-msgid "DNS resource record value, such as 192.0.34.166 for example.org's A record"
+msgid ""
+"DNS resource record value, such as 192.0.34.166 for example.org's A record"
msgstr "DNS èµæºè®°å½å¼ï¼è¯¸å¦è¡¨ç¤º example.org ç A è®°å½ç 192.0.34.166"
#. TRANSLATORS: commandline short help for command
@@ -18080,8 +18453,10 @@
#: src/helps.ycp:93
msgid ""
"<p><b><big>Master Servers</big></b><br>\n"
-"Set the IP addresses of the master name servers for this zone. Use <b>Add</b>\n"
-"to add a new master name server. Select an existing one then click <b>Delete</b>\n"
+"Set the IP addresses of the master name servers for this zone. Use <b>Add</"
+"b>\n"
+"to add a new master name server. Select an existing one then click "
+"<b>Delete</b>\n"
"to remove an existing one.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>主æå¡å¨</big></b><br>\n"
@@ -18094,7 +18469,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Zone Type</big></b><br>\n"
"To make this name server the primary source of the data of the zone,\n"
-"select <b>Master</b>. To make it the secondary name server, select <b>Slave</b>\n"
+"select <b>Master</b>. To make it the secondary name server, select <b>Slave</"
+"b>\n"
"or <b>Stub</b>, so the data of the zone will be mirrored from the master\n"
"server.</p>"
msgstr ""
@@ -18108,7 +18484,8 @@
#: src/helps.ycp:106
msgid ""
"<p><b><big>Zone Direction</big></b><br>\n"
-"DNS is used both for translating from domain names to IP addresses and back.\n"
+"DNS is used both for translating from domain names to IP addresses and "
+"back.\n"
"Select if this zone will be used to translate from domain names to IP\n"
"addresses (select <b>Forward</b>) or from IP addresses to domain names\n"
"(select <b>Reverse</b>).</p>"
@@ -18243,8 +18620,10 @@
"<p><b><big>TSIG Key Management</big></b><br>\n"
"Define TSIG keys used for dynamic zone updates.\n"
"To add a new TSIG key, use the \n"
-"<b>File Name</b> text field or the <b>Browse</b> button then click <b>Add</b>.\n"
-"To delete an existing TSIG key, select it in the list and click <b>Delete</b>.\n"
+"<b>File Name</b> text field or the <b>Browse</b> button then click <b>Add</"
+"b>.\n"
+"To delete an existing TSIG key, select it in the list and click <b>Delete</"
+"b>.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>TSIG å¯é¥ç®¡ç</big></b><br>\n"
@@ -18297,7 +18676,8 @@
"it cannot answer.\n"
"For a dial-up connection, it can be useful\n"
"to allow the PPP daemon to update the forwarders after the connection\n"
-"is established. For this, select <b>PPP Daemon Sets Forwarders</b>. To update forwarders\n"
+"is established. For this, select <b>PPP Daemon Sets Forwarders</b>. To "
+"update forwarders\n"
"only manually, select <b>Set Forwarders Manually</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>转åå¨</big></b><br>\n"
@@ -18305,7 +18685,8 @@
"åéæå¾ç DNS æå¡å¨ã\n"
"å¯¹äºæ¨å·è¿æ¥ï¼å
许 PPP 宿¤ç¨åºå¨\n"
"è¿æ¥å»ºç«ä¹åæ´æ°è½¬åå¨\n"
-"ä¼å¾æç¨ãè¦æ§è¡æ¤æä½ï¼è¯·éæ© <b>PPP 宿¤ç¨åºè®¾ç½®è½¬åå¨</b>ãè¦ä»
æå¨æ´æ°è½¬åå¨ï¼\n"
+"ä¼å¾æç¨ãè¦æ§è¡æ¤æä½ï¼è¯·éæ© <b>PPP 宿¤ç¨åºè®¾ç½®è½¬åå¨</b>ãè¦ä»
æå¨æ´æ°è½¬"
+"åå¨ï¼\n"
"è¯·éæ©<b>æå¨è®¾ç½®è½¬åå¨</b>ã</p>\n"
#. Expert Mode Configuration - Forwarders 2/3
@@ -18363,17 +18744,21 @@
#: src/helps.ycp:234
msgid ""
"<p>\n"
-"Select <b>Log to System Log</b> to save DNS server log messages to the system log. \n"
+"Select <b>Log to System Log</b> to save DNS server log messages to the "
+"system log. \n"
"To save the DNS server log messages to a separate file, select \n"
-"<b>Log to File</b> and set the <b>Filename</b> to which to save the log and \n"
+"<b>Log to File</b> and set the <b>Filename</b> to which to save the log "
+"and \n"
"the <b>Maximum Size</b> of the log file.\n"
-"The DNS server automatically rotates the log files. Use <b>Maximum Versions</b>\n"
+"The DNS server automatically rotates the log files. Use <b>Maximum Versions</"
+"b>\n"
"to specify how many log files should be saved.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"éæ©<b>è®°å½å°ç³»ç»æ¥å¿</b>å¯å° DNS æå¡å¨æ¥å¿æ¶æ¯ä¿åè³ç³»ç»æ¥å¿ã\n"
"è¦å° DNS æå¡å¨æ¥å¿æ¶æ¯å¦ä¿åè³ä¸ä¸ªæä»¶ï¼è¯·éæ©\n"
-"<b>è®°å½å°æä»¶</b>å¹¶å°<b>æä»¶å</b>设置为ä¿åæ¥å¿çæä»¶åï¼ç¶å设置æ¥å¿æä»¶ç\n"
+"<b>è®°å½å°æä»¶</b>å¹¶å°<b>æä»¶å</b>设置为ä¿åæ¥å¿çæä»¶åï¼ç¶å设置æ¥å¿æä»¶"
+"ç\n"
"<b>æå¤§å¤§å°</b>ã\n"
"DNS æå¡å¨å°èªå¨å¾ªç¯ä½¿ç¨è¿äºæ¥å¿æä»¶ã使ç¨<b>æå¤§çæ¬æ°</b>\n"
"坿宿¥å¿æä»¶å¯ä¿åçæ¬¡æ°ã</p>\n"
@@ -18382,7 +18767,8 @@
#: src/helps.ycp:244
msgid ""
"<p>In <b>Additional Logging</b>,\n"
-"set which loggable actions should be logged. Common actions are always logged.\n"
+"set which loggable actions should be logged. Common actions are always "
+"logged.\n"
"<b>Log All DNS Queries</b> logs all queries from clients to the DNS server.\n"
"<b>Log Zone Updates</b> logs when DNS has been updated.\n"
"<b>Log Zone Transfers</b> logs when zone is completely transferred to the \n"
@@ -18438,7 +18824,8 @@
"<p>To add an already created key, set the <b>Filename</b>\n"
"(or use the <b>Browse</b> button to select it) and click <b>Add</b>.\n"
"To generate a new key, enter the <b>Filename</b> and the <b>Key ID</b>\n"
-"then click <b>Generate</b>. The new key will be generated and also added.</p>\n"
+"then click <b>Generate</b>. The new key will be generated and also added.</"
+"p>\n"
msgstr ""
"<p>è¦æ·»å å·²å建çå¯é¥ï¼è¯·è®¾ç½®<b>æä»¶å</b>\n"
"(æä½¿ç¨<b>æµè§</b>æé®æ¥éæ©æä»¶å)å¹¶åå»<b>æ·»å </b>ã\n"
@@ -18466,11 +18853,13 @@
#. Expert Mode Configuration - Zones 2/2
#: src/helps.ycp:289
msgid ""
-"<p>To add a new zone, enter its <b>Zone Name</b>, select the <b>Zone Type</b>,\n"
+"<p>To add a new zone, enter its <b>Zone Name</b>, select the <b>Zone Type</"
+"b>,\n"
"and click <b>Add</b>.\n"
"To add a new reverse zone, enter a part of reverse IP address followed by\n"
"<tt>.in-addr.arpa</tt> as its <b>Zone Name</b> (for example, zone name\n"
-"<tt>0.168.192.in-addr.arpa</tt> for network <tt>192.168.0.0/24</tt>), select\n"
+"<tt>0.168.192.in-addr.arpa</tt> for network <tt>192.168.0.0/24</tt>), "
+"select\n"
"the <b>Zone Type</b>, and click <b>Add</b>.</p>\n"
"<p>To remove a configured zone, select it and click <b>Delete Zone</b>.\n"
"To edit a zone, select it and click <b>Edit Zone</b>.</p>\n"
@@ -18479,7 +18868,8 @@
"ååå»<b>æ·»å </b>ã\n"
"è¦æ·»å æ°çåååºåï¼è¯·è¾å
¥åå IP å°åçä¸é¨åï¼ååè· \n"
"<tt>.in-addr.arpa</tt> æ¥ä½ä¸ºå®ç<b>åºåå</b>(ä¾å¦ï¼\n"
-"<tt>0.168.192.in-addr.arpa</tt> å°±æ¯ç½ç» <tt>192.168.0.0/24</tt> çåºåå)ï¼ç¶åéæ©\n"
+"<tt>0.168.192.in-addr.arpa</tt> å°±æ¯ç½ç» <tt>192.168.0.0/24</tt> çåºåå)ï¼"
+"ç¶åéæ©\n"
"<b>åºåç±»å</b>ï¼ååå»<b>æ·»å </b>ã</p>\n"
"<p>è¦å é¤å·²é
ç½®çåºåï¼è¯·éæ©å®å¹¶åå»<b>å é¤åºå</b>ã\n"
"è¦ç¼è¾åºåï¼è¯·éæ©å®å¹¶åå»<b>ç¼è¾åºå</b>ã</p>\n"
@@ -18488,7 +18878,8 @@
#: src/helps.ycp:303
msgid ""
"<p><b><big>DDNS and Zone Transport</big></b><br>\n"
-"Use this dialog to change dynamic DNS settings of the zone and control access\n"
+"Use this dialog to change dynamic DNS settings of the zone and control "
+"access\n"
"to the zone.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>DDNS ååºåä¼ è¾</big></b><br>\n"
@@ -18527,7 +18918,8 @@
#: src/helps.ycp:328
msgid ""
"<p><b><big>NS Records</big></b><br>\n"
-"To add a new name server, enter the name server address and click <b>Add</b>.\n"
+"To add a new name server, enter the name server address and click <b>Add</"
+"b>.\n"
"To remove one of the listed name servers, select it and click\n"
"<b>Delete</b>.</p>\n"
msgstr ""
@@ -18651,7 +19043,8 @@
#: src/helps.ycp:405 src/helps.ycp:432
msgid ""
"<p><b>NS: Name Server</b>:\n"
-"<b>Record Key</b> is a zone name relative to the current zone or an absolute\n"
+"<b>Record Key</b> is a zone name relative to the current zone or an "
+"absolute\n"
"domain name followed by a dot.\n"
"<b>Value</b> is a hostname relative to the current zone or fully qualified\n"
"hostname followed by a dot. It must be represented by an A record.</p>\n"
@@ -18659,7 +19052,8 @@
"<p><b>NSï¼åç§°æå¡å¨</b>ï¼\n"
"<b>è®°å½é®</b>æ¯ç¸å¯¹äºå½ååºåçåºåå\n"
"ææ¯ç»å¯¹åååè·ä¸ä¸ªç¹ã\n"
-"<b>å¼</b>æ¯ç¸å¯¹äºå½ååºåç主æºåæå®å
¨éå®ä¸»æºååè·ä¸ä¸ªç¹ãå®å¿
é¡»ç¨ A è®°å½è¡¨ç¤ºã</p>\n"
+"<b>å¼</b>æ¯ç¸å¯¹äºå½ååºåç主æºåæå®å
¨éå®ä¸»æºååè·ä¸ä¸ªç¹ãå®å¿
é¡»ç¨ A è®°å½"
+"表示ã</p>\n"
#. Zone Editor - Help for tab - Records 7/7 (alt. 1)
#: src/helps.ycp:413
@@ -18682,7 +19076,8 @@
"<p><b>PTR: Reverse Translation</b>:\n"
"<b>Record Key</b> is a full reverse zone name (derived from the IP address)\n"
"followed by a dot\n"
-"(such as <tt>1.0.168.192.in-addr.arpa.</tt> for IP address <tt>192.168.0.1</tt>)\n"
+"(such as <tt>1.0.168.192.in-addr.arpa.</tt> for IP address <tt>192.168.0.1</"
+"tt>)\n"
" or a part of reverse zone name relative to the current zone\n"
"(such as <tt>1</tt> for IP address <tt>192.168.0.1</tt> in zone\n"
"<tt>0.168.192.in-addr.arpa.</tt>).\n"
@@ -18690,7 +19085,8 @@
msgstr ""
"<p><b>PTRï¼åå转æ¢</b>ï¼\n"
"<b>è®°å½é®</b>æ¯å®æ´åååºåå(æ´¾çèª IP å°å)\n"
-"åè·ä¸ä¸ªç¹(ä¾å¦ï¼IP å°å为 <tt>192.168.0.1</tt>ï¼åè®°å½é®ä¸º </tt>1.0.168.192.in-addr.arpa.<tt>)ï¼\n"
+"åè·ä¸ä¸ªç¹(ä¾å¦ï¼IP å°å为 <tt>192.168.0.1</tt>ï¼åè®°å½é®ä¸º </tt>1.0.168.192."
+"in-addr.arpa.<tt>)ï¼\n"
"æè
æ¯ç¸å¯¹äºå½ååºåçåååºååçä¸é¨å\n"
"(ä¾å¦ï¼åºå <tt>0.168.192.in-addr.arpa.</tt> ä¸ç IP å°å \n"
"<tt>192.168.0.1</tt> çè®°å½é®ä¸º <tt>1</tt>)ã\n"
@@ -19745,7 +20141,8 @@
"å°æ¨çç½ç»è®¾å¤æå®ç»é²ç«å¢åºåã</p>\n"
"\n"
"<p>请使ç¨\n"
-"<b>èªå®ä¹</b>æ¥è¾å
¥ç¹æ®å符串ï¼è¯¸å¦ <tt>any</tt>ãæ¨è¿å¯ä»¥å¨æ¤å¤è¾å
¥å°æªé
ç½®çæ¥å£ã妿éè¦æ©è½ï¼å符串 <tt>any</tt> æ¯ä¸åæ¯æçã</p>\n"
+"<b>èªå®ä¹</b>æ¥è¾å
¥ç¹æ®å符串ï¼è¯¸å¦ <tt>any</tt>ãæ¨è¿å¯ä»¥å¨æ¤å¤è¾å
¥å°æªé
ç½®"
+"çæ¥å£ã妿éè¦æ©è½ï¼å符串 <tt>any</tt> æ¯ä¸åæ¯æçã</p>\n"
"\n"
"<p>ææç½ç»è®¾å¤ååºæå®ç»æä¸ªé²ç«å¢åºåã\n"
"éè¿ä»»ä½æªæå®æ¥å£çç½ç»æµéåå°è¢«é»å¡ã</p>\n"
@@ -19765,15 +20162,18 @@
#: src/helps.ycp:54
msgid ""
"<p><b><big>Allowed Services</big></b>\n"
-"<br>Here, specify services or ports that should be accessible from the network.\n"
+"<br>Here, specify services or ports that should be accessible from the "
+"network.\n"
"Networks are divided into firewall zones.</p>\n"
"\n"
"<p>To allow a service, select the <b>Zone</b> and the\n"
"<b>Service to Allow</b> then press <b>Add</b>.\n"
-"To remove an allowed service, select the <b>Zone</b> and the <b>Allowed Service</b> then press <b>Remove</b>.</p>\n"
+"To remove an allowed service, select the <b>Zone</b> and the <b>Allowed "
+"Service</b> then press <b>Remove</b>.</p>\n"
"\n"
"<p>By deselecting <b>Protect Firewall from Internal Zone</b>, remove \n"
-"protection from the zone. All services and ports would be unprotected from this zone.</p>\n"
+"protection from the zone. All services and ports would be unprotected from "
+"this zone.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>å
许çæå¡</big></b>\n"
"<br>卿¤å¤ï¼è¯·æå®å°å¯ä»ç½ç»è®¿é®çæå¡æç«¯å£ã\n"
@@ -19782,19 +20182,23 @@
"<p>è¦å
许æå¡ï¼è¯·éæ©<b>åºå</b>å\n"
"<b>è¦å
许çæå¡</b>ï¼ç¶åæä¸<b>æ·»å </b>ã</p>\n"
"\n"
-"<p>è¦å é¤å·²å
许çæå¡ï¼è¯·éæ©<b>åºå</b>å<b>å·²å
许çæå¡</b>ï¼ç¶åæä¸<b>å»é¤</b>ã</p>\n"
+"<p>è¦å é¤å·²å
许çæå¡ï¼è¯·éæ©<b>åºå</b>å<b>å·²å
许çæå¡</b>ï¼ç¶åæä¸<b>å»"
+"é¤</b>ã</p>\n"
"\n"
-"<p>åæ¶éæ©<b>ä»å
é¨åºåä¿æ¤é²ç«å¢</b>ï¼åå°å é¤å¯¹è¯¥åºåçä¿æ¤ãæ¤åºåçæææå¡å端å£å°ä¸åä¿æ¤ã</p>\n"
+"<p>åæ¶éæ©<b>ä»å
é¨åºåä¿æ¤é²ç«å¢</b>ï¼åå°å é¤å¯¹è¯¥åºåçä¿æ¤ãæ¤åºåçææ"
+"æå¡å端å£å°ä¸åä¿æ¤ã</p>\n"
#. TRANSLATORS: Allowed services dialog help 2/2
#: src/helps.ycp:67
msgid ""
"<p>Additional settings can be configured using <b>Advanced</b>.\n"
-"Entries must be separated by a space. There you can allow TCP, UDP, and RPC ports and\n"
+"Entries must be separated by a space. There you can allow TCP, UDP, and RPC "
+"ports and\n"
"IP protocols.</p>\n"
"<p>TCP and UDP ports can be entered as port names (<tt>ftp-data</tt>),\n"
"port numbers (<tt>3128</tt>), and port ranges (<tt>8000:8520</tt>).\n"
-"RPC ports must be entered as service names (<tt>portmap</tt> or <tt>nlockmgr</tt>).\n"
+"RPC ports must be entered as service names (<tt>portmap</tt> or "
+"<tt>nlockmgr</tt>).\n"
"Enter IP protocols as the protocol name (<tt>esp</tt>).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -19811,8 +20215,10 @@
#: src/helps.ycp:78
msgid ""
"<p><b><big>Masquerading</big></b>\n"
-"<br>Masquerading is a function that hides your internal network behind your firewall and allows\n"
-"your internal network to access the external network, such as the Internet, transparently. Requests\n"
+"<br>Masquerading is a function that hides your internal network behind your "
+"firewall and allows\n"
+"your internal network to access the external network, such as the Internet, "
+"transparently. Requests\n"
"from the external network to the internal one are blocked.\n"
"Select <b>Masquerade Networks</b> to masquerade your networks\n"
"to the external network.</p>\n"
@@ -19828,14 +20234,19 @@
#: src/helps.ycp:87
msgid ""
"<p>\n"
-"Although requests from the external network cannot reach your internal network, it is possible to\n"
-"transparently redirect any requested ports on your firewall to any internal IP. \n"
-"To add a new redirect rule, press <b>Add</b> and complete the redirect form.</p>\n"
+"Although requests from the external network cannot reach your internal "
+"network, it is possible to\n"
+"transparently redirect any requested ports on your firewall to any internal "
+"IP. \n"
+"To add a new redirect rule, press <b>Add</b> and complete the redirect form."
+"</p>\n"
"\n"
-"<p>To removed any redirect rule, select it in the table and press <b>Remove</b>.</p>\n"
+"<p>To removed any redirect rule, select it in the table and press <b>Remove</"
+"b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"尽管æ¥èªå¤é¨ç½ç»çè¯·æ±æ æ³è®¿é®æ¨çå
é¨ç½ç»ï¼ä½å¯ä»¥éæå°å°æ¨é²ç«å¢ä¸ä»»ä½è¢«è¯·æ±ç端å£éå®åè³ä»»ä½å
é¨ IPã\n"
+"尽管æ¥èªå¤é¨ç½ç»çè¯·æ±æ æ³è®¿é®æ¨çå
é¨ç½ç»ï¼ä½å¯ä»¥éæå°å°æ¨é²ç«å¢ä¸ä»»ä½è¢«è¯·"
+"æ±ç端å£éå®åè³ä»»ä½å
é¨ IPã\n"
"è¦æ·»å æ°çéå®åè§åï¼è¯·æä¸<b>æ·»å </b>ï¼å¹¶å®æéå®å表åã</p>\n"
"\n"
"<p>è¦å é¤ä»»ä½éå®åè§åï¼è¯·å¨è¡¨ä¸éæ©å®ï¼ç¶åæä¸<b>å é¤</b>ã</p>\n"
@@ -19844,16 +20255,22 @@
#: src/helps.ycp:96
msgid ""
"<p><b><big>Broadcast Configuration</big></b>\n"
-"<br>Broadcast packets are special UDP packets sent to the whole network to find \n"
+"<br>Broadcast packets are special UDP packets sent to the whole network to "
+"find \n"
"neighboring computers or send information to each computer in the network.\n"
-"For example, CUPS servers provide information about their printing queues using broadcast packets.</p>\n"
+"For example, CUPS servers provide information about their printing queues "
+"using broadcast packets.</p>\n"
"\n"
-"<p>SuSEfirewall2 services selected in allowed interfaces automatically add needed broadcast\n"
-"ports here. To remove any or add any others, edit lists of space-separated ports for\n"
+"<p>SuSEfirewall2 services selected in allowed interfaces automatically add "
+"needed broadcast\n"
+"ports here. To remove any or add any others, edit lists of space-separated "
+"ports for\n"
"particular zones.</p>\n"
"\n"
-"<p>Other dropped broadcast packets are logged. It could be quite a lot of packets in wider networks.\n"
-"To suppress logging of these packets, deselect <b>Log Not Accepted Broadcast Packets</b>\n"
+"<p>Other dropped broadcast packets are logged. It could be quite a lot of "
+"packets in wider networks.\n"
+"To suppress logging of these packets, deselect <b>Log Not Accepted Broadcast "
+"Packets</b>\n"
"for the desired zones.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>广æé
ç½®</big></b>\n"
@@ -19873,15 +20290,18 @@
#: src/helps.ycp:111
msgid ""
"<p><b><big>IPsec Support</big></b>\n"
-"<br>IPsec is an encrypted communication between trusted hosts or networks through untrusted networks, such as\n"
+"<br>IPsec is an encrypted communication between trusted hosts or networks "
+"through untrusted networks, such as\n"
"the Internet. This dialog opens IPsec for an external zone using\n"
"<b>Enabled</b>.</p>\n"
"\n"
"<p><b>Details</b> configures how to handle successfully decrypted\n"
-"IPsec packets. For example, they could be handled as if they were from the internal zone.</p>\n"
+"IPsec packets. For example, they could be handled as if they were from the "
+"internal zone.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>IPsec æ¯æ</big></b>\n"
-"<br>Ipsec æ¯å¯ä¿¡ä¸»æºæç½ç»ä¹é´å¨éè¿ä¸å¯ä¿¡ç½ç»è¯¸å¦å ç¹ç½æ¶éç¨çä¸ç§å å¯éä¿¡æ¹å¼ãæ¤å¯¹è¯æ¡å°ä¸º\n"
+"<br>Ipsec æ¯å¯ä¿¡ä¸»æºæç½ç»ä¹é´å¨éè¿ä¸å¯ä¿¡ç½ç»è¯¸å¦å ç¹ç½æ¶éç¨çä¸ç§å å¯éä¿¡"
+"æ¹å¼ãæ¤å¯¹è¯æ¡å°ä¸º\n"
"<b>å·²å¯ç¨</b>该åè½çå¤é¨åºåæå¼ Ipsecã</p>\n"
"\n"
"<p><b>ç»è</b>é
ç½®å¦ä½å¤çå·²æåè§£å¯ç\n"
@@ -19891,12 +20311,17 @@
#: src/helps.ycp:121
msgid ""
"<p><b><big>Logging Level</big></b>\n"
-"<br>This is a base configuration dialog for IP packet logging settings. Here,\n"
-"configure logging for incoming connection packets. Outgoing ones are not logged at all.</p>\n"
+"<br>This is a base configuration dialog for IP packet logging settings. "
+"Here,\n"
+"configure logging for incoming connection packets. Outgoing ones are not "
+"logged at all.</p>\n"
"\n"
-"<p>There are two groups of logged IP packets: <b>Accepted Packets</b> and <b>Not Accepted Packets</b>.\n"
-"You can choose from three levels of logging for each group: <b>Log All</b> for logging every\n"
-"packet, <b>Log Only Critical</b> for logging only interesting ones, or <b>Do Not Log Any</b>\n"
+"<p>There are two groups of logged IP packets: <b>Accepted Packets</b> and "
+"<b>Not Accepted Packets</b>.\n"
+"You can choose from three levels of logging for each group: <b>Log All</b> "
+"for logging every\n"
+"packet, <b>Log Only Critical</b> for logging only interesting ones, or <b>Do "
+"Not Log Any</b>\n"
"for no logging. You should log at least critical accepted packets.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>æ¥å¿è®°å½çº§å«</big></b>\n"
@@ -19904,7 +20329,8 @@
"请é
ç½®è¿æ¥çè¿æ¥å
çæ¥å¿è®°å½çº§å«ãåºå»çå
å®å
¨ä¸è®°å½ã</p>\n"
" \n"
" <p>被记å½ç IP å
å为两ç»ï¼<b>æ¥åçå
</b>å<b>æªæ¥åçå
</b>ã\n"
-" æ¨å¯ä»¥ä»ä»¥ä¸ä¸ç§æ¥å¿è®°å½çº§å«ä¸ä¸ºæ¯ä¸ªç»éæ©ä¸ä¸ªçº§å«ï¼<b>å
¨é¨è®°å½</b>è¡¨ç¤ºè®°å½ææ\n"
+" æ¨å¯ä»¥ä»ä»¥ä¸ä¸ç§æ¥å¿è®°å½çº§å«ä¸ä¸ºæ¯ä¸ªç»éæ©ä¸ä¸ªçº§å«ï¼<b>å
¨é¨è®°å½</b>表示记å½"
+"ææ\n"
"å
ï¼<b>åªè®°å½å
³é®ä¿¡æ¯</b>表示ä»
è®°å½æå
´è¶£çå
ï¼<b>ä¸è®°å½ä»»ä½ä¿¡æ¯</b>\n"
"表示ä¸ä½è®°å½ãæ¨åºè³å°è®°å½å
³é®çå·²æ¥åçå
ã</p>\n"
@@ -19913,18 +20339,23 @@
msgid ""
"<p><b><big>Summary</big></b>\n"
"<br>Here, find a summary of your configuration settings.\n"
-"This summary is divided into general configuration and parts for each firewall zone.\n"
+"This summary is divided into general configuration and parts for each "
+"firewall zone.\n"
"Every existing zone is summarized here.</p>\n"
"\n"
"<p><b>Firewall Starting</b> shows whether the firewall is started in the\n"
"<b>boot process</b> or only <b>manually</b>.</p>\n"
"\n"
-"<p>Firewall zones must have a network interface assigned to list the following items in the summary:</p>\n"
+"<p>Firewall zones must have a network interface assigned to list the "
+"following items in the summary:</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Interfaces</b>: All interfaces are listed using their configuration name and device name.</p>\n"
+"<p><b>Interfaces</b>: All interfaces are listed using their configuration "
+"name and device name.</p>\n"
"\n"
-"<p><b>Open Services, Ports, and Protocols</b>: This lists all allowed network services, additional\n"
-"TCP (Transmission Control Protocol), UDP (User Datagram Protocol), and RPC (Remote Procedure Call)\n"
+"<p><b>Open Services, Ports, and Protocols</b>: This lists all allowed "
+"network services, additional\n"
+"TCP (Transmission Control Protocol), UDP (User Datagram Protocol), and RPC "
+"(Remote Procedure Call)\n"
"ports, and IP (Internet Protocol) protocols.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>æè¦</big></b>\n"
@@ -20294,7 +20725,8 @@
#. (!IsThisExpertConfiguration() ?
#. TRANSLATORS: informative label
#: src/uifunctions.ycp:649
-msgid "Masquerading needs at least one external interface and one other interface."
+msgid ""
+"Masquerading needs at least one external interface and one other interface."
msgstr "æ©è½è³å°éè¦ä¸ä¸ªå¤é¨æ¥å£åå¦ä¸ä¸ªæ¥å£ã"
#. TRANSLATORS: popup message
@@ -20441,8 +20873,10 @@
#: src/firstboot_finish.ycp:97
msgid ""
"<p>If desired, experts can use the full range of SuSE's configuration\n"
-"modules at this time. Check <b>Start YaST Control Center</b> and it will start\n"
-"after <b>Finish</b>. Note: The Control Center does not have a back button to\n"
+"modules at this time. Check <b>Start YaST Control Center</b> and it will "
+"start\n"
+"after <b>Finish</b>. Note: The Control Center does not have a back button "
+"to\n"
"return to this installation sequence.</p>\n"
msgstr ""
"<p>妿éè¦ï¼ä¸å®¶å¯ä»¥å¨æ¤æ¶ä½¿ç¨åç§ SuSE é
置模åãéä¸<b>å¯å¨ YaST æ§å¶ä¸\n"
@@ -20515,8 +20949,10 @@
#: profile_dialogs.ycp:23
msgid ""
"<b>Capability Selection</b>.\n"
-" <br>Select desired capabilities for this profile. \n"
-" Select a Capability name to see information about the capability."
+" <br>Select desired capabilities for this "
+"profile. \n"
+" Select a Capability name to see information "
+"about the capability."
msgstr ""
"<b>åè½éæ©</b>ã\n"
" <br>为æ¤é
ç½®æä»¶éæ©æéçåè½ã\n"
@@ -20559,7 +20995,9 @@
msgstr " å·²å
å«å¦ä¸åç§°ç帽å"
#: profile_dialogs.ycp:113
-msgid ". Please enter a different name to try again or press Abort to cancel this wizard."
+msgid ""
+". Please enter a different name to try again or press Abort to cancel this "
+"wizard."
msgstr "ã请è¾å
¥å
¶ä»åç§°éè¯ï¼ææâ䏿¢âåæ¶æ¤å导ã"
#: profile_dialogs.ycp:140 profile_dialogs.ycp:242
@@ -20568,15 +21006,27 @@
msgstr "以ä¸é¡¹ç帽å "
#: profile_dialogs.ycp:145
-msgid "In this form you can view and modify the contents of an individual profile. For existing entries you can double click the permissions to access a modification dialog..<p>"
-msgstr "å¨è¿ä¸ªè¡¨åä¸ï¼å¯ä»¥æ¥çåä¿®æ¹å个é
ç½®æä»¶çå
容ã对äºç°æç项ï¼å¯ä»¥å廿é以访é®ä¿®æ¹å¯¹è¯æ¡ã<p>"
+msgid ""
+"In this form you can view and modify the contents of an individual profile. "
+"For existing entries you can double click the permissions to access a "
+"modification dialog..<p>"
+msgstr ""
+"å¨è¿ä¸ªè¡¨åä¸ï¼å¯ä»¥æ¥çåä¿®æ¹å个é
ç½®æä»¶çå
容ã对äºç°æç项ï¼å¯ä»¥å廿é以"
+"访é®ä¿®æ¹å¯¹è¯æ¡ã<p>"
#: profile_dialogs.ycp:146
-msgid "<b>Permission Definitions:</b><br><<code> R - read <br> W - write<br> X - execute<br> U - unconfined<br> I - inherit<br> L - link<br> P - discrete profile </code><p>"
-msgstr "<b>æéå®ä¹ï¼</b><br><<code> R - 读 <br> W - å<br> X - æ§è¡<br> U - ä¸éå¶<br> I - ç»§æ¿<br> L - 龿¥<br> P - ç¬ç«é
ç½®æä»¶ </code><p>"
+msgid ""
+"<b>Permission Definitions:</b><br><<code> R - read <br> W - write<br> X - "
+"execute<br> U - unconfined<br> I - inherit<br> L - link<br> P - discrete "
+"profile </code><p>"
+msgstr ""
+"<b>æéå®ä¹ï¼</b><br><<code> R - 读 <br> W - å<br> X - æ§è¡<br> U - ä¸éå¶"
+"<br> I - ç»§æ¿<br> L - 龿¥<br> P - ç¬ç«é
ç½®æä»¶ </code><p>"
#: profile_dialogs.ycp:147
-msgid "<b>Add Entry:</b><br>Select the type of resource to add from the drop down list.<p></li>"
+msgid ""
+"<b>Add Entry:</b><br>Select the type of resource to add from the drop down "
+"list.<p></li>"
msgstr "<b>æ·»å 项ï¼</b><br>ä»ä¸æåè¡¨éæ©è¦æ·»å çèµæºç±»åã<p></li>"
#: profile_dialogs.ycp:148
@@ -20592,15 +21042,29 @@
msgstr "<b>åè½</b><br>忤é
ç½®æä»¶ä¸æ·»å åè½é¡¹<br>"
#: profile_dialogs.ycp:151
-msgid "<b>Include</b><br>Add an include entry to this profile. This option includes the profile entry contents of another file in this profile at load time.<br>"
-msgstr "<b>å
å«</b><br>忤é
ç½®æä»¶ä¸æ·»å å
å«é¡¹ã该é项å¨é
ç½®æä»¶å è½½æ¶å¨æ¤é
ç½®æä»¶ä¸å
å«å¦ä¸ä¸ªæä»¶çé
ç½®æä»¶é¡¹å
容ã<br>"
+msgid ""
+"<b>Include</b><br>Add an include entry to this profile. This option includes "
+"the profile entry contents of another file in this profile at load time.<br>"
+msgstr ""
+"<b>å
å«</b><br>忤é
ç½®æä»¶ä¸æ·»å å
å«é¡¹ã该é项å¨é
ç½®æä»¶å è½½æ¶å¨æ¤é
ç½®æä»¶ä¸"
+"å
å«å¦ä¸ä¸ªæä»¶çé
ç½®æä»¶é¡¹å
容ã<br>"
#: profile_dialogs.ycp:152
-msgid "<b>Hat</b><br>Add a sub-profile for this profile - called a Hat. This option is analagous to manually creating a new profile, which can selected during execution only in the context of being asked for by a <b>changehat aware</b> application. For more information on changehat please see <b>man changehat</b> on your system or the Novell AppArmor User's Guide.<br><p>"
-msgstr "<b>帽å</b><br>æ·»å æ¤é
ç½®æä»¶çåé
ç½®æä»¶(称为帽å)ã该éé¡¹ç±»ä¼¼äºæå¨å建æ°é
ç½®æä»¶ï¼ä»
è½å¨ç± <b>changehat aware</b> åºç¨ç¨åºè¯·æ±çæ
åµä¸å¨æ§è¡æé´éæ©æ¤é项ãæå
³ changehat çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè§ç³»ç»ä¸ç <b>man changehat</b> æãNovell AppArmor User's Guideãã<br><p>"
+msgid ""
+"<b>Hat</b><br>Add a sub-profile for this profile - called a Hat. This option "
+"is analagous to manually creating a new profile, which can selected during "
+"execution only in the context of being asked for by a <b>changehat aware</b> "
+"application. For more information on changehat please see <b>man changehat</"
+"b> on your system or the Novell AppArmor User's Guide.<br><p>"
+msgstr ""
+"<b>帽å</b><br>æ·»å æ¤é
ç½®æä»¶çåé
ç½®æä»¶(称为帽å)ã该éé¡¹ç±»ä¼¼äºæå¨å建æ°é
"
+"ç½®æä»¶ï¼ä»
è½å¨ç± <b>changehat aware</b> åºç¨ç¨åºè¯·æ±çæ
åµä¸å¨æ§è¡æé´éæ©æ¤"
+"é项ãæå
³ changehat çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè§ç³»ç»ä¸ç <b>man changehat</b> æ"
+"ãNovell AppArmor User's Guideãã<br><p>"
#: profile_dialogs.ycp:153
-msgid "<b>Delete Entry:</b><br>Removes the selected entry from this profile.<p>"
+msgid ""
+"<b>Delete Entry:</b><br>Removes the selected entry from this profile.<p>"
msgstr "<b>å é¤é¡¹ï¼</b><br>仿¤é
ç½®æä»¶ä¸å»é¤æéç项ã<p>"
#: profile_dialogs.ycp:158
@@ -20717,7 +21181,9 @@
msgstr "ç¼è¾é
ç½®æä»¶ - éæ©è¦ç¼è¾çé
ç½®æä»¶"
#: SD_DeleteProfile.ycp:39
-msgid "Please make a selection from the listed profiles and press Next to delete the profile.<p>"
+msgid ""
+"Please make a selection from the listed profiles and press Next to delete "
+"the profile.<p>"
msgstr "请ä»ååºçé
ç½®æä»¶ä¸éæ©ï¼å¹¶æâä¸ä¸æ¥âå é¤è¯¥é
ç½®æä»¶ã<p>"
#: SD_DeleteProfile.ycp:39
@@ -20725,7 +21191,9 @@
msgstr "å é¤é
ç½®æä»¶ - éæ©è¦å é¤çé
ç½®æä»¶"
#: SD_EditProfile.ycp:31
-msgid "Please make a selection from the listed profiles and press Next to edit the profile.<p>"
+msgid ""
+"Please make a selection from the listed profiles and press Next to edit the "
+"profile.<p>"
msgstr "请ä»ååºçé
ç½®æä»¶ä¸éæ©ï¼å¹¶æâä¸ä¸æ¥âç¼è¾è¯¥é
ç½®æä»¶ã<p>"
#: SD_DeleteProfile.ycp:22
@@ -20748,8 +21216,71 @@
msgstr "å
¨é¨(&A)"
#: event_notification_helptext.ycp:17
-msgid "The Security Event Notification screen enables you to setup email alerts for security events. In the following steps, specify how often alerts are sent, who receives the alert, and how severe the security event must be to send an alert. <br><br><b>Notification Types</b><br> <b>Terse Notification:</b> Terse notification summarizes the total number of system events without providing details. <br>For example:<br> dhcp-101.up.wirex.com has had 10 security events since Tue Oct 12 11:10:00 2004<br><br> <b>Summary Notification:</b> The Summary notification displays the logged AppArmor security events, and lists the number of individual occurrences, including the date of the last occurrence. <br>For example:<br> SubDomain: PERMITTING access to capability 'setgid' (httpd2-prefork(6347) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 times, the latest at Sat Oct 9 16:05:54 2004.<br><br> <b>Verbose Notification:</b> The Verbose notification displays unmod
ified, logged AppArmor security events. It tells you every time an event occurs and writes a new line in the Verbose log. These security events include the date and time the event occurred, when the application profile permits access as well as rejects access, and the type of file permission access that is permitted or rejected. Verbose Notification also reports several messages that the logprof tool uses to interpret profiles. <br>For example:<br> Oct 9 15:40:31 SubDomain: PERMITTING r access to /etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) <br<br> <ol> <li> For each notification type that you would like enabled, select the frequency of notification that you would like. For example, if you select <b>1 day</b> from the pull-down list, you will be sent daily notifications of security events, if they occur.</li> <br><br> <li> Enter the email address of those who should receive the Terse, Summary, or Verbose
notifications. </li><br><br> <li>Select the lowest <b>severity level</b> for which a notification should be sent. Security events will be logged and the notifications will be sent at the time indicated by the interval when events are equal or greater than the selected severity level. If the interval is 1 day, the notification will be sent daily, if security events occur.<br><br> <b>Severity Levels:</b> These are numbered one through ten, ten being the most severe security incident. The <b>severity.db</b> file defines the severity level of potential security events. The severity levels are determined by the importance of different security events, such as certain resources accessed or services denied.</li> <li>Select <b>Include unknown security events</b> if you would like to include events that are not rated with a severity number.</li> </ol>"
-msgstr "âå®å
¨äºä»¶éç¥âå±å¹ä½¿æ¨å¯ä»¥ä¸ºå®å
¨äºä»¶è®¾ç½®çµåé®ä»¶è¦æ¥ãå¨ä»¥ä¸æ¥éª¤ä¸ï¼æå®åéè¦æ¥çé¢çãæ¥æ¶è¦æ¥çæ¥æ¶äººä»¥åå¿
é¡»åéè¦æ¥çå®å
¨äºä»¶ç䏥鿧ã<br><br><b>éç¥ç±»å</b><br> <b>ç®è¦éç¥ï¼</b>ç®è¦éç¥æä¾æ»ç³»ç»äºä»¶çæ»æ°ï¼è䏿ä¾è¯¦ç»ä¿¡æ¯ã<br>ä¾å¦ï¼<br> dhcp-101.up.wirex.com has had 10 security events since Tue Oct 12 11:10:00 2004<br><br> <b>æè¦éç¥ï¼</b>æè¦éç¥æ¾ç¤ºæè®°å½ç AppArmor å®å
¨äºä»¶ï¼å¹¶ååºåèªåççæ¬¡æ°ï¼å
æ¬ä¸æ¬¡åççæ¥æã<br>ä¾å¦ï¼<br> SubDomain: PERMITTING access to capability 'setgid' (httpd2-prefork(6347) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 times, the latest at Sat Oct 9 16:05:54 2004.<br><br> <b>åé¿éç¥ï¼</b>åé¿éç¥æ¾ç¤ºæªç»ä¿®æ¹è®°å½ç AppArmor å®å
¨äºä»¶ãå®å¨æ¯æ¬¡äºä»¶åçæ¶åç¥æ¨å¹¶å¨è¯¦ç»æ¥å¿ä¸åå
¥æ°çä¸è¡ãè¿äºå®å
¨äºä»
¶å
æ¬äºä»¶åççæ¥æåæ¶é´ãåºç¨ç¨åºé
ç½®æä»¶å
许访é®åæç»è®¿é®çæ¶é´ä»¥å被å
许ææç»çæä»¶è®¿é®æéçç±»åãåé¿éç¥è¿æ¥å logprof å·¥å
·ç¨äºè§£éé
ç½®æä»¶çä¸äºè®¯æ¯ã<br>ä¾å¦ï¼<br>Oct 9 15:40:31 SubDomain: PERMITTING r access to /etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) <br><br> <ol> <li>对äºè¦å¯ç¨çæ¯ä¸ªéç¥ç±»åï¼é½è¯·éæ©æéçéç¥é¢çãä¾å¦ï¼å¦æä»ä¸æå表ä¸éæ© <b>1 天</b>ï¼åå°åæ¨åéå®å
¨äºä»¶çæ¯å¤©éç¥(妿åçå®å
¨äºä»¶)ã</li> <br><br> <li>è¾å
¥åºæ¥æ¶âç®è¦âãâæè¦âæâ详ç»âéç¥ç人ççµåé®ä»¶å°åã</li><br><br> <li>éæ©åºåééç¥çæä½<b>ä¸¥éæ§çº§å«</b>ãå½äºä»¶å¤§äºçäºæéçä¸¥éæ§çº§å«æ¶ï¼è®°å½å®å
¨äºä»¶ååééç¥é½æç
§æ¶é´é´éè¿è¡ã妿æ¶é´é´é为 1 天ï¼åéç¥å°æ¯å¤©åé
(妿åçå®å
¨äºä»¶)ã<br><br> <b>ä¸¥éæ§çº§å«ï¼</b>ä» 1 å° 10ï¼10 æ¯æä¸¥éçå®å
¨äºä»¶ã<b>severity.db</b> æä»¶å®ä¹æ½å¨å®å
¨äºä»¶çä¸¥éæ§çº§å«ãä¸¥éæ§çº§å«æ¯ç±ä¸åå®å
¨äºä»¶çéè¦æ§å®ä¹çï¼å¦è®¿é®æäºèµæºææç»æäºæå¡ã</li> <li>妿è¦å
嫿²¡æå®å
¨è¯çº§çäºä»¶ï¼åéæ©<b>å
嫿ªç¥å®å
¨äºä»¶</b>ã</li> </ol>"
+msgid ""
+"The Security Event Notification screen enables you to setup email alerts for "
+"security events. In the following steps, specify how often alerts are sent, "
+"who receives the alert, and how severe the security event must be to send an "
+"alert. <br><br><b>Notification Types</b><br> <b>Terse Notification:</b> "
+"Terse notification summarizes the total number of system events without "
+"providing details. <br>For example:<br> dhcp-101.up.wirex.com has had 10 "
+"security events since Tue Oct 12 11:10:00 2004<br><br> <b>Summary "
+"Notification:</b> The Summary notification displays the logged AppArmor "
+"security events, and lists the number of individual occurrences, including "
+"the date of the last occurrence. <br>For example:<br> SubDomain: PERMITTING "
+"access to capability 'setgid' (httpd2-prefork(6347) profile /usr/sbin/httpd2-"
+"prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 times, the latest at Sat Oct 9 "
+"16:05:54 2004.<br><br> <b>Verbose Notification:</b> The Verbose notification "
+"displays unmodified, logged AppArmor security events. It tells you every "
+"time an event occurs and writes a new line in the Verbose log. These "
+"security events include the date and time the event occurred, when the "
+"application profile permits access as well as rejects access, and the type "
+"of file permission access that is permitted or rejected. Verbose "
+"Notification also reports several messages that the logprof tool uses to "
+"interpret profiles. <br>For example:<br> Oct 9 15:40:31 SubDomain: "
+"PERMITTING r access to /etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) "
+"profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) <br<br> "
+"<ol> <li> For each notification type that you would like enabled, select the "
+"frequency of notification that you would like. For example, if you select "
+"<b>1 day</b> from the pull-down list, you will be sent daily notifications "
+"of security events, if they occur.</li> <br><br> <li> Enter the email "
+"address of those who should receive the Terse, Summary, or Verbose "
+"notifications. </li><br><br> <li>Select the lowest <b>severity level</b> for "
+"which a notification should be sent. Security events will be logged and the "
+"notifications will be sent at the time indicated by the interval when events "
+"are equal or greater than the selected severity level. If the interval is 1 "
+"day, the notification will be sent daily, if security events occur.<br><br> "
+"<b>Severity Levels:</b> These are numbered one through ten, ten being the "
+"most severe security incident. The <b>severity.db</b> file defines the "
+"severity level of potential security events. The severity levels are "
+"determined by the importance of different security events, such as certain "
+"resources accessed or services denied.</li> <li>Select <b>Include unknown "
+"security events</b> if you would like to include events that are not rated "
+"with a severity number.</li> </ol>"
+msgstr ""
+"âå®å
¨äºä»¶éç¥âå±å¹ä½¿æ¨å¯ä»¥ä¸ºå®å
¨äºä»¶è®¾ç½®çµåé®ä»¶è¦æ¥ãå¨ä»¥ä¸æ¥éª¤ä¸ï¼æå®åé"
+"è¦æ¥çé¢çãæ¥æ¶è¦æ¥çæ¥æ¶äººä»¥åå¿
é¡»åéè¦æ¥çå®å
¨äºä»¶ç䏥鿧ã<br><br><b>é"
+"ç¥ç±»å</b><br> <b>ç®è¦éç¥ï¼</b>ç®è¦éç¥æä¾æ»ç³»ç»äºä»¶çæ»æ°ï¼è䏿ä¾è¯¦ç»ä¿¡"
+"æ¯ã<br>ä¾å¦ï¼<br> dhcp-101.up.wirex.com has had 10 security events since "
+"Tue Oct 12 11:10:00 2004<br><br> <b>æè¦éç¥ï¼</b>æè¦éç¥æ¾ç¤ºæè®°å½ç "
+"AppArmor å®å
¨äºä»¶ï¼å¹¶ååºåèªåççæ¬¡æ°ï¼å
æ¬ä¸æ¬¡åççæ¥æã<br>ä¾å¦ï¼<br> "
+"SubDomain: PERMITTING access to capability 'setgid' (httpd2-prefork(6347) "
+"profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) 2 times, "
+"the latest at Sat Oct 9 16:05:54 2004.<br><br> <b>åé¿éç¥ï¼</b>åé¿éç¥æ¾ç¤º"
+"æªç»ä¿®æ¹è®°å½ç AppArmor å®å
¨äºä»¶ãå®å¨æ¯æ¬¡äºä»¶åçæ¶åç¥æ¨å¹¶å¨è¯¦ç»æ¥å¿ä¸åå
¥"
+"æ°çä¸è¡ãè¿äºå®å
¨äºä»¶å
æ¬äºä»¶åççæ¥æåæ¶é´ãåºç¨ç¨åºé
ç½®æä»¶å
许访é®åæ"
+"ç»è®¿é®çæ¶é´ä»¥å被å
许ææç»çæä»¶è®¿é®æéçç±»åãåé¿éç¥è¿æ¥å logprof å·¥å
·"
+"ç¨äºè§£éé
ç½®æä»¶çä¸äºè®¯æ¯ã<br>ä¾å¦ï¼<br>Oct 9 15:40:31 SubDomain: "
+"PERMITTING r access to /etc/apache2/httpd.conf (httpd2-prefork(6068) "
+"profile /usr/sbin/httpd2-prefork active /usr/sbin/httpd2-prefork) <br><br> "
+"<ol> <li>对äºè¦å¯ç¨çæ¯ä¸ªéç¥ç±»åï¼é½è¯·éæ©æéçéç¥é¢çãä¾å¦ï¼å¦æä»ä¸æå"
+"表ä¸éæ© <b>1 天</b>ï¼åå°åæ¨åéå®å
¨äºä»¶çæ¯å¤©éç¥(妿åçå®å
¨äºä»¶)ã</"
+"li> <br><br> <li>è¾å
¥åºæ¥æ¶âç®è¦âãâæè¦âæâ详ç»âéç¥ç人ççµåé®ä»¶å°åã</"
+"li><br><br> <li>éæ©åºåééç¥çæä½<b>ä¸¥éæ§çº§å«</b>ãå½äºä»¶å¤§äºçäºæéç严"
+"éæ§çº§å«æ¶ï¼è®°å½å®å
¨äºä»¶ååééç¥é½æç
§æ¶é´é´éè¿è¡ã妿æ¶é´é´é为 1 天ï¼å"
+"éç¥å°æ¯å¤©åé(妿åçå®å
¨äºä»¶)ã<br><br> <b>ä¸¥éæ§çº§å«ï¼</b>ä» 1 å° 10ï¼10 "
+"æ¯æä¸¥éçå®å
¨äºä»¶ã<b>severity.db</b> æä»¶å®ä¹æ½å¨å®å
¨äºä»¶çä¸¥éæ§çº§å«ã严é"
+"æ§çº§å«æ¯ç±ä¸åå®å
¨äºä»¶çéè¦æ§å®ä¹çï¼å¦è®¿é®æäºèµæºææç»æäºæå¡ã</li> "
+"<li>妿è¦å
嫿²¡æå®å
¨è¯çº§çäºä»¶ï¼åéæ©<b>å
嫿ªç¥å®å
¨äºä»¶</b>ã</li> </ol>"
#. error report, %1 is number
#: src/clients/inst_rpmcopy.ycp:653
@@ -20838,8 +21369,13 @@
msgstr "æ£å¨å¯å¨æµè§å¨..."
#: src/helps.ycp:92
-msgid "<p>When accessing a iSCSI-device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>please make sure that this access is exclusive. Otherwise the potential risk of data corruption is there.</p>\n"
-msgstr "<p>å½è®¿é® iSCSI è®¾å¤ <b>READ</b>/<b>WRITE</b> æ¶ï¼ç¡®ä¿æ¤è®¿é®æ¯æå®çãå¦å伿æ½å¨çæ°æ®æåé£é©ã</p>\n"
+msgid ""
+"<p>When accessing a iSCSI-device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>please make sure "
+"that this access is exclusive. Otherwise the potential risk of data "
+"corruption is there.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>å½è®¿é® iSCSI è®¾å¤ <b>READ</b>/<b>WRITE</b> æ¶ï¼ç¡®ä¿æ¤è®¿é®æ¯æå®çãå¦åä¼"
+"ææ½å¨çæ°æ®æåé£é©ã</p>\n"
#: src/widgets.ycp:135 src/widgets.ycp:148
msgid "No record found"
@@ -20935,7 +21471,8 @@
msgid ""
"\n"
"<p>Some servers require authentication for sending mails. Here you can\n"
-"enter information for this option. If you do not want to use authentication,\n"
+"enter information for this option. If you do not want to use "
+"authentication,\n"
"simply leave these fields empty.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -20948,7 +21485,8 @@
msgid ""
"\n"
"<p>The outgoing mail server is generally intended for dial-up connections.\n"
-"Enter the Internet service provider's SMTP server, such as <b>smtp.provider.com</b>.</p>\n"
+"Enter the Internet service provider's SMTP server, such as <b>smtp.provider."
+"com</b>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>å¤åé®ä»¶æå¡å¨ä¸è¬å¯ä½¿ç¨æ¨å·è¿æ¥ã\n"
@@ -20958,7 +21496,8 @@
#: src/helps.ycp:112
msgid ""
"\n"
-"<p>In the <b>User Name</b> field, enter the user name assigned by from your provider.</p>\n"
+"<p>In the <b>User Name</b> field, enter the user name assigned by from your "
+"provider.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>å¨<b>ç¨æ·å</b>åæ®µä¸ï¼è¾å
¥æä¾åææ´¾çç¨æ·åã</p>\n"
@@ -21002,7 +21541,8 @@
"\n"
"<p>This table redirects mail delivered locally.\n"
"Redirect it to another local user (useful for system accounts,\n"
-"especially for <b>root</b>), to a remote address, or to a list of addresses.</p>\n"
+"especially for <b>root</b>), to a remote address, or to a list of addresses."
+"</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<p>æ¤è¡¨éå®åæ¬å°ä¼ éçé®ä»¶ã\n"
@@ -21061,7 +21601,8 @@
"<p><b>Firewall Settings</b><br>\n"
"To open the firewall to allow accessing the NIS server\n"
"from remote computers, set <b>Open Port in Firewall</b>.\n"
-"To select interfaces on which to open the port, click <b>Firewall Details</b>.\n"
+"To select interfaces on which to open the port, click <b>Firewall Details</"
+"b>.\n"
"This option is only available if the firewall is enabled.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>é²ç«å¢è®¾ç½®</b><br>\n"
@@ -21131,7 +21672,8 @@
msgstr ""
"<p><b><big>Chroot Jail</big></b><br>\n"
"è¦å¨ chroot jail ä¸è¿è¡ NTP 宿¤ç¨åºï¼è¯·è®¾ç½®\n"
-"<b>å¨ Chroot Jail ä¸è¿è¡ NTP 宿¤ç¨åº</b>ãå¨ chroot jail ä¸å¯å¨ä»»ä½å®æ¤ç¨åº\n"
+"<b>å¨ Chroot Jail ä¸è¿è¡ NTP 宿¤ç¨åº</b>ãå¨ chroot jail ä¸å¯å¨ä»»ä½å®æ¤ç¨"
+"åº\n"
"伿´å®å
¨ï¼å¼ºç建议éç¨æ¤æ¹æ³ã</p>"
#. help text 3/5
@@ -21154,7 +21696,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Configured Servers</big></b><br>\n"
"To adjust NTP servers, peers, local clocks, and NTP broadcasting,\n"
-"select the appropriate line and click <b>Edit</b>. To add a new synchronization\n"
+"select the appropriate line and click <b>Edit</b>. To add a new "
+"synchronization\n"
"peer, click <b>Add</b>. To delete an existing synchronization peer,\n"
"select it and click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
@@ -21179,7 +21722,8 @@
#: src/helps.ycp:68
msgid ""
"<p><b><big>Complex configuration</big></b><br>\n"
-"To configure this host to synchronize against multiple remote hosts or against\n"
+"To configure this host to synchronize against multiple remote hosts or "
+"against\n"
"a locally connected clock, use <b>Complex Configuration</b>."
msgstr ""
"<p><b><big>夿é
ç½®</big></b><br>\n"
@@ -21210,7 +21754,8 @@
#: src/helps.ycp:82
msgid ""
"<p><b><big>Device</big></b><br>\n"
-"To make the clock work, it may be necessary to create a special symbolic link to \n"
+"To make the clock work, it may be necessary to create a special symbolic "
+"link to \n"
"the device to which the clock is connected. To do this, check\n"
"<b>Create Symlink</b> and set the <b>Device</b>. To browse for the device,\n"
"click <b>Browse</b>.\n"
@@ -21308,7 +21853,8 @@
#: src/helps.ycp:127
msgid ""
"<p><b><big>Initial Synchronization</big></b><br>\n"
-"The first synchronization of the clock is performed before the NTP daemon is\n"
+"The first synchronization of the clock is performed before the NTP daemon "
+"is\n"
"started. To use this host for initial synchronization, select\n"
"<b>Use for Initial Synchronization</b>.</p>"
msgstr ""
@@ -21414,7 +21960,8 @@
#: src/helps.ycp:170
msgid ""
"<p><big><b>Selecting a Public NTP Server</b></big><br>\n"
-"Select the NTP server to use from the <b>Public NTP Servers</b> list. To display\n"
+"Select the NTP server to use from the <b>Public NTP Servers</b> list. To "
+"display\n"
"NTP servers only for a particular country, select it in <b>Country</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>éæ©å
Œ
± NTP æå¡å¨</b></big><br>\n"
@@ -21439,7 +21986,8 @@
"å¨ä½¿ç¨å表ä¸çä»»ä¸ NTP æå¡å¨åï¼è¯·è¯¢é®æ¨çç³»ç»ç®¡çå\n"
"æå ç¹ç½æå¡æä¾åæ¯å¦æç¦»æ¨è¾è¿ç NTP æå¡å¨ï¼è¯·\n"
"å°½é使ç¨è¿ä¸ªæ¨èçæå¡å¨è鿤å表ä¸çä»»ä½å
¶ä»æå¡å¨ã\n"
-"è¦æ¾å°æ¨éè¿ç NTP æå¡å¨ï¼è¿å¯ä»¥è®¿é® <i>http://www.eecis.udel.edu/~mills/ntp/servers.html</i>\n"
+"è¦æ¾å°æ¨éè¿ç NTP æå¡å¨ï¼è¿å¯ä»¥è®¿é® <i>http://www.eecis.udel.edu/~mills/"
+"ntp/servers.html</i>\n"
"ã</p>"
#. help text 5/5
@@ -21457,8 +22005,10 @@
msgid ""
"<p><big><b>Use Random Servers</b></big><br>\n"
"This service is offered by pool.ntp.org. If you select this option,\n"
-"three different servers are added to the configuration. The server names are\n"
-"permanent, but they change their DNS records (IPs) every hour. This means that\n"
+"three different servers are added to the configuration. The server names "
+"are\n"
+"permanent, but they change their DNS records (IPs) every hour. This means "
+"that\n"
"your NTP client is synchronized with different servers every hour.</p>\n"
msgstr ""
"<p><big><b>使ç¨éæºæå¡å¨</b></big><br>\n"
@@ -21471,8 +22021,10 @@
#: src/helps.ycp:205
msgid ""
"<p><big><b>Clock Driver Calibration</b></big><br>\n"
-"The clock driver may need to be calibrated. In this dialog, various calibration\n"
-"options can be set. The meaning of particular options depends on the particular\n"
+"The clock driver may need to be calibrated. In this dialog, various "
+"calibration\n"
+"options can be set. The meaning of particular options depends on the "
+"particular\n"
"driver. Some drivers do not use all the options.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>æ¶é驱å¨ç¨åºæ ¡å</b></big><br>\n"
@@ -21525,7 +22077,8 @@
#, ycp-format
msgid ""
"No checksum for file %1 was found in the source.\n"
-"This means that the file is part of the signed source, but the list of checksums\n"
+"This means that the file is part of the signed source, but the list of "
+"checksums\n"
"on this source does not mention this package. Installing the file may put\n"
"the integrity of your system at risk.\n"
"\n"
@@ -21641,7 +22194,8 @@
"importing the key into your keyring of trusted keys allows the key owner\n"
"to have a certain amount of control over the software on your system.</p>\n"
"\n"
-"<p>Only trust a key if you are confident that the key really belongs to the owner\n"
+"<p>Only trust a key if you are confident that the key really belongs to the "
+"owner\n"
"and that the owner can be trusted. With <b>Details</b>, get\n"
"more information about the key, such as a fingerprint and signatures\n"
"that can help you determine the trustworthiness of the key.</p>\n"
@@ -21718,7 +22272,9 @@
#. affect the amount of visible packages in the package list and "details views" ( below the package list )
#. that show details about the ( one ) currently selected package in the package list.
#: src/YQPackageSelectorHelp.cc:65
-msgid "In addition to \"patches\", you can also select one of the other filter views from the <b>Filter</b> combo-box at the upper left:"
+msgid ""
+"In addition to \"patches\", you can also select one of the other filter "
+"views from the <b>Filter</b> combo-box at the upper left:"
msgstr "é¤äº\"è¡¥ä¸\"ï¼ä¹å¯ä»¥ä»å·¦ä¸è§ç<b>è¿æ»¤å¨</b>ç»åæ¡éæ©å
¶ä»è¿æ»¤å¨è§å¾ï¼"
#: src/YQPkgPatchList.cc:59
@@ -21806,7 +22362,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>ACPI Buttons</big></b><br>\n"
"Assign events to perform after a button is\n"
-"pressed. Events can be set for the <b>Power Button</b> and <b>Sleep Button</b>.\n"
+"pressed. Events can be set for the <b>Power Button</b> and <b>Sleep Button</"
+"b>.\n"
"To assign an event to perform when the lid of the laptop is\n"
"closed, use <b>Laptop Lid Closing</b>.</p>"
msgstr ""
@@ -21867,7 +22424,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Supported Power-Saving Modes\n"
"</big></b><br>\n"
-"Some machines do not support all power-saving modes. If a mode is not supported\n"
+"Some machines do not support all power-saving modes. If a mode is not "
+"supported\n"
"by your machine, the appropriate check box is disabled.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>æ¯æçççµæ¹å¼\n"
@@ -21881,7 +22439,8 @@
#, ycp-format
msgid ""
"<p><b><big>Warning</big></b><br>\n"
-"Depending on your hardware, suspend to RAM or standby could fail and you may \n"
+"Depending on your hardware, suspend to RAM or standby could fail and you "
+"may \n"
"need to push the reset button to reboot your computer. This could lead to \n"
"data loss.\n"
"See <tt>%1</tt> for details.</p>"
@@ -21898,7 +22457,8 @@
"<p><b><big>Energy Saving Schemes</big></b><br>\n"
"Use <b>AC Powered</b> to adjust the energy saving scheme to use when your\n"
"computer is AC powered.\n"
-"Use <b>Battery Powered</b> to adjust the energy saving scheme to use when your\n"
+"Use <b>Battery Powered</b> to adjust the energy saving scheme to use when "
+"your\n"
"computer is powered by internal battery.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>èè½æ¨¡å¼</big></b><br>\n"
@@ -21932,7 +22492,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Other Settings</big></b><br>\n"
"To adjust levels of battery status, actions to perform on these levels\n"
-"of battery capacity, operations to perform when an ACPI button is pressed, or\n"
+"of battery capacity, operations to perform when an ACPI button is pressed, "
+"or\n"
"whether users are allowed to switch the computer to the standby or\n"
"suspend mode, use <b>Other Settings</b>.</p>\n"
msgstr ""
@@ -21988,8 +22549,10 @@
#: src/helps.ycp:145
msgid ""
"<p><big><b>CPU Settings</b></big><br>\n"
-"Use <b>Frequency Scaling</b> to adjust the frequency of the CPU. If you set it\n"
-"to <b>Dynamic Frequency Scaling</b>, the CPU frequency is adjusted automatically\n"
+"Use <b>Frequency Scaling</b> to adjust the frequency of the CPU. If you set "
+"it\n"
+"to <b>Dynamic Frequency Scaling</b>, the CPU frequency is adjusted "
+"automatically\n"
"according to the current CPU load.</p>"
msgstr ""
"<p><big><b>CPU 设置</b></big><br>\n"
@@ -22038,18 +22601,23 @@
#: src/helps.ycp:169
msgid ""
"<p><b><big>Hard Disk Settings</big></b><br>\n"
-"Use <b>Standby Policy</b> to adjust the power saving policy of the hard disks.\n"
-"Remember that more power saving also means waiting more often until the disk\n"
+"Use <b>Standby Policy</b> to adjust the power saving policy of the hard "
+"disks.\n"
+"Remember that more power saving also means waiting more often until the "
+"disk\n"
"drive is ready.\n"
-"Use <b>Acoustic Policy</b> to adjust the acoustic policy of the disk. The noise\n"
-"produced by the disk may be lowered by moving disk heads more slowly. Not all\n"
+"Use <b>Acoustic Policy</b> to adjust the acoustic policy of the disk. The "
+"noise\n"
+"produced by the disk may be lowered by moving disk heads more slowly. Not "
+"all\n"
"disks support this feature.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>硬ç设置</big></b><br>\n"
"使ç¨<b>å¾
æºçç¥</b>å¯è°æ´ç¡¬ççççµçç¥ã\n"
"åºæ³¨æçæ¯ï¼ççµè¶å¤åæ¶æå³çéè¦æ´é¢ç¹å°çå¾
ç£ç驱å¨å¨æ¢å¤\n"
"æ£å¸¸è¿è¡ã\n"
-"使ç¨<b>声é³çç¥</b>å¯è°æ´ç£çç声é³çç¥ãéè¿éä½ç£å¤´ç转éï¼å¯éä½ç£ç产çç\n"
+"使ç¨<b>声é³çç¥</b>å¯è°æ´ç£çç声é³çç¥ãéè¿éä½ç£å¤´ç转éï¼å¯éä½ç£ç产ç"
+"ç\n"
"åªé³ãæäº\n"
"ç£ç䏿¯ææ¤åè½ã</p>"
@@ -22057,7 +22625,8 @@
#: src/helps.ycp:178
msgid ""
"<p><b><big>Cooling Policy</big></b><br>\n"
-"Use the cooling policy <b>Status</b> to adjust the active or passive cooling policy.\n"
+"Use the cooling policy <b>Status</b> to adjust the active or passive cooling "
+"policy.\n"
"Active means that the cooling fan is\n"
"turned on if the system starts overheating.\n"
"If the system continues overheating, the CPU frequency and voltage are\n"
@@ -22268,7 +22837,8 @@
msgid ""
"Because users are currently connected to this Samba server,\n"
"the server configuration has been reloaded instead of restarted.\n"
-"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the users,\n"
+"To confirm that all settings are applied despite possibly disconnecting the "
+"users,\n"
"run '/etc/init.d/smb restart' and '/etc/init.d/nmb restart'"
msgstr ""
"ç±äºç¨æ·å½åè¿æ¥å°äºæ¤ Samba æå¡å¨ä¸ï¼æä»¥è¯¥\n"
@@ -22307,7 +22877,8 @@
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Scanner Configuration</big></b><br>\n"
-"Set up or change the scanner configuration and show the already active scanners.\n"
+"Set up or change the scanner configuration and show the already active "
+"scanners.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -22321,7 +22892,8 @@
"<p>\n"
"To set up a new scanner, choose the scanner from the list of\n"
"detected scanners and press <b>Edit</b>.\n"
-"If your scanner has not been detected, use <b>Add</b> for a manual configuration.\n"
+"If your scanner has not been detected, use <b>Add</b> for a manual "
+"configuration.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -22346,7 +22918,8 @@
"are not detected, but can be configured this way.\n"
"If you have difficulties configuring your scanner here,\n"
"check whether it appears in the output of <tt>/usr/sbin/lsusb</tt>.\n"
-"If it is not listed there, the USB system cannot communicate with the scanner.\n"
+"If it is not listed there, the USB system cannot communicate with the "
+"scanner.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -22370,7 +22943,8 @@
"If difficulties arise proceeding with <b>Add</b>,\n"
"check whether your scanner is shown by the command <tt>lsscsi</tt>.\n"
"If not, the SCSI system cannot communicate with the scanner.\n"
-"Verify that an appropriate kernel module for the SCSI host adapter has been loaded.\n"
+"Verify that an appropriate kernel module for the SCSI host adapter has been "
+"loaded.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -22433,7 +23007,8 @@
"Press <b>Edit</b> to modify a driver.\n"
"Press <b>Delete</b> to remove a driver.\n"
"If you press <b>Other</b>, you can\n"
-"restart the detection, test active scanners, or set up scanning via network.\n"
+"restart the detection, test active scanners, or set up scanning via "
+"network.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -22451,7 +23026,8 @@
"<p>\n"
"<b><big>Scanner Model Selection</big></b><br>\n"
"All known scanner models, both supported and unsupported, are listed here.\n"
-"Read all information carefully before selecting a model and pressing <b>Next</b>.\n"
+"Read all information carefully before selecting a model and pressing "
+"<b>Next</b>.\n"
"The information is based on data of the SANE project at\n"
"<tt>http://www.sane-project.org/</tt>.\n"
"</p>"
@@ -22468,7 +23044,8 @@
#: src/helps.ycp:115
msgid ""
"<p>\n"
-"A model is supported if there is at least one appropriate scanner driver available.\n"
+"A model is supported if there is at least one appropriate scanner driver "
+"available.\n"
"Most scanner drivers are provided by the sane package.\n"
"The support status varies from minimal to complete.\n"
"</p>"
@@ -22483,8 +23060,10 @@
#: src/helps.ycp:121
msgid ""
"<p>\n"
-"Even if a model has no driver available, the manufacturer might have a driver.\n"
-"Therefore, you should ask the scanner manufacturer for a driver for an unsupported scanner.\n"
+"Even if a model has no driver available, the manufacturer might have a "
+"driver.\n"
+"Therefore, you should ask the scanner manufacturer for a driver for an "
+"unsupported scanner.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -22513,12 +23092,18 @@
"<p>\n"
"Use the <b>Search String</b> to find an appropriate entry quickly.\n"
"To find some text anywhere in the table, enter it in the field.\n"
-"A more complicated search using a case-insensitive regular expression is also possible.\n"
-"If the scanner was detected and the manufacturer name is available in this list,\n"
-"the search string is preset with the manufacturer name, such as <tt>^Epson.*</tt>.\n"
-"To refine the search results, append model-specific details to the search string.\n"
-"For example, append a word that is part of the model name as in <tt>^Epson.*perfection</tt>\n"
-"or append some digits that are part of the model name as in <tt>^Epson.*1200</tt>.\n"
+"A more complicated search using a case-insensitive regular expression is "
+"also possible.\n"
+"If the scanner was detected and the manufacturer name is available in this "
+"list,\n"
+"the search string is preset with the manufacturer name, such as <tt>^Epson."
+"*</tt>.\n"
+"To refine the search results, append model-specific details to the search "
+"string.\n"
+"For example, append a word that is part of the model name as in <tt>^Epson."
+"*perfection</tt>\n"
+"or append some digits that are part of the model name as in <tt>^Epson."
+"*1200</tt>.\n"
"</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -22538,7 +23123,8 @@
"<p>\n"
"<b><big>Scanner and Driver Setup</big></b><br>\n"
"The driver is activated and the associated scanners are probed.\n"
-"This may take a few seconds, so you must wait until you can press <b>Next</b>.\n"
+"This may take a few seconds, so you must wait until you can press <b>Next</"
+"b>.\n"
"If you press <b>Back</b>, the driver is deactivated.\n"
"</p>"
msgstr ""
@@ -22602,9 +23188,11 @@
"<b><big>HP All-in-One Devices</big></b><br>\n"
"HP all-in-one devices require a special setup.\n"
"In this case, an appropriate dialog is shown.\n"
-"There are two software packages that provide support for HP all-in-one devices:\n"
+"There are two software packages that provide support for HP all-in-one "
+"devices:\n"
"the old HPOJ software (package hp-officeJet),\n"
-"which provides the PTAL system (with the ptal service) to access HP all-in-one devices,\n"
+"which provides the PTAL system (with the ptal service) to access HP all-in-"
+"one devices,\n"
"and the new HPLIP software (package hplip),\n"
"which provides the hplip service to access HP all-in-one devices.\n"
"Both software packages can be installed at the same time\n"
@@ -22659,9 +23247,12 @@
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Server Settings</big></b><br>\n"
-"If you have locally connected scanners and want to make them accessible via the network,\n"
-"set up the saned network scanning daemon so that your host becomes a server.\n"
-"In <b>Permitted Clients</b>, enter which client hosts are permitted to access saned on your server.\n"
+"If you have locally connected scanners and want to make them accessible via "
+"the network,\n"
+"set up the saned network scanning daemon so that your host becomes a "
+"server.\n"
+"In <b>Permitted Clients</b>, enter which client hosts are permitted to "
+"access saned on your server.\n"
"Enter a comma-separated list of client hosts (hostnames or IP addresses)\n"
"or subnets (CIDR notation, such as 192.168.1.0/24).\n"
"If no client hosts are permitted, saned is not activated.\n"
@@ -22709,8 +23300,10 @@
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Client Settings</big></b><br>\n"
-"If you want to access scanners connected to other hosts (servers) in the network,\n"
-"set up the net metadriver to access them via the daemon running on the servers.\n"
+"If you want to access scanners connected to other hosts (servers) in the "
+"network,\n"
+"set up the net metadriver to access them via the daemon running on the "
+"servers.\n"
"saned and firewall on the servers must permit the access.\n"
"In <b>Servers Used</b>, enter which servers should be used.\n"
"Enter a comma-separated list of servers (server names or IP addresses).\n"
@@ -22763,10 +23356,13 @@
#: src/helps.ycp:108
msgid ""
-"Configuration files for static registration to SLP. With <b>Add</b> create new empty file. With <b>Modify</b>,\n"
-"change the values of any existing file. With <b>Delete</b>, it is possible to delete files not owned by any package."
+"Configuration files for static registration to SLP. With <b>Add</b> create "
+"new empty file. With <b>Modify</b>,\n"
+"change the values of any existing file. With <b>Delete</b>, it is possible "
+"to delete files not owned by any package."
msgstr ""
-"ç¨äºå SLP éææ³¨åçé
ç½®æä»¶ã使ç¨<b>æ·»å </b>å建æ°ç空æä»¶ã使ç¨<b>ä¿®æ¹</b>\n"
+"ç¨äºå SLP éææ³¨åçé
ç½®æä»¶ã使ç¨<b>æ·»å </b>å建æ°ç空æä»¶ã使ç¨<b>ä¿®æ¹</"
+"b>\n"
"æ´æ¹ä»»ä½ç°ææä»¶çå¼ã使ç¨<b>å é¤</b>å¯ä»¥å é¤ä¸å±äºä»»ä½å
çæä»¶ã"
#. popup message: test audio file was not found
@@ -22782,7 +23378,8 @@
"(æµè¯é³é¢æä»¶)"
#: data/sndcards.ycp:2444
-msgid "Enable work-around for hardwares with problematic codec semaphores (bool)"
+msgid ""
+"Enable work-around for hardwares with problematic codec semaphores (bool)"
msgstr "对äºå卿é®é¢çç¼è§£ç å¨ä¿¡å·ç硬件å¯ç¨åéæ¹æ³ (bool)"
#: storage/src/inst_custom_part.ycp:2986
@@ -22800,8 +23397,10 @@
"\n"
" %1\n"
"\n"
-"The Linux kernel 2.4 supported some of these systems (like Promise FastTrack and\n"
-"HighPoint RocketRaid), but the Linux kernel 2.6 does not support them at all.\n"
+"The Linux kernel 2.4 supported some of these systems (like Promise FastTrack "
+"and\n"
+"HighPoint RocketRaid), but the Linux kernel 2.6 does not support them at "
+"all.\n"
"\n"
"If you install onto these disks, your RAID configuration and any data\n"
"on the RAID will be lost. Refer to http://portal.suse.com to learn how to\n"
@@ -22825,8 +23424,10 @@
#: storage/src/include/custom_part_dialogs.ycp:453
msgid ""
"<p><b>Volume label:</b>\n"
-"The name entered in this field is used as the volume label. This normally only\n"
-"makes sense when you activate the option for mounting by volume label. In the\n"
+"The name entered in this field is used as the volume label. This normally "
+"only\n"
+"makes sense when you activate the option for mounting by volume label. In "
+"the\n"
"volume label is not possible to use character / and space.\n"
msgstr ""
"<p><b>å·æ ï¼</b>\n"
@@ -22931,13 +23532,22 @@
#. dialog help text
#: src/dialogs.ycp:91
-msgid "<p>Here, a server for TFTP (Trivial File Transfer Protocol) can be enabled. It will be started using xinetd.</p>"
-msgstr "<p>卿¤å¯ä»¥å¯ç¨ç¨äº TFTP(æ®éæä»¶ä¼ éåè®®)çæå¡å¨ãå°ä½¿ç¨ xinetd å¯å¨å®ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Here, a server for TFTP (Trivial File Transfer Protocol) can be enabled. "
+"It will be started using xinetd.</p>"
+msgstr ""
+"<p>卿¤å¯ä»¥å¯ç¨ç¨äº TFTP(æ®éæä»¶ä¼ éåè®®)çæå¡å¨ãå°ä½¿ç¨ xinetd å¯å¨å®ã</"
+"p>"
#. dialog help text
#: src/dialogs.ycp:94
-msgid "<p>Specify the directory where served files are located. The usual value is <tt>/tftpboot</tt>. It will be created if it does not exist. The server will use it as its root directory (using the <tt>-s</tt> option).</p>"
-msgstr "<p>æå®æä¾çæä»¶æå¨çç®å½ãé常ä½ç½®ä¸º <tt>/tftpboot</tt>ã妿æ¤ä½ç½®ä¸åå¨ï¼å°å建该ç®å½ãæå¡å¨å°è¿ä¸ªä½ç½®ç¨ä½æ ¹ç®å½(ä½¿ç¨ <tt>-s</tt> é项)ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Specify the directory where served files are located. The usual value is "
+"<tt>/tftpboot</tt>. It will be created if it does not exist. The server will "
+"use it as its root directory (using the <tt>-s</tt> option).</p>"
+msgstr ""
+"<p>æå®æä¾çæä»¶æå¨çç®å½ãé常ä½ç½®ä¸º <tt>/tftpboot</tt>ã妿æ¤ä½ç½®ä¸å"
+"å¨ï¼å°å建该ç®å½ãæå¡å¨å°è¿ä¸ªä½ç½®ç¨ä½æ ¹ç®å½(ä½¿ç¨ <tt>-s</tt> é项)ã</p>"
#. push button label
#. select a directory from the filesystem
@@ -22983,7 +23593,8 @@
msgid ""
"<P>The table contains information about all attached IDE devices. \n"
"<B>Current DMA Mode</B> shows the actual settings. <B>Required DMA\n"
-"Mode</B> shows settings that will be applied after <B>Finish</B> is pressed and\n"
+"Mode</B> shows settings that will be applied after <B>Finish</B> is pressed "
+"and\n"
"after each boot.</P>"
msgstr ""
"<P>æ¤è¡¨å
嫿æå·²ææ¥ç IDE 设å¤çä¿¡æ¯ã\n"
@@ -22995,7 +23606,8 @@
#: idedma/src/helps.ycp:67
msgid ""
"<P><B><BIG>Changing the IDE DMA Mode</BIG></B><BR>\n"
-"Select a device in the table then select the desired DMA mode from <B>DMA Mode</b>.\n"
+"Select a device in the table then select the desired DMA mode from <B>DMA "
+"Mode</b>.\n"
"</P>\n"
msgstr ""
"<P><B><BIG>æ´æ¹ IDE DMA æ¹å¼</BIG></B><BR>\n"
@@ -23121,7 +23733,8 @@
#: src/dom0_setup.ycp:43
msgid ""
"<P>The required packages are installed into the system first. Then the\n"
-"boot loader is switched to GRUB if it is not already used and the Xen section is\n"
+"boot loader is switched to GRUB if it is not already used and the Xen "
+"section is\n"
"added to the boot loader menu if it is missing.</P>\n"
msgstr ""
"<P>é¦å
å°å¿
éçå
å®è£
è¿ç³»ç»ãç¶åå° \n"
@@ -23139,7 +23752,9 @@
#. xen domain0 installation help text - 4/4
#: src/dom0_setup.ycp:54
-msgid "<P>When the configuration is successfully finished, it is possible to boot Xen from the boot loader menu.</P>"
+msgid ""
+"<P>When the configuration is successfully finished, it is possible to boot "
+"Xen from the boot loader menu.</P>"
msgstr "<P>æå宿é
ç½®åå°±å¯ä»¥ä» boot loader èåå¼å¯¼ Xen äºã</P>"
#. progressbar title - read bootloader settings
@@ -23206,7 +23821,8 @@
msgid ""
"The machine is ready to start the Xen management domain.\n"
"\n"
-"Reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu to start it.\n"
+"Reboot the machine and select the Xen section in the boot loader menu to "
+"start it.\n"
msgstr ""
"è®¡ç®æºå·²ä½å¥½å¯å¨ Xen 管çåçåå¤ã\n"
"\n"
@@ -23230,7 +23846,8 @@
#: src/inst_vm_autoyast.ycp:42
msgid ""
"<p>It is possible to install the virtual machine using AutoYaST.\n"
-"You can set all installation options in AutoYaST and store them into a profile\n"
+"You can set all installation options in AutoYaST and store them into a "
+"profile\n"
"file that can be used later for automatic installation.</p>\n"
msgstr ""
"<p>å¯ä»¥ä½¿ç¨ AutoYaST å®è£
èææºã\n"
@@ -23270,7 +23887,9 @@
"å建æå®å¤§å°çæ°ç£çæ 象ã</P>\n"
#: src/inst_vm_disks.ycp:36 src/inst_vm_disks.ycp:143
-msgid "<P><B>Virtual Machine Device</B> is the name of the virtual disk inside the virtual machine.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Virtual Machine Device</B> is the name of the virtual disk inside the "
+"virtual machine.</P>"
msgstr "<P><B>èææºè®¾å¤</B>æ¯èææºå
é¨çèæç£ççåç§°ã</P>"
#: src/inst_vm_disks.ycp:38 src/inst_vm_disks.ycp:139
@@ -23330,7 +23949,9 @@
msgstr "设å¤å¤§å°æ æã"
#: src/inst_vm_disks.ycp:137
-msgid "<P><B>Use Virtual Disk Image</B>: An existing disk image can used by the virtual machine.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Use Virtual Disk Image</B>: An existing disk image can used by the "
+"virtual machine.</P>"
msgstr "<P><B>使ç¨èæç£çæ 象</B>ï¼èææºå¯ä»¥ä½¿ç¨ç°æçç£çæ 象ã</P>"
#: src/inst_vm_disks.ycp:154 src/inst_vm_source.ycp:106
@@ -23350,16 +23971,21 @@
msgstr "æä»¶ %1 ä¸åå¨ã"
#: src/inst_vm_disks.ycp:252
-msgid "<P><B>Block Device</B>: The virtual machine can use only block devices accessible from domain 0.</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Block Device</B>: The virtual machine can use only block devices "
+"accessible from domain 0.</P>"
msgstr "<P><B>å设å¤</B>: èææºåªè½ä½¿ç¨å¯éè¿ domain 0 访é®çå设å¤ã</P>"
#: src/inst_vm_disks.ycp:254
-msgid "<P><B>Virtual Machine Device</B> is the name of the virtual device presented to the virtual machine."
+msgid ""
+"<P><B>Virtual Machine Device</B> is the name of the virtual device presented "
+"to the virtual machine."
msgstr "<P><B>èææºè®¾å¤</B>æ¯èææºå
é¨çèæè®¾å¤çåç§°ã"
#: src/inst_vm_disks.ycp:256
msgid ""
-"<P>The block device can be configured <B>read-only</B>. In this case, the virtual\n"
+"<P>The block device can be configured <B>read-only</B>. In this case, the "
+"virtual\n"
"machine cannot modify the device in any way.</P>\n"
msgstr ""
"<P>å¯å°å设å¤é
置为<B>åªè¯»</B>ãå¨è¿ç§æ
åµä¸ï¼èæ\n"
@@ -23376,8 +24002,13 @@
#. help text
#: src/inst_vm_disks.ycp:329
-msgid "<P><B>Loopback File Configuration</B></P><P>An existing disk image can be assigned to the virtual machine or it is possible to create a new empty disk image.</P>"
-msgstr "<P><B>åè·¯æä»¶é
ç½®</B></P><P>å¯å°ç°æç£çæ è±¡ææ´¾ç»èææºï¼ä¹å¯ä»¥å建ä¸ä¸ªæ°ç空ç£çæ 象ã</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Loopback File Configuration</B></P><P>An existing disk image can be "
+"assigned to the virtual machine or it is possible to create a new empty disk "
+"image.</P>"
+msgstr ""
+"<P><B>åè·¯æä»¶é
ç½®</B></P><P>å¯å°ç°æç£çæ è±¡ææ´¾ç»èææºï¼ä¹å¯ä»¥å建ä¸ä¸ªæ°ç"
+"空ç£çæ 象ã</P>"
#: src/inst_vm_disks.ycp:332 src/inst_vm_source.ycp:90
msgid "Disk Image"
@@ -23415,7 +24046,8 @@
#: src/inst_vm_disks.ycp:453
msgid ""
"<P>Here, configure number and size of virtual disks.\n"
-"The content of each virtual disk is stored in a file in the host system.</P>\n"
+"The content of each virtual disk is stored in a file in the host system.</"
+"P>\n"
msgstr ""
"<P>卿¤é
ç½®èæç£ççæ°éå大å°ã\n"
"æ¯ä¸ªèæç£ççå
容é½å¨åå¨ä¸»æºç³»ç»çæä»¶ä¸ã</P>\n"
@@ -23427,7 +24059,9 @@
#. help text
#: src/inst_vm_kickoff.ycp:44
-msgid "<P><B>Installation</B></P><P>Preparing the virtual machine for installation...</P>"
+msgid ""
+"<P><B>Installation</B></P><P>Preparing the virtual machine for "
+"installation...</P>"
msgstr "<P><B>å®è£
</B></P><P>æ£å¨åå¤å®è£
èææº...</P>"
#: src/inst_vm_kickoff.ycp:46
@@ -23480,8 +24114,12 @@
#. help text for network settings (2/2)
#: src/inst_vm_network.ycp:143
-msgid "<p>Each virtual machine has a virtual ethernet network card. The MAC address is a unique identification of the ethernet network card.</p>"
-msgstr "<p>æ¯ä¸ªèææºé½å
·æèæ Ethernet ç½å¡ãMAC å°åæ¯ Ethernet ç½å¡çå¯ä¸æ è¯ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Each virtual machine has a virtual ethernet network card. The MAC address "
+"is a unique identification of the ethernet network card.</p>"
+msgstr ""
+"<p>æ¯ä¸ªèææºé½å
·æèæ Ethernet ç½å¡ãMAC å°åæ¯ Ethernet ç½å¡çå¯ä¸æ è¯ã</"
+"p>"
#. screen title for virtual machine options
#: src/inst_vm_options.ycp:23
@@ -23524,11 +24162,14 @@
msgstr "<P><B>é项</B></P>"
#: src/inst_vm_options.ycp:83
-msgid "<P>Set how much host system memory will be used by the virtual machine.</P>"
+msgid ""
+"<P>Set how much host system memory will be used by the virtual machine.</P>"
msgstr "<P>è®¾ç½®èææºä½¿ç¨ç主æºç³»ç»å
åéã</P>"
#: src/inst_vm_options.ycp:84
-msgid "<P>The virtual machine can be started automatically on boot or manually when needed.</P>"
+msgid ""
+"<P>The virtual machine can be started automatically on boot or manually when "
+"needed.</P>"
msgstr "<P>èææºå¯å¨å¼å¯¼æ¶èªå¨å¯å¨æå¨éè¦æ¶æå·¥å¯å¨ã</P>"
#: src/inst_vm_options.ycp:85
@@ -23536,8 +24177,11 @@
msgstr "<P><I>å¼å¯¼é项</I>ç¨ä½å
æ ¸çé¢å¤èªåéã</P>"
#: src/inst_vm_options.ycp:86
-msgid "<P>Use the <tt>root</tt> option, as in <tt>root=/dev/hda1</tt>, for root device configuration.</P>"
-msgstr "<P>使ç¨<tt>æ ¹</tt>é项(ä¾å¦ <tt>root=/dev/hda1</tt>)ï¼ç¨äºæ ¹è®¾å¤é
ç½®ã</P>"
+msgid ""
+"<P>Use the <tt>root</tt> option, as in <tt>root=/dev/hda1</tt>, for root "
+"device configuration.</P>"
+msgstr ""
+"<P>使ç¨<tt>æ ¹</tt>é项(ä¾å¦ <tt>root=/dev/hda1</tt>)ï¼ç¨äºæ ¹è®¾å¤é
ç½®ã</P>"
#. error message: machine name must be unique, entered name is alreadu in use
#: src/inst_vm_options.ycp:133
@@ -23634,7 +24278,9 @@
msgstr "<P><B>å®è£
æº</B></P>"
#: src/inst_vm_source.ycp:258
-msgid "<P>Select the installation source from which to install the virtual machine.</P>"
+msgid ""
+"<P>Select the installation source from which to install the virtual machine."
+"</P>"
msgstr "<P>éæ©å®è£
èææºçå®è£
æºã</P>"
#: src/inst_vm_source.ycp:408
@@ -23656,7 +24302,8 @@
#. help text for OS selection in full virtualization mode (2/3)
#: src/inst_vm_source.ycp:441
-msgid "<P>The new virtual machine can be booted from a CD-ROM or hard disk.</P>"
+msgid ""
+"<P>The new virtual machine can be booted from a CD-ROM or hard disk.</P>"
msgstr "<P>å¯ä» CD-ROM æç¡¬çå¼å¯¼æ°çèææºã</P>"
#. help text for OS selection in full virtualization mode (3/3)
@@ -23710,7 +24357,8 @@
#: src/inst_xen_mode.ycp:58
msgid ""
"<p><b>Full virtualization</b> requires CPU with virtualization\n"
-"support. In this case, Xen completely emulates PC hardware in a virtual machine.\n"
+"support. In this case, Xen completely emulates PC hardware in a virtual "
+"machine.\n"
"It is possible to install an unmodified guest OS.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>å®å
¨èæå</b> éè¦ CPU å
·æèæåæ¯æã\n"
@@ -23719,7 +24367,9 @@
#. help text for virtualization mode setting (5/5)
#: src/inst_xen_mode.ycp:64
-msgid "<p>If the mode is changed, some settings, such as the OS kernel, are reset to default values.</p>"
+msgid ""
+"<p>If the mode is changed, some settings, such as the OS kernel, are reset "
+"to default values.</p>"
msgstr "<p>å¦ææ´æ¹æ¹å¼ï¼ä¾å¦ OS å
æ ¸çä¸äºè®¾ç½®ä¼è¢«é设置为é»è®¤å¼ã</p>"
#. this is a heading
@@ -23811,8 +24461,15 @@
#. help text for XPRAM 2/4
#: src/xpram/ui.ycp:35
-msgid "<p>This tool currently only supports assigning the entire XPRAM to one partition. To have multiple partitions, look at \"Device Drivers, Features and Commands November 30, 2004\" for the Linux kernel 2.6 - April 2004 stream.</p><p>In this case disable XPRAM in this module.</p>"
-msgstr "<p>æ¤å·¥å
·å½ååªæ¯æå°æ´ä¸ª XPRAM åé
ç»ä¸ä¸ªååºãè¦å
·æå¤ä¸ªååºï¼è¯·æ¥ç Linux kernel 2.6 - April 2004 stream çâ设å¤é©±å¨ç¨åºãåè½åå½ä»¤ 2004.11.30âã</p><p>æ¤ç¤ºä¾ä¸ï¼å¨æ¤æ¨¡åä¸ç¦ç¨ XPRAMã</p>"
+msgid ""
+"<p>This tool currently only supports assigning the entire XPRAM to one "
+"partition. To have multiple partitions, look at \"Device Drivers, Features "
+"and Commands November 30, 2004\" for the Linux kernel 2.6 - April 2004 "
+"stream.</p><p>In this case disable XPRAM in this module.</p>"
+msgstr ""
+"<p>æ¤å·¥å
·å½ååªæ¯æå°æ´ä¸ª XPRAM åé
ç»ä¸ä¸ªååºãè¦å
·æå¤ä¸ªååºï¼è¯·æ¥ç Linux "
+"kernel 2.6 - April 2004 stream çâ设å¤é©±å¨ç¨åºãåè½åå½ä»¤ 2004.11.30âã</"
+"p><p>æ¤ç¤ºä¾ä¸ï¼å¨æ¤æ¨¡åä¸ç¦ç¨ XPRAMã</p>"
#. combobox label
#: src/xpram/ui.ycp:86
@@ -23831,8 +24488,15 @@
#. help text for XPRAM 2/4
#: src/xpram/ui.ycp:35
-msgid "<p>This YaST-module currently only support to assign to whole XPRAM to one partition. To have multiple partitions please look at \"Device Drivers, Features and Commands November 30, 2004\" for the Linux kernel 2.6 - April 2004 stream.</p><p>In this case please disable XPRAM in this module.</p>"
-msgstr "<p>æ¤ YaST 模åå½åä»
æ¯æåé
ç»æ´ä¸ª XPRAM ä¸ä¸ªååºãè¦å
·æå¤ä¸ªååºï¼è¯·åé
\"Device Drivers, Features and Commands November 30, 2004\" for the Linux kernel 2.6 - April 2004 streamã</p><p>卿¤æ
åµä¸è¯·ç¦ç¨æ¤æ¨¡åä¸ç XPRAMã</p>"
+msgid ""
+"<p>This YaST-module currently only support to assign to whole XPRAM to one "
+"partition. To have multiple partitions please look at \"Device Drivers, "
+"Features and Commands November 30, 2004\" for the Linux kernel 2.6 - April "
+"2004 stream.</p><p>In this case please disable XPRAM in this module.</p>"
+msgstr ""
+"<p>æ¤ YaST 模åå½åä»
æ¯æåé
ç»æ´ä¸ª XPRAM ä¸ä¸ªååºãè¦å
·æå¤ä¸ªååºï¼è¯·åé
"
+"\"Device Drivers, Features and Commands November 30, 2004\" for the Linux "
+"kernel 2.6 - April 2004 streamã</p><p>卿¤æ
åµä¸è¯·ç¦ç¨æ¤æ¨¡åä¸ç XPRAMã</p>"
#. help text for XPRAM 3/4
#: src/xpram/ui.ycp:38
@@ -23867,8 +24531,10 @@
#: src/clients/inst_packages.ycp:70
msgid ""
"<p>\n"
-"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software to install.\n"
-"\t\t Available tasks and software for this system are shown by category in the left\n"
+"\t\t This dialog allows you to define this system's tasks and what software "
+"to install.\n"
+"\t\t Available tasks and software for this system are shown by category in "
+"the left\n"
"\t\t column. To view a description for an item, select it in the list.\n"
"\t\t </p>"
msgstr ""
@@ -23907,7 +24573,8 @@
#: src/clients/inst_packages.ycp:84
msgid ""
"<p>\n"
-"\t\t The <b>Disk Usage</b> display in the lower right corner shows the remaining disk space\n"
+"\t\t The <b>Disk Usage</b> display in the lower right corner shows the "
+"remaining disk space\n"
"\t\t after all requested changes will have been performed.\n"
"\t\t Hard disk partitions that are full or nearly full can degrade\n"
"\t\t system performance and in some cases even cause serious problems.\n"
@@ -24107,7 +24774,8 @@
#: src/helps.ycp:39
msgid ""
"<p>This cluster installation program does not copy the Heartbeat\n"
-"software package to cluster nodes. Prior to running this installation program, the\n"
+"software package to cluster nodes. Prior to running this installation "
+"program, the\n"
"Heartbeat software package must be installed on all nodes that will be\n"
"part of your cluster.</p>"
msgstr ""
@@ -24176,7 +24844,8 @@
"group to join (class D multicast address 224.0.0.0-239.255.255.255), and\n"
"the ttl value (1-255).</p>\n"
msgstr ""
-"<p>对äº<b>å¤è·¯å¹¿æ</b>ï¼éæ©ä¸ä¸ªç½ç»è®¾å¤ãè¦å å
¥çå¤è·¯å¹¿æç»(D ç±»å¤è·¯å¹¿æå°å 224.0.0.0-239.255.255.255)\n"
+"<p>对äº<b>å¤è·¯å¹¿æ</b>ï¼éæ©ä¸ä¸ªç½ç»è®¾å¤ãè¦å å
¥çå¤è·¯å¹¿æç»(D ç±»å¤è·¯å¹¿æå°"
+"å 224.0.0.0-239.255.255.255)\n"
"å ttl å¼ (1-255)ã</p>\n"
#: src/helps.ycp:74
@@ -24381,7 +25050,8 @@
#: src/helps.ycp:164
msgid ""
-"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself on\n"
+"<p><b>Keep Alive</b> specifies the interval at which a node announces itself "
+"on\n"
"the network.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b>ä¿æ´»</b>æå®èç¹å¨ç½ç»ä¸å®£å¸èªå·±ç\n"
@@ -24397,7 +25067,8 @@
#: src/helps.ycp:170
msgid ""
-"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log files\n"
+"<p><b>Warn Time</b> is the time after which Heartbeat warns in the log "
+"files\n"
"that a node has been slow in sending its heartbeats. This should\n"
"probably default to three times the Keep Alive interval.</p>\n"
msgstr ""
@@ -24407,7 +25078,8 @@
#: src/helps.ycp:174
msgid ""
-"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the other\n"
+"<p><b>Init Dead Time</b> is the time a node waits after start-up for the "
+"other\n"
"nodes, given that sometimes network interfaces, routing, etc., take a\n"
"while to stabilize. It should default to at least twice the Dead Time.</p>\n"
msgstr ""
@@ -24439,14 +25111,18 @@
#: src/helps.ycp:188
msgid ""
-"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to ping.\n"
-"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes seems sensible.</p>\n"
+"<p>If enabled, Heartbeat needs a <b>Ping List</b> of external nodes to "
+"ping.\n"
+"The minimum if IP fail is enabled is one. A maximum of four to eight nodes "
+"seems sensible.</p>\n"
msgstr ""
"<p>妿å¯ç¨ï¼Heartbeat éè¦é£äºè¦ Ping çå¤é¨èç¹ç <b>Ping å表</b>ã\n"
"妿\"IP 失败\"å·²å¯ç¨ï¼æå°å¼ä¸ºä¸ãèæå¤§å¼ä¸ºåå°å
«ä¸ªèç¹ä¼¼ä¹æ¯è¾å¯è¡ã</p>\n"
#: src/helps.ycp:191
-msgid "<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</i>."
+msgid ""
+"<p>For more complex configurations, Heartbeat also supports <i>Ping Groups</"
+"i>."
msgstr "<p>å¯¹äºæ´å¤æçé
ç½®ï¼Heartbeat è¿æ¯æ <i>Ping ç»</i>ã"
#: src/helps.ycp:193
@@ -24730,7 +25406,9 @@
#. notification about package needed 1/2
#: src/HttpServer.ycp:137
#, ycp-format
-msgid "<p>To configure the HTTP server, the <b>%1</b> packages must be installed.</p>"
+msgid ""
+"<p>To configure the HTTP server, the <b>%1</b> packages must be installed.</"
+"p>"
msgstr "<p>è¦é
置该 HTTP æå¡å¨ï¼å¿
é¡»å®è£
<b>%1</b> å
ã</p>"
#. notification about package needed 2/2
@@ -25460,34 +26138,47 @@
#. translators: Wizard dialog 1/5
#: src/helps.ycp:42
-msgid "<p>The <b>Port</b> value defines the port on which Apache2 listens. The default is 80.</p>"
+msgid ""
+"<p>The <b>Port</b> value defines the port on which Apache2 listens. The "
+"default is 80.</p>"
msgstr "<p><b>端å£</b>å¼å®ä¹äº Apache2 çå¬ç端å£ãé»è®¤å¼æ¯ 80ã</p>"
#. translators: Wizard dialog 1/5
#: src/helps.ycp:44
-msgid "<p><b>Listen on Interfaces</b> contains the list of all IP addresses configured for this host. Checked IP addresses are those on which Apache2 listens. If you are unsure, check all.</p>"
-msgstr "<p><b>ç嬿¥å£</b>å
å«ä¸ºæ¤ä¸»æºé
ç½®çææ IP å°åçå表ãApache2 å°çå¬è¢«éä¸ç IP å°åã妿ä¸è½ç¡®å®ï¼å¯å°å
¶å
¨é¨éä¸ã</p>"
+msgid ""
+"<p><b>Listen on Interfaces</b> contains the list of all IP addresses "
+"configured for this host. Checked IP addresses are those on which Apache2 "
+"listens. If you are unsure, check all.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>ç嬿¥å£</b>å
å«ä¸ºæ¤ä¸»æºé
ç½®çææ IP å°åçå表ãApache2 å°çå¬è¢«éä¸"
+"ç IP å°åã妿ä¸è½ç¡®å®ï¼å¯å°å
¶å
¨é¨éä¸ã</p>"
#. translators: Wizard dialog 1/5
#: src/helps.ycp:46
-msgid "<p>When the firewall is enabled, you can check whether to enable Apache2 ports on the firewall.</p>"
+msgid ""
+"<p>When the firewall is enabled, you can check whether to enable Apache2 "
+"ports on the firewall.</p>"
msgstr "<p>å¯ç¨é²ç«å¢åï¼å¯ä»¥æ£æ¥æ¯å¦å¨é²ç«å¢ä¸å¯ç¨ Apache2 端å£ã</p>"
#. translators: Wizard dialog 2/5
#: src/helps.ycp:48
-msgid "<p>Here, enable the script languages the Apache2 server should support.</p>"
+msgid ""
+"<p>Here, enable the script languages the Apache2 server should support.</p>"
msgstr "<p>卿¤å¯ç¨ Apache2 æå¡å¨åºæ¯æçèæ¬è¯è¨ã</p>"
#. translators: Wizard dialog 5/5
#: src/helps.ycp:50
-msgid "<p>The summary displays the settings that will be written to the Apache2 configuration when you press <b>Finish</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>The summary displays the settings that will be written to the Apache2 "
+"configuration when you press <b>Finish</b>.</p>"
msgstr "<p>æè¦å°æ¾ç¤ºæ<b>宿</b>æ¶å°è¢«åå
¥å° Apache2 é
ç½®ç设置ã</p>"
#. translators: Wizard dialog 5/5
#: src/helps.ycp:52
msgid ""
"<p>Press <b>HTTP Server Expert Configuration</b> \n"
-"\t\tto create a more detailed configuration before writing the configuration.</p>"
+"\t\tto create a more detailed configuration before writing the configuration."
+"</p>"
msgstr ""
"<p>æ <b>HTTP æå¡å¨ä¸å®¶é
ç½®</b>\n"
"\t\tå¨åå
¥é
ç½®åå建æ´è¯¦ç»çé
ç½®ã</p>"
@@ -25499,7 +26190,8 @@
"The table contains a list of all available Apache2 modules.\n"
"The first column contains the name of the module. \n"
"The second column shows whether the module should be\n"
-"loaded by the server. Enabled modules will be loaded. The last column displays a short description\n"
+"loaded by the server. Enabled modules will be loaded. The last column "
+"displays a short description\n"
"of the module.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>ç¼è¾ HTTP æå¡å¨æ¨¡å</big></b><br>\n"
@@ -25513,7 +26205,8 @@
#: src/helps.ycp:63
msgid ""
"<p>To change the status of a module, \n"
-"choose the appropriate entry of the table and click <b>Toggle Status</b>.</p>\n"
+"choose the appropriate entry of the table and click <b>Toggle Status</b>.</"
+"p>\n"
msgstr ""
"<p>è¦æ´æ¹æ¨¡åçç¶æï¼\n"
"请å¨è¡¨ä¸éæ©éå½ç项ï¼ç¶ååå»<b>转æ¢ç¶æ</b>ã</p>\n"
@@ -25580,7 +26273,9 @@
#. server configuration overview help 2/2
#: src/helps.ycp:97
-msgid "<p>Choose an appropriate entry from the table and click <b>Edit</b> to change settings.</p>"
+msgid ""
+"<p>Choose an appropriate entry from the table and click <b>Edit</b> to "
+"change settings.</p>"
msgstr "<p>ä»è¡¨ä¸éæ©éå½ç项ï¼ç¶ååå»<b>ç¼è¾</b>æ´æ¹è®¾ç½®ã</p>"
#. help of menu button for server configuration 1/1
@@ -25593,7 +26288,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Configured Hosts</big></b><br>\n"
"This is a list of already configured hosts. One of the hosts is \n"
-"marked as default (the asterisk next to the server name). A default host is used if no other host\n"
+"marked as default (the asterisk next to the server name). A default host is "
+"used if no other host\n"
"matches for an incoming request. To set a host as default,\n"
"press <b>Set as Default</b>.</p>\n"
msgstr ""
@@ -25606,22 +26302,28 @@
#. hosts list help 2/2
#: src/helps.ycp:110
msgid ""
-"<p>Choose an appropriate entry of the table and click <b>Edit</b> to change the host.\n"
-"To add a host, click <b>Add</b>. To remove a host, select it and click <b>Delete</b>.</p>"
+"<p>Choose an appropriate entry of the table and click <b>Edit</b> to change "
+"the host.\n"
+"To add a host, click <b>Add</b>. To remove a host, select it and click "
+"<b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>å¨è¡¨ä¸éæ©éå½ç项ï¼ç¶ååå»<b>ç¼è¾</b>æ´æ¹ä¸»æºã\n"
-"è¦æ·»å 主æºï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ãè¦å 餿䏻æºï¼è¯·éæ©è¯¥ä¸»æºï¼ç¶ååå»<b>å é¤</b>ã</p>"
+"è¦æ·»å 主æºï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ãè¦å 餿䏻æºï¼è¯·éæ©è¯¥ä¸»æºï¼ç¶ååå»<b>å é¤</"
+"b>ã</p>"
#. host editing help 1/2
#: src/helps.ycp:114
msgid ""
"<p><b><big>Host Configuration</big></b><br>\n"
-"To edit the host settings, choose the appropriate entry of the table then click <b>Edit</b>.\n"
-"To add a new option, click <b>Add</b>. To remove an option, select it and click <b>Delete</b>.</p>"
+"To edit the host settings, choose the appropriate entry of the table then "
+"click <b>Edit</b>.\n"
+"To add a new option, click <b>Add</b>. To remove an option, select it and "
+"click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>主æºé
ç½®</big></b><br>\n"
"è¦ç¼è¾ä¸»æºè®¾ç½®ï¼è¯·å¨è¡¨ä¸éæ©éå½ç项ï¼ç¶ååå»<b>ç¼è¾</b>ã\n"
-"è¦æ·»å æ°é项ï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ãè¦å 餿é项ï¼è¯·å
éæ©è¯¥é项ï¼ç¶ååå»<b>å é¤</b>ã</p>"
+"è¦æ·»å æ°é项ï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ãè¦å 餿é项ï¼è¯·å
éæ©è¯¥é项ï¼ç¶ååå»<b>å "
+"é¤</b>ã</p>"
#. host editing help 2/2
#: src/helps.ycp:119
@@ -25639,7 +26341,8 @@
#: src/helps.ycp:125
msgid ""
"<p><b><big><i>Listen</i> Settings for a Host</big></b><br>\n"
-"The <i>Listen</i> directive allows selection of ports and network interfaces\n"
+"The <i>Listen</i> directive allows selection of ports and network "
+"interfaces\n"
"where the HTTP server should listen for incoming requests.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big><i>çå¬</i>主æºç设置</big></b><br>\n"
@@ -25649,11 +26352,14 @@
#. listen dialog editor help 2/2
#: src/helps.ycp:130
msgid ""
-"<p>Choose an appropriate entry of the table and click <b>Edit</b> to change the entry.\n"
-"To add a new entry, click <b>Add</b>. To remove an entry, select it and click <b>Delete</b>.</p>"
+"<p>Choose an appropriate entry of the table and click <b>Edit</b> to change "
+"the entry.\n"
+"To add a new entry, click <b>Add</b>. To remove an entry, select it and "
+"click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>å¨è¡¨ä¸éæ©éå½ç项ï¼ç¶ååå»<b>ç¼è¾</b>æ´æ¹æ¤é¡¹ã\n"
-"è¦æ·»å æ°é¡¹ï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ãè¦å é¤æä¸ªé¡¹ï¼è¯·éæ©è¯¥é¡¹ï¼ç¶ååå»<b>å é¤</b>ã</p>"
+"è¦æ·»å æ°é¡¹ï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ãè¦å é¤æä¸ªé¡¹ï¼è¯·éæ©è¯¥é¡¹ï¼ç¶ååå»<b>å é¤</"
+"b>ã</p>"
#. ssl options dialog help 1/4
#: src/helps.ycp:134
@@ -25672,7 +26378,8 @@
#: src/helps.ycp:141
msgid ""
"<p>General behavior is determined by the SSL option. The host can\n"
-"not support SSL at all (<tt>No SSL</tt>), allow both non-SSL and SSL access (<tt>Allowed</tt>),\n"
+"not support SSL at all (<tt>No SSL</tt>), allow both non-SSL and SSL access "
+"(<tt>Allowed</tt>),\n"
"or accept only connections encrypted via SSL (<tt>Required</tt>).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -25684,11 +26391,14 @@
#. ssl options dialog help 3/4
#: src/helps.ycp:148
msgid ""
-"<p>Choose an appropriate option of the table and click <b>Edit</b> to change the option.\n"
-"To add a new option, click <b>Add</b>. To remove an option, select it and click <b>Delete</b>.</p>"
+"<p>Choose an appropriate option of the table and click <b>Edit</b> to change "
+"the option.\n"
+"To add a new option, click <b>Add</b>. To remove an option, select it and "
+"click <b>Delete</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>å¨è¡¨ä¸éæ©éå½çé项ï¼ç¶ååå»<b>ç¼è¾</b>æ´æ¹é项ã\n"
-"è¦æ·»å æ°é项ï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ãè¦å 餿é项ï¼è¯·å
éæ©è¯¥é项ï¼ç¶ååå»<b>å é¤</b>ã</p>"
+"è¦æ·»å æ°é项ï¼è¯·åå»<b>æ·»å </b>ãè¦å 餿é项ï¼è¯·å
éæ©è¯¥é项ï¼ç¶ååå»<b>å "
+"é¤</b>ã</p>"
#. ssl options dialog help 3/4 (empty in simple mode)
#: src/helps.ycp:152
@@ -25711,14 +26421,16 @@
"<p><b>Note:</b> If you enable use of SSL for a host, the <tt>mod_ssl</tt> \n"
"module should be loaded by the server.</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>注æï¼</b>妿æ¨å¯¹æä¸»æºå¯ç¨äº SSLï¼ååºç±æå¡å¨è£
è½½ <tt>mod_ssl</tt> \n"
+"<p><b>注æï¼</b>妿æ¨å¯¹æä¸»æºå¯ç¨äº SSLï¼ååºç±æå¡å¨è£
è½½ <tt>mod_ssl</"
+"tt> \n"
"模åã</p>\n"
#. new host dialog help 1/3
#: src/helps.ycp:165
msgid ""
"<p><b><big>New Host</big></b><br>\n"
-"This dialog allows you to enter a basic information about a new virtual host.</p>"
+"This dialog allows you to enter a basic information about a new virtual host."
+"</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>æ°ä¸»æº</big></b><br>\n"
"æ¤å¯¹è¯æ¡å
许æ¨è¾å
¥æå
³æ°èæä¸»æºçåºæ¬ä¿¡æ¯ã</p>"
@@ -25727,7 +26439,8 @@
#: src/helps.ycp:169
msgid ""
"<p><b>Server Identification</b> specifies the content and\n"
-"the presentation of the the new virtual host. <b>Server Name</b> is the DNS name returned as a part\n"
+"the presentation of the the new virtual host. <b>Server Name</b> is the DNS "
+"name returned as a part\n"
"of the HTTP headers of the server response. <b>Server Contents Root</b>\n"
"is an absolute path to a directory containing all documents provided by\n"
"this virtual host. <b>Administrator E-Mail</b> allows setup of an e-mail\n"
@@ -25748,7 +26461,8 @@
"settings it should use to create a response for an HTTP request. \n"
"In principle, there are two basic approaches. If using HTTP headers\n"
"from the incoming request, the server looks up the host name specified by\n"
-"the HTTP request headers. The other possibility is to determine the virtual host\n"
+"the HTTP request headers. The other possibility is to determine the virtual "
+"host\n"
"by the IP address used by the client when connecting to the server.\n"
"Consult the Apache2 manual for further details.</p>\n"
msgstr ""
@@ -25756,7 +26470,8 @@
"Apache2 å¿
é¡»è½å¤ç¡®å®åºå°åªäºèæä¸»æº\n"
"设置ç¨äºå建对 HTTP 请æ±çååºã\n"
"åå䏿䏤ç§åºæ¬æ¹æ³ãå¦æä½¿ç¨è¿æ¥ç请æ±ä¸ç HTTP æ¥å¤´ï¼æå¡å¨ä¼æ¥è¯¢ç±\n"
-" HTTP è¯·æ±æ¥å¤´æå®ç主æºåç§°ãå¦ä¸ç§å¯è¡æ¹æ³æ¯éè¿å®¢æ·æºè¿æ¥å°æå¡å¨æ¶ä½¿ç¨ç\n"
+" HTTP è¯·æ±æ¥å¤´æå®ç主æºåç§°ãå¦ä¸ç§å¯è¡æ¹æ³æ¯éè¿å®¢æ·æºè¿æ¥å°æå¡å¨æ¶ä½¿ç¨"
+"ç\n"
" IP å°åæ¥ç¡®å®èæä¸»æºã\n"
" æå
³è¿ä¸æ¥çç»èï¼è¯·æ¥è¯¢ Apache2 æåã</p>\n"
@@ -25764,7 +26479,8 @@
#: src/helps.ycp:187
msgid ""
"<p><b><big>Details for New Host</big></b><br>\n"
-"This dialog allows you to specify additional information about a new virtual host.</p>"
+"This dialog allows you to specify additional information about a new virtual "
+"host.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>æ°ä¸»æºçç»è</big></b><br>\n"
"æ¤å¯¹è¯æ¡å
è®¸æ¨æå®æå
³æ°èæä¸»æºçå
¶å®ä¿¡æ¯ã</p>"
@@ -25773,7 +26489,8 @@
#: src/helps.ycp:190
msgid ""
"<p>Select <b>Enable CGI Support</b>\n"
-"to run CGI scripts in the path in <b>CGI Directory Path</b> using the alias <tt>/cgi-bin/</tt>.</p>"
+"to run CGI scripts in the path in <b>CGI Directory Path</b> using the alias "
+"<tt>/cgi-bin/</tt>.</p>"
msgstr ""
"<p>éæ©<b>å¯ç¨ CGI æ¯æ</b>\n"
"以使ç¨å«å <tt>/cgi-bin/</tt> è¿è¡ <b>CGI ç®å½è·¯å¾</b>ä¸ç CGI èæ¬ã</p>"
@@ -25783,7 +26500,8 @@
msgid ""
"<p>For HTTPS access to this virtual host, select <b>Enable SSL Support</b>.\n"
"\n"
-"Then enter the path for the certificate file in <b>Certificate File Path<b>.</p>"
+"Then enter the path for the certificate file in <b>Certificate File Path<b>."
+"</p>"
msgstr ""
"<p>å¯¹äºæ¤èæä¸»æºç HTTPS 访é®ï¼è¯·éæ©<b>å¯ç¨ SSL æ¯æ</b>ã\n"
"\n"
@@ -25791,8 +26509,14 @@
#. advanced new host dialog 4/5
#: src/helps.ycp:196
-msgid "<p>In <b>Directory Index</b>, enter a space-separated list of files that Apache should look for and provide when a URL for a directory (one that ends in <tt>/</tt>) is requested. The first matching file found is provided.</p>"
-msgstr "<p>å¨<b>ç®å½ç´¢å¼</b>ä¸ï¼è¾å
¥ Apache åºæ¥æ¾çä»¥ç©ºæ ¼éå¼çæä»¶å表ï¼å¹¶å¨è¯·æ±ç®å½ç(以 <tt>/</tt> ç»å°¾çç®å½)ç URL æ¶æä¾è¯¥å表ã尿便¾å°çé¦ä¸ªå¹é
æä»¶ã</p>"
+msgid ""
+"<p>In <b>Directory Index</b>, enter a space-separated list of files that "
+"Apache should look for and provide when a URL for a directory (one that ends "
+"in <tt>/</tt>) is requested. The first matching file found is provided.</p>"
+msgstr ""
+"<p>å¨<b>ç®å½ç´¢å¼</b>ä¸ï¼è¾å
¥ Apache åºæ¥æ¾çä»¥ç©ºæ ¼éå¼çæä»¶å表ï¼å¹¶å¨è¯·æ±ç®"
+"å½ç(以 <tt>/</tt> ç»å°¾çç®å½)ç URL æ¶æä¾è¯¥å表ã尿便¾å°çé¦ä¸ªå¹é
æä»¶ã"
+"</p>"
#. advanced new host dialog 5/5
#: src/helps.ycp:198
@@ -26275,7 +26999,8 @@
"<p><b><big>Services Status:</big></b><br>\n"
"All services marked with <b>---</b> are inactive (locked).\n"
"All services marked with <b>On</b> are active (unlocked).\n"
-"All services marked with <b>NI</b> are not installed and cannot be configured.</p>"
+"All services marked with <b>NI</b> are not installed and cannot be "
+"configured.</p>"
msgstr ""
"<p><b><big>æå¡ç¶æï¼</big></b><br>\n"
"ç¨ <b>---</b> æ è®°çæææå¡é½å¤äºéæ´»å¨ç¶æ(éå®)ã\n"
@@ -26285,7 +27010,8 @@
#: src/helps.ycp:61
msgid ""
"<p><b><big>Changing Service Status:</big></b><br>\n"
-"Select the service to enable or disable and press <b>Toggle Status (On or Off)</b>.</p>\n"
+"Select the service to enable or disable and press <b>Toggle Status (On or "
+"Off)</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>æ´æ¹æå¡ç¶æï¼</big></b><br>\n"
"éæ©è¦å¯ç¨æç¦ç¨çæå¡ï¼ç¶åæ<b>转æ¢ç¶æ(弿å
³)</b>ã</p>\n"
@@ -26318,7 +27044,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Aborting Configuration:</big></b>\n"
"Abort the configuration by pressing the <b>Abort</b> button.\n"
-"If you do so, all your changes will be lost and the original configuration will remain untouched.</p>\n"
+"If you do so, all your changes will be lost and the original configuration "
+"will remain untouched.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>䏿¢é
ç½®ï¼</big></b>\n"
"æ<b>䏿¢</b>æé®ä¸æ¢é
ç½®ã\n"
@@ -26361,7 +27088,9 @@
"</ul>"
#: src/helps.ycp:104
-msgid "<p>This is a short description. For details, see <b>info xinetd.conf</b>.</p>\n"
+msgid ""
+"<p>This is a short description. For details, see <b>info xinetd.conf</b>.</"
+"p>\n"
msgstr "<p>è¿æ¯ç®çæè¿°ãæå
³ç»èï¼è¯·åè§ <b>info xinetd.conf</b>ã</p>\n"
#: src/helps.ycp:107
@@ -26386,7 +27115,8 @@
#: src/helps.ycp:117
msgid ""
-"<p>The <b>protocol</b> must be a valid protocol as specified in /etc/protocols.\n"
+"<p>The <b>protocol</b> must be a valid protocol as specified in /etc/"
+"protocols.\n"
"Examples include <i>tcp</i>,<i>udp</i>,<i>rpc/tcp</i>, and <i>rpc/udp</i>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -26669,9 +27399,12 @@
#: src/clients/inst_congratulate.ycp:127
msgid ""
"<p>Use <b>Clone</b> if you want to create an AutoYaST profile.\n"
-"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user interaction. AutoYaST\n"
-"needs a profile to know what the installed system should look like. If this option is\n"
-"selected, a profile of the current system is stored in /root/autoyast.xml.</p>\n"
+"AutoYaST is a way to do a complete SUSE Linux installation without user "
+"interaction. AutoYaST\n"
+"needs a profile to know what the installed system should look like. If this "
+"option is\n"
+"selected, a profile of the current system is stored in /root/autoyast.xml.</"
+"p>\n"
msgstr ""
"<p>使ç¨<b>å¤å¶</b>å¯ä»¥å建 AutoYaST é
ç½®æä»¶ã\n"
"AutoYaST æ¯å¨æ ç¨æ·å¹²é¢æ
åµä¸å®æ´å®è£
SUSE Linux çä¸ç§æ¹å¼ãAutoYaST\n"
@@ -26727,7 +27460,8 @@
"<p><b><big>License Confirmation</big></b><br>\n"
"The package in the headline of the dialog requires an explicit confirmation\n"
"of acceptance of its license.\n"
-"If you reject the license of the package, the package will not be installed.\n"
+"If you reject the license of the package, the package will not be "
+"installed.\n"
"<br>\n"
"To accept the license of the package, click <b>I Agree</b>.\n"
"To reject the license of the package, click <b>I Disagree</b>.\n"
@@ -26753,14 +27487,16 @@
#. Text for confirmation popup before the installation really starts 1/3
#: src/clients/inst_doit.ycp:135
-msgid "<p>All information required for the base installation is now complete.</p>"
+msgid ""
+"<p>All information required for the base installation is now complete.</p>"
msgstr "<p>åºæ¬å®è£
æéçææä¿¡æ¯ç°å¨å·²ç»å®æã</p>"
#. Text for confirmation popup before the installation really starts 2/3
#: src/clients/inst_doit.ycp:137
msgid ""
"\n"
-"<p>If you continue now, partitions on your hard disk will be <b>formatted</b>\n"
+"<p>If you continue now, partitions on your hard disk will be <b>formatted</"
+"b>\n"
"(erasing any existing data in those partitions) \n"
"according to the installation settings in the previous dialogs.</p>"
msgstr ""
@@ -27136,7 +27872,8 @@
#: src/clients/inst_proposal.ycp:879 src/clients/inst_proposal.ycp:901
msgid ""
"<p>\n"
-"Your hard disk has not been modified in any way, so you can still safely abort.\n"
+"Your hard disk has not been modified in any way, so you can still safely "
+"abort.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -27469,7 +28206,8 @@
#: src/clients/inst_suse_register.ycp:144
msgid ""
"<p>\n"
-"Configure your system to enable online updates by registering it with Novell.\n"
+"Configure your system to enable online updates by registering it with "
+"Novell.\n"
"To do this now, select <b>Configure Now</b>. Delay the registration with\n"
"<b>Configure Later</b>.\n"
"</p>"
@@ -27487,7 +28225,8 @@
"with <b>Optional Information</b> and <b>Hardware Profile</b>. \n"
"<b>Details</b> shows the maximum amount of information that can be involved\n"
" in your registration. To obtain this information, it contacts the Novell\n"
-"server to query what information is needed for your product. Only the identity\n"
+"server to query what information is needed for your product. Only the "
+"identity\n"
"of the installed product is sent in this initial exchange.\n"
"</p>"
msgstr ""
@@ -27518,8 +28257,10 @@
msgid ""
"<p>\n"
"No information is passed to anyone outside Novell. The data is used for\n"
-"statistical purposes and to enhance your convenience regarding driver support\n"
-"and your Web account. Find a detailed privacy policy in <b>Details</b>. View\n"
+"statistical purposes and to enhance your convenience regarding driver "
+"support\n"
+"and your Web account. Find a detailed privacy policy in <b>Details</b>. "
+"View\n"
"the transmitted information in the log file <tt>~/.suse_register.log</tt>.\n"
"</p>"
msgstr ""
@@ -27658,7 +28399,8 @@
#: src/clients/inst_system_analysis.ycp:171
msgid ""
"<p>\n"
-"To install an add-on product from separate media together with &product;, select\n"
+"To install an add-on product from separate media together with &product;, "
+"select\n"
"<b>Include Add-On Products from Separate Media</b>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -27686,7 +28428,8 @@
"disk that will not boot. With this option, try to fix problems manually.\n"
"</p>"
msgstr ""
-"<p>å¦æç¡¬çä¸ç Linux ç³»ç»ä¸è½å¼å¯¼ï¼è¯·åå»<b>å
¶å®</b>ç¶åéæ©<b>å¼å¯¼å·²å®è£
ç³»ç»</b>\n"
+"<p>å¦æç¡¬çä¸ç Linux ç³»ç»ä¸è½å¼å¯¼ï¼è¯·åå»<b>å
¶å®</b>ç¶åéæ©<b>å¼å¯¼å·²å®è£
ç³»"
+"ç»</b>\n"
" ãå¯å©ç¨æ¤é项å°è¯æå·¥è§£å³é®é¢ã\n"
" </p>"
@@ -27819,7 +28562,8 @@
#. beginning of the rich text with the release notes
#: src/clients/release_notes_popup.ycp:67
msgid ""
-"<p><b>These are the release notes made for the first initial release. They are\n"
+"<p><b>These are the release notes made for the first initial release. They "
+"are\n"
"part of the installation media. During installation, if a connection\n"
"to the Internet is available, you can download updated release notes\n"
"from the SUSE Linux Web server.</b></p>"
@@ -27928,19 +28672,37 @@
msgstr "å¯é¥æ æã"
#: src/clients/suse_register_auto.ycp:179
-msgid "<p>Product registration includes your product in Novell's database, enabling you to get online updates and technical support. To register while installing automatically, select <b>Run Product Registration</b>. To simplify the procedure, include information from your system with <b>Hardware Profile</b> and <b>Optional Information</b>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Product registration includes your product in Novell's database, enabling "
+"you to get online updates and technical support. To register while "
+"installing automatically, select <b>Run Product Registration</b>. To "
+"simplify the procedure, include information from your system with "
+"<b>Hardware Profile</b> and <b>Optional Information</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p>äº§åæ³¨åå°æ¨ç产åå
å«å¨ Novell æ°æ®åºä¸ï¼ä½¿æ¨è½å¤è·åå¨çº¿æ´æ°åææ¯æ¯æãè¦å¨èªå¨å®è£
æé´æ³¨åï¼è¯·éæ©<b>è¿è¡äº§å注å</b>ã<p>\n"
+"<p>äº§åæ³¨åå°æ¨ç产åå
å«å¨ Novell æ°æ®åºä¸ï¼ä½¿æ¨è½å¤è·åå¨çº¿æ´æ°åææ¯æ¯æã"
+"è¦å¨èªå¨å®è£
æé´æ³¨åï¼è¯·éæ©<b>è¿è¡äº§å注å</b>ã<p>\n"
"è¦ç®åè¿ç¨ï¼ä½¿ç¨\n"
"<b>å¯éä¿¡æ¯</b>å<b>硬件é
ç½®æä»¶</b>ä»ç³»ç»å
å«ä¿¡æ¯ã"
#: src/clients/suse_register_auto.ycp:182
-msgid "<p>Get more information about the registration process with <tt>suse_register -h</tt>.</p>"
+msgid ""
+"<p>Get more information about the registration process with "
+"<tt>suse_register -h</tt>.</p>"
msgstr "<p>ä½¿ç¨ <tt>suse_register -h</tt> è·åæå
³æ³¨åè¿ç¨çæ´å¤ä¿¡æ¯ã</p>"
#: src/clients/suse_register_auto.ycp:185
-msgid "<p>Other information used for registration is shown in <b>Registration Data</b>. Add a new key and value pair by pressing <b>Add</b> then entering the appropriate values. These parameters are those that can be passed with <tt>suse_register -a</tt>. Get more information about them with <tt>suse_register -p</tt>. Remove a pair with <b>Delete</b> or modify an existing pair with <b>Edit</b>.</p>"
-msgstr "<p>ç¨äºæ³¨åçå
¶ä»ä¿¡æ¯æ¾ç¤ºå¨<b>æ³¨åæ°æ®</b>ä¸ãæ<b>æ·»å </b>ï¼ç¶åè¾å
¥éå½çå¼ï¼æ·»å æ°å¯é¥åå¼å¯¹ãè¿äºåæ°å¯ä½¿ç¨ <tt>suse_register -a</tt> ä¼ éãä½¿ç¨ <tt>suse_register -p</tt> è·åæå
³è¿äºåæ°çæ´å¤ä¿¡æ¯ã使ç¨<b>å é¤</b>å»é¤å¼å¯¹å使ç¨<b>ç¼è¾</b>ä¿®æ¹ç°æå¼å¯¹ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Other information used for registration is shown in <b>Registration Data</"
+"b>. Add a new key and value pair by pressing <b>Add</b> then entering the "
+"appropriate values. These parameters are those that can be passed with "
+"<tt>suse_register -a</tt>. Get more information about them with "
+"<tt>suse_register -p</tt>. Remove a pair with <b>Delete</b> or modify an "
+"existing pair with <b>Edit</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>ç¨äºæ³¨åçå
¶ä»ä¿¡æ¯æ¾ç¤ºå¨<b>æ³¨åæ°æ®</b>ä¸ãæ<b>æ·»å </b>ï¼ç¶åè¾å
¥éå½ç"
+"å¼ï¼æ·»å æ°å¯é¥åå¼å¯¹ãè¿äºåæ°å¯ä½¿ç¨ <tt>suse_register -a</tt> ä¼ éãä½¿ç¨ "
+"<tt>suse_register -p</tt> è·åæå
³è¿äºåæ°çæ´å¤ä¿¡æ¯ã使ç¨<b>å é¤</b>å»é¤å¼å¯¹"
+"å使ç¨<b>ç¼è¾</b>ä¿®æ¹ç°æå¼å¯¹ã</p>"
#. Translators: Text for UI Label - capitalized
#: src/clients/suse_register_auto.ycp:193
@@ -28302,12 +29064,14 @@
#. notification 1/2
#: src/modules/X11Version.ycp:140
#, ycp-format
-msgid "<p>To access the X11 system, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
+msgid ""
+"<p>To access the X11 system, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
msgstr "<p>è¦è®¿é® X11 ç³»ç»ï¼å¿
é¡»å®è£
<b>%1</b> å
ã</p>"
#: src/Instserver.ycp:254
msgid ""
-"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd package\n"
+"The FTP installation server requires an FTP server package. The vsftpd "
+"package\n"
"will now be installed.\n"
msgstr "FTP å®è£
æå¡å¨éè¦ä¸ä¸ª FTP æå¡å¨è½¯ä»¶å
. ç°å¨å°å®è£
vsftpd 软件å
.\n"
@@ -28317,7 +29081,8 @@
#: src/Instserver.ycp:368
msgid ""
-"The HTTP installation server requires an HTTP server package. The apache2 package\n"
+"The HTTP installation server requires an HTTP server package. The apache2 "
+"package\n"
"will now be installed."
msgstr "HTTP å®è£
æå¡å¨éè¦ä¸ä¸ª HTTP æå¡å¨è½¯ä»¶å
. ç°å¨å°å®è£
apache2 软件å
."
@@ -28628,7 +29393,8 @@
#: src/helps.ycp:40
msgid ""
"<p>If you need to restrict access to the exported directories to certain \n"
-"hosts, add a more restrictive wild card mask. For example, use <em>192.168.1.0/24</em>\n"
+"hosts, add a more restrictive wild card mask. For example, use "
+"<em>192.168.1.0/24</em>\n"
"to restrict access to the <em>192.168.1.0</em> subnet.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -28639,7 +29405,8 @@
#: src/helps.ycp:45
msgid ""
-"<p>Additionally, set the export options. For more details about the available\n"
+"<p>Additionally, set the export options. For more details about the "
+"available\n"
"options, see the manual page for <em>exports</em> (man exports(5))\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -28685,7 +29452,8 @@
#: src/helps.ycp:66
msgid ""
-"<p>The installation server will be available to clients using the following URL:\n"
+"<p>The installation server will be available to clients using the following "
+"URL:\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>客æ·ç«¯å¯ä»¥éè¿ä»¥ä¸ URL 访é®å®è£
æå¡å¨:\n"
@@ -28719,7 +29487,8 @@
#: src/helps.ycp:80
msgid ""
"<p>Select a short and easy to remember alias. For example, if you select\n"
-"<em>SUSE</em> as the alias, the sources will be available as shown below:</p>\n"
+"<em>SUSE</em> as the alias, the sources will be available as shown below:</"
+"p>\n"
msgstr ""
"<p>è¯·éæ©ä¸ä¸ªç®çå¹¶ä¸å¥½è®°çå«åãä¾å¦ï¼å¦ææ¨éæ©\n"
"<em>SUSE</em> ä½ä¸ºå«åï¼é£ä¹å®è£
æºç URL å°æ¯å¦ä¸å½¢å¼ï¼</p>\n"
@@ -28756,15 +29525,18 @@
#: src/helps.ycp:97
msgid ""
-"<p>SLP (Service Location Protocol) makes finding an installation server easier. \n"
-"If checked, the installation source will be announced on the network using SLP.</p>\n"
+"<p>SLP (Service Location Protocol) makes finding an installation server "
+"easier. \n"
+"If checked, the installation source will be announced on the network using "
+"SLP.</p>\n"
msgstr ""
"<p> SLP(æå¡å®ä½åè®®)å¯ä»¥ç®å寻æ¾å®è£
æå¡å¨çå·¥ä½ã\n"
"妿éä¸è¯¥é项ï¼å°ä½¿ç¨ SLP å¨ç½ç»ä¸åå¸å®è£
æºã</p>\n"
#: src/helps.ycp:105
msgid ""
-"<p>Select a source drive from the list, insert the first medium of a base product, and press\n"
+"<p>Select a source drive from the list, insert the first medium of a base "
+"product, and press\n"
"<b>Next</b> to copy the content into the local repository.</p>\n"
msgstr ""
"<p>ä»å表ä¸éæ©ä¸ä¸ªæºé©±å¨å¨ï¼æå
¥åºæ¬äº§åç第ä¸ä¸ªåªä½ï¼ç¶åæ\n"
@@ -28772,8 +29544,10 @@
#: src/helps.ycp:109
msgid ""
-"<p>When the base media are copied to the local repository, you can add additional\n"
-"CDs to the installation source (for example, Service Pack CDs or any add-on CDs).</p>\n"
+"<p>When the base media are copied to the local repository, you can add "
+"additional\n"
+"CDs to the installation source (for example, Service Pack CDs or any add-on "
+"CDs).</p>\n"
msgstr ""
"<p>å°åºæ¬åªä½å¤å¶å°æ¬å°èµæºåºåï¼æ¨å¯ä»¥å°å
¶å®\n"
"CD æ·»å å°å®è£
æº(ä¾å¦ï¼æå¡å
CD æéä»¶ CD)ã</p>\n"
@@ -28784,7 +29558,8 @@
#: src/helps.ycp:115
msgid ""
-"<p>ISO images can be used instead of CD or DVD media. If you press <b>Next</b>, you can\n"
+"<p>ISO images can be used instead of CD or DVD media. If you press <b>Next</"
+"b>, you can\n"
"select ISO image files.</p>\n"
msgstr ""
"<p>ISO æ åå¯ä»¥å代 CD æ DVD åªä½ãæ<b>ä¸ä¸æ¥</b>åï¼æ¨å¯ä»¥\n"
@@ -29401,20 +30176,23 @@
msgstr "卿å¯å¨"
#: src/dialogs.ycp:435
-msgid "You chose %dynamic as the local IP address, but no interfaces were found."
+msgid ""
+"You chose %dynamic as the local IP address, but no interfaces were found."
msgstr "æ¨å·²éæ© %dynamic ä½ä¸ºæ¬å° IP å°åï¼ä½æªæ¾å°ä»»ä½æ¥å£ã"
#: src/dialogs.ycp:466
#, ycp-format
msgid ""
-"You chose '%1' as the local IP address, but want to start the connection dynamically.\n"
+"You chose '%1' as the local IP address, but want to start the connection "
+"dynamically.\n"
"Set the local IP address to %%dynamic?\n"
msgstr ""
"æ¨å·²éæ©\"%1\"ä½ä¸ºæ¬å° IP å°åï¼ä½å¸æå¨æå¯å¨è¿æ¥ã\n"
"æ¯å¦å°è¯¥æ¬å° IP å°å设置为 %%dynamicï¼\n"
#: src/dialogs.ycp:480
-msgid "You chose %dynamic as the local IP address, but did not select an interface."
+msgid ""
+"You chose %dynamic as the local IP address, but did not select an interface."
msgstr "æ¨å·²éæ© %dynamic ä½ä¸ºæ¬å° IP å°åï¼ä½æªéæ©æ¥å£ã"
#: src/dialogs.ycp:568
@@ -29553,7 +30331,8 @@
"<p><b><big>VPN Configuration</big></b><br>\n"
"This module allows you to configure virtual private networks (VPN) based on\n"
"IPsec. Select <b>Enable VPN Services</b> to start the IPsec daemon and add\n"
-"it to the the boot process. Select <b>Disable VPN Services</b> to stop the daemon\n"
+"it to the the boot process. Select <b>Disable VPN Services</b> to stop the "
+"daemon\n"
"and remove it from the boot process.<br></p> \n"
msgstr ""
"<p><b><big>VPN é
ç½®</big></b><br>\n"
@@ -29612,7 +30391,8 @@
#: src/helps.ycp:77
msgid ""
"<p><b><big>Adding a New Connection:</big></b><br>\n"
-"Press <b>Add</b> to start a wizard that helps you configure a new IPsec connection.</p>\n"
+"Press <b>Add</b> to start a wizard that helps you configure a new IPsec "
+"connection.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>æ·»å æ°è¿æ¥ï¼</big></b><br>\n"
"æ<b>æ·»å </b>ï¼å¯å¨å¯å¸®å©æ¨é
ç½®æ°ç IPsec è¿æ¥çå导ã</p>\n"
@@ -29632,7 +30412,8 @@
#: src/helps.ycp:88
msgid ""
"<p><b><big>Export:</big></b><br>\n"
-"Select a server connection and press <b>Export</b> to generate a config file\n"
+"Select a server connection and press <b>Export</b> to generate a config "
+"file\n"
"suitable for use by a Linux FreeS/WAN or Windows client.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>导åºï¼</big></b><br>\n"
@@ -29673,7 +30454,8 @@
#. list item in help text
#: src/helps.ycp:115
msgid ""
-"CRLs enable detection of revoked certificates. To reject revoked certificates,\n"
+"CRLs enable detection of revoked certificates. To reject revoked "
+"certificates,\n"
"enable <em>Strict CRL Policy</em> under <em>Common Settings</em>.\n"
msgstr ""
"CRL ç¨äºæ£æµå·²æ¤æ¶çè¯ä¹¦ãè¦æç»å·²æ¤æ¶çè¯ä¹¦ï¼\n"
@@ -29689,7 +30471,8 @@
msgid ""
"<p>Pressing <b>Import</b> opens a dialog that allows you to choose a file\n"
"containing certificates or keys to import into the IPsec\n"
-"configuration. Currently supported file formats are PEM, PKCS#12, and ZIP files\n"
+"configuration. Currently supported file formats are PEM, PKCS#12, and ZIP "
+"files\n"
"containing PEM files. Use the YaST2 CA Management module to generate\n"
"the necessary files.</p>\n"
msgstr ""
@@ -29712,10 +30495,14 @@
#: src/helps.ycp:144
msgid ""
"<p><b><big>NAT Traversal</big></b> means that IPsec packets are\n"
-"encapsulated in a way that allows them to be transmitted through routers that\n"
-"modify their IP address. Check this option if your host is behind a router that\n"
-"performs network address translation or masquerading and you want to establish\n"
-"IPsec tunnels across it. Also check this option if you run a server and want\n"
+"encapsulated in a way that allows them to be transmitted through routers "
+"that\n"
+"modify their IP address. Check this option if your host is behind a router "
+"that\n"
+"performs network address translation or masquerading and you want to "
+"establish\n"
+"IPsec tunnels across it. Also check this option if you run a server and "
+"want\n"
"clients behind routers to be able to connect via IPsec.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>NAT Traversal</big></b> æå³ç IPsec å
å°\n"
@@ -29728,12 +30515,16 @@
#. Settings dialog help 3/4
#: src/helps.ycp:153
msgid ""
-"<p><b><big>Strict CRL Policy</big></b> means that a valid certificate revoke\n"
+"<p><b><big>Strict CRL Policy</big></b> means that a valid certificate "
+"revoke\n"
"list (CRL) must exist for every certificate authority specified in any\n"
-"certificate. Check this option if you want to ensure that all certificates are\n"
+"certificate. Check this option if you want to ensure that all certificates "
+"are\n"
"valid. Although a strict CRL policy helps to increase security, it is\n"
-"often cumbersome to ensure that a valid CRL is always present. If, for example,\n"
-"the CRL expires before a new one could be fetched, no more connections will be\n"
+"often cumbersome to ensure that a valid CRL is always present. If, for "
+"example,\n"
+"the CRL expires before a new one could be fetched, no more connections will "
+"be\n"
"accepted.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>ä¸¥æ ¼ç CRL çç¥</big></b>æ¯æå¯¹äºä»»ä½è¯ä¹¦ä¸æå®çæ¯ä¸ª\n"
@@ -29749,7 +30540,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>CRL Check Interval</big></b> specifies the number of seconds\n"
"after which the IPsec daemon checks whether certificates have expired or\n"
-"whether new certificate revoke lists should be fetched. A typical value is 600\n"
+"whether new certificate revoke lists should be fetched. A typical value is "
+"600\n"
"seconds (ten minutes). Set to zero to disable fetching of new CRLs.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>CRL æ£æ¥æ¶é´é´é</big></b>æå®ç§æ°ï¼\n"
@@ -29765,7 +30557,8 @@
#. Client connection dialog help 2/5
#: src/helps.ycp:173
msgid ""
-"<p><b><big>Server Address:</big></b> Enter the IP address or host name of the\n"
+"<p><b><big>Server Address:</big></b> Enter the IP address or host name of "
+"the\n"
"server to which to connect.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>æå¡å¨å°åï¼</big></b>è¾å
¥è¦è¿æ¥å°çæå¡å¨ç IP å°åæ\n"
@@ -29776,7 +30569,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Server Acts as Gateway:</big></b> Check this item if the server\n"
"allows access to a subnet behind it, for example, the company's local\n"
-"network. Also fill in the <b>Network</b> field in this case. An example subnet\n"
+"network. Also fill in the <b>Network</b> field in this case. An example "
+"subnet\n"
"definition looks like 192.168.0.0/24.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>æå¡å¨å
å½ç½å
³ï¼</big></b>妿æå¡å¨å
许访é®å
¶åé¢\n"
@@ -29789,7 +30583,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Server Identification:</big></b> Enter the identification the\n"
"server uses for this IPsec connection. The identification typically is the\n"
-"distinguished name of the server certificate or an IP address, host name, or\n"
+"distinguished name of the server certificate or an IP address, host name, "
+"or\n"
"e-mail address specified in the 'Subject Alternative Name' of the server\n"
"certificate.</p>\n"
msgstr ""
@@ -29828,7 +30623,8 @@
#: src/helps.ycp:205
msgid ""
"<li><i>Initiate Connection:</i> The system immediately tries to \n"
-"establish a connection with the remote server. This may fail if you use dynamic\n"
+"establish a connection with the remote server. This may fail if you use "
+"dynamic\n"
"IP addresses or the server is only reachable when there is an active\n"
"Internet connection.</li>\n"
msgstr ""
@@ -29841,7 +30637,8 @@
#: src/helps.ycp:212
msgid ""
"<li><i>Prepare Connection:</i> The connection will be prepared for use,\n"
-"listening for incoming packets. Choose this option if you configure a server\n"
+"listening for incoming packets. Choose this option if you configure a "
+"server\n"
"connection.</li>"
msgstr ""
"<li><i>åå¤è¿æ¥ï¼</i>åå¤è¦ç¨äº\n"
@@ -29850,14 +30647,18 @@
#. Start Mode dialog help 5/6
#: src/helps.ycp:217
-msgid "<li><i>Ignore Connection:</i> The connection will not be handled at boot time.</li>"
+msgid ""
+"<li><i>Ignore Connection:</i> The connection will not be handled at boot "
+"time.</li>"
msgstr "<li><i>忽ç¥è¿æ¥ï¼</i> å¼å¯¼æ¶ä¸å¤çè¿æ¥ã</li>"
#. Start Mode dialog help 6/6
#: src/helps.ycp:222
msgid ""
-"<p><b><big>Start Dynamically:</big></b> Check this item if you want to start the\n"
-"IPsec connection when some network interface is brought online, such as when\n"
+"<p><b><big>Start Dynamically:</big></b> Check this item if you want to start "
+"the\n"
+"IPsec connection when some network interface is brought online, such as "
+"when\n"
"dialing into the Internet. Also choose an interface from the list in this\n"
"case.</p>\n"
msgstr ""
@@ -29878,8 +30679,10 @@
msgid ""
"<p><b><big>Local IP Address:</big></b> Enter the IP address that the system\n"
"should use for this connection. Enter <i>%defaultroute</i> to indicate\n"
-"that the IP address of the device at which the default route points should be\n"
-"used. If you plan to start this connection dynamically (configurable later in\n"
+"that the IP address of the device at which the default route points should "
+"be\n"
+"used. If you plan to start this connection dynamically (configurable later "
+"in\n"
"this workflow), enter <i>%dynamic</i> so that the IP address is filled in\n"
"automatically.</p>\n"
msgstr ""
@@ -29905,7 +30708,8 @@
#. Local connection config dialog help 5/5
#: src/helps.ycp:250
msgid ""
-"<p><b><big>Identification:</big></b> Enter the identification that should be\n"
+"<p><b><big>Identification:</big></b> Enter the identification that should "
+"be\n"
"used for this connection. The identification typically is the distinguished\n"
"name of the certificate or an IP address, host name, or e-mail address\n"
"specified in the 'Subject Alternative Name' of the certificate.</p>\n"
@@ -29930,7 +30734,8 @@
#: src/helps.ycp:266
msgid ""
"<p><b><big>Act as Gateway:</big></b> Check this item if the remote system\n"
-"allows access to a subnet. Also fill in the <b>Remote Subnet</b> field in this\n"
+"allows access to a subnet. Also fill in the <b>Remote Subnet</b> field in "
+"this\n"
"case.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>å
å½ç½å
³ï¼</big></b>妿è¿ç¨ç³»ç»å
许访é®åç½ï¼\n"
@@ -29942,7 +30747,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Certificate:</big></b> Choose the certificate that the remote\n"
"system uses. Leave empty to use the certificate the remote system transmits\n"
-"over the network when establishing the connection. It is recommended to leave\n"
+"over the network when establishing the connection. It is recommended to "
+"leave\n"
"this field empty.</p>\n"
msgstr ""
"<p><b><big>è¯ä¹¦ï¼</big></b>éæ©è¿ç¨ç³»ç»ä½¿ç¨ç\n"
@@ -29955,7 +30761,8 @@
msgid ""
"<p><b><big>Identification:</big></b> Enter the identification of the remote\n"
"system. The identification typically is the distinguished name of the\n"
-"remote certificate or an IP address, host name, or e-mail address specified in the\n"
+"remote certificate or an IP address, host name, or e-mail address specified "
+"in the\n"
"'Subject Alternative Name' of the remote certificate. Leave this\n"
"field empty to accept any remote system that presents a valid\n"
"certificate.</p>\n"
@@ -29974,7 +30781,9 @@
#. New Connection dialog help 2/5
#: src/helps.ycp:291
-msgid "Choose a predefined connection type with a simplified configuration workflow or <b>Custom</b>."
+msgid ""
+"Choose a predefined connection type with a simplified configuration workflow "
+"or <b>Custom</b>."
msgstr "éæ©å
·æç®åé
ç½®å·¥ä½æµç¨çé¢å®ä¹è¿æ¥ç±»åæ<b>èªå®ä¹</b>ã"
#. New Connection dialog help 3/5
@@ -30102,23 +30911,35 @@
#. help text for IrDA 1/4
#: src/ui.ycp:190
-msgid "<p>Here, configure an infrared interface (<b>IrDA</b>) for your computer.</p>"
+msgid ""
+"<p>Here, configure an infrared interface (<b>IrDA</b>) for your computer.</p>"
msgstr "<p>卿¤é
ç½®è®¡ç®æºç红å¤çº¿æ¥å£ (<b>IrDA</b>)ã</p>"
#. help text for IrDA 2/4
#: src/ui.ycp:193
-msgid "<p>Choose the correct serial port for <b>Port</b>. Refer to your BIOS setup to find out which is correct.</p>"
-msgstr "<p>为<b>端å£</b>éæ©æ£ç¡®ç串è¡ç«¯å£ã请åè§ BIOS 设置以æ¾åºæ£ç¡®ç端å£ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Choose the correct serial port for <b>Port</b>. Refer to your BIOS setup "
+"to find out which is correct.</p>"
+msgstr ""
+"<p>为<b>端å£</b>éæ©æ£ç¡®ç串è¡ç«¯å£ã请åè§ BIOS 设置以æ¾åºæ£ç¡®ç端å£ã</p>"
#. help text for IrDA 3/4
#: src/ui.ycp:196
-msgid "<p>To test if it works, put your IrDA device (phone, PDA, etc.) in range of your infrared port and push <b>Test</b>.</p>"
-msgstr "<p>è¦æµè¯çº¢å¤çº¿ç«¯å£æ¯å¦å·¥ä½ï¼è¯·å° IrDA 设å¤(çµè¯ãPDA ç)æ¾å¨çº¢å¤çº¿ç«¯å£çä½ç¨èå´å
ï¼ç¶åæ<b>æµè¯</b>ã</p>"
+msgid ""
+"<p>To test if it works, put your IrDA device (phone, PDA, etc.) in range of "
+"your infrared port and push <b>Test</b>.</p>"
+msgstr ""
+"<p>è¦æµè¯çº¢å¤çº¿ç«¯å£æ¯å¦å·¥ä½ï¼è¯·å° IrDA 设å¤(çµè¯ãPDA ç)æ¾å¨çº¢å¤çº¿ç«¯å£çä½ç¨"
+"èå´å
ï¼ç¶åæ<b>æµè¯</b>ã</p>"
#. help text for IrDA 4/4
#: src/ui.ycp:199
-msgid "<p>For some mobile phones, the speed of the infrared connection must be limited. Try setting <b>Maximum Baud Rate</b> if you encounter problems.</p>"
-msgstr "<p>å¯¹äºæäºç§»å¨çµè¯ï¼å¿
é¡»éå¶çº¢å¤çº¿è¿æ¥çé度ã妿éå°é®é¢ï¼è¯·å°è¯è®¾ç½®<b>æå¤§æ³¢ç¹ç</b>ã</p>"
+msgid ""
+"<p>For some mobile phones, the speed of the infrared connection must be "
+"limited. Try setting <b>Maximum Baud Rate</b> if you encounter problems.</p>"
+msgstr ""
+"<p>å¯¹äºæäºç§»å¨çµè¯ï¼å¿
é¡»éå¶çº¢å¤çº¿è¿æ¥çé度ã妿éå°é®é¢ï¼è¯·å°è¯è®¾ç½®<b>æ"
+"大波ç¹ç</b>ã</p>"
#. radio button label
#: src/ui.ycp:215
@@ -30154,7 +30975,8 @@
#: src/ui.ycp:328
msgid ""
"If you have a Palm device using an IrDA port,\n"
-"it is useful to have a symbolic link between the IR device and the pilot device.\n"
+"it is useful to have a symbolic link between the IR device and the pilot "
+"device.\n"
"Create it now?"
msgstr ""
"å¦ææ¨æä½¿ç¨ IrDA 端å£ç Palm 设å¤ï¼\n"
@@ -30163,7 +30985,9 @@
#: src/IscsiClient.ycp:259
#, ycp-format
-msgid "<p>To configure the iSCSI initiator, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
+msgid ""
+"<p>To configure the iSCSI initiator, the <b>%1</b> package must be installed."
+"</p>"
msgstr "<p>è¦é
ç½® iSCSI å¯å¨ç¨åºï¼å¿
é¡»å®è£
<b>%1</b> å
ã</p>"
#: src/IscsiClient.ycp:260
@@ -30370,30 +31194,43 @@
msgstr "<h1>è¦å</h1>"
#: src/helps.ycp:83 src/helps.ycp:92
-msgid "<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data corruption.</p>\n"
-msgstr "<p>å½è®¿é® iSCSI è®¾å¤ <b>READ</b>/<b>WRITE</b> æ¶ï¼ç¡®ä¿æ¤è®¿é®æ¯æå®çãå¦å伿æ½å¨çæ°æ®æåé£é©ã</p>\n"
+msgid ""
+"<p>When accessing an iSCSI device <b>READ</b>/<b>WRITE</b>, make sure that "
+"this access is exclusive. Otherwise there is a potential risk of data "
+"corruption.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>å½è®¿é® iSCSI è®¾å¤ <b>READ</b>/<b>WRITE</b> æ¶ï¼ç¡®ä¿æ¤è®¿é®æ¯æå®çãå¦åä¼"
+"ææ½å¨çæ°æ®æåé£é©ã</p>\n"
#: src/helps.ycp:87
msgid ""
"Enter the <b>IP Address</b> of the discovered server.\n"
-"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
+"Only change <b>Port</b> if needed. For authentication, use <b>Username</b> "
+"and <b>Password</b>. If you do not need authentication,\n"
"select <b>No Authentication</b>.\n"
msgstr ""
"è¾å
¥å·²åç°çæå¡å¨ç <b>IP å°å</b>ã\n"
-"妿éè¦ï¼ä»
æ´æ¹<b>端å£</b>ã为äºèº«ä»½éªè¯ï¼è¯·ä½¿ç¨<b>ç¨æ·å</b>å<b>å¯ç </b>ã妿ä¸éè¦èº«ä»½éªè¯ï¼å\n"
+"妿éè¦ï¼ä»
æ´æ¹<b>端å£</b>ã为äºèº«ä»½éªè¯ï¼è¯·ä½¿ç¨<b>ç¨æ·å</b>å<b>å¯ç </b>ã"
+"妿ä¸éè¦èº«ä»½éªè¯ï¼å\n"
"è¯·éæ©<b>æ 身份éªè¯</b>ã\n"
#: src/helps.ycp:96
-msgid "List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click <b>Connect</b>. "
+msgid ""
+"List of nodes offered by the iSCSI target. Select one item and click "
+"<b>Connect</b>. "
msgstr "iSCSI ç®æ æä¾çèç¹çå表ãéæ©ä¸é¡¹ï¼ç¶ååå»<b>è¿æ¥</b>ã"
#: src/helps.ycp:99
-msgid "Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and <b>Password</b>."
+msgid ""
+"Select the type of authentication and enter the <b>Username</b> and "
+"<b>Password</b>."
msgstr "éæ©èº«ä»½éªè¯çç±»åï¼ç¶åè¾å
¥<b>ç¨æ·å</b>å<b>å¯ç </b>"
#. list of discovered targets
#: src/helps.ycp:102
-msgid "List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> to any target."
+msgid ""
+"List of discovered targets. Start a new <b>Discovery</b> or <b>Connect</b> "
+"to any target."
msgstr "å·²åç°çç®å½çå表ãå¯å¨æ°<b>åç°</b>æ<b>è¿æ¥</b>ä»»ä½ç®æ ã"
#. Command line help text for the Xiscsi-client module
@@ -30471,7 +31308,9 @@
#: src/IscsiServer.ycp:131
#, ycp-format
-msgid "<p>To configure the iSCSI target, the <b>%1</b> package must be installed.</p>"
+msgid ""
+"<p>To configure the iSCSI target, the <b>%1</b> package must be installed.</"
+"p>"
msgstr "<p>è¦é
ç½® iSCSI ç®æ ï¼å¿
é¡»å®è£
<b>%1</b> å
ã</p>"
#: src/IscsiServer.ycp:173
@@ -30640,15 +31479,22 @@
" <br></p>\n"
#: src/helps.ycp:98
-msgid "Select the type of authentication. Use <b>No Authentication</b> or one of <b>Incoming</b> and <b>Outgoing</b> (can be both together). Then insert <b>User</b> and <b>Password</b>. \n"
-msgstr "éæ©èº«ä»½éªè¯çç±»åã使ç¨<b>æ 身份éªè¯</b>æ<b>è¿æ¥ç</b>å/æ<b>åºå»ç</b>ãç¶åæå
¥<b>ç¨æ·</b>å<b>å¯ç </b>ã\n"
+msgid ""
+"Select the type of authentication. Use <b>No Authentication</b> or one of "
+"<b>Incoming</b> and <b>Outgoing</b> (can be both together). Then insert "
+"<b>User</b> and <b>Password</b>. \n"
+msgstr ""
+"éæ©èº«ä»½éªè¯çç±»åã使ç¨<b>æ 身份éªè¯</b>æ<b>è¿æ¥ç</b>å/æ<b>åºå»ç</b>ã"
+"ç¶åæå
¥<b>ç¨æ·</b>å<b>å¯ç </b>ã\n"
#: src/helps.ycp:103
msgid "List of offered targets. Create a new target by clicking <b>Add</b>. \n"
msgstr "æä¾çç®æ çå表ãåå»<b>æ·»å </b>å建æ°ç®æ ã\n"
#: src/helps.ycp:108
-msgid "It is possible to change the <b>Path</b> to block devices, regular files, LVM, or RAID.\n"
+msgid ""
+"It is possible to change the <b>Path</b> to block devices, regular files, "
+"LVM, or RAID.\n"
msgstr "å¯ä»¥å°<b>è·¯å¾</b>æ´æ¹ä¸ºå设å¤ãå¸¸è§æä»¶ãLVM æ RAIDã\n"
#: src/helps.ycp:113
@@ -33926,12 +34772,15 @@
msgid ""
"<p>\n"
"<b><big>Authentication with Kerberos</big></b><br>\n"
-"The Kerberos client configuration updates your PAM settings to enable Kerberos authentication. Your system needs access to a Kerberos server in the network for this to work.\n"
+"The Kerberos client configuration updates your PAM settings to enable "
+"Kerberos authentication. Your system needs access to a Kerberos server in "
+"the network for this to work.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"<b><big>ä½¿ç¨ Kerberos 身份éªè¯</big></b><br>\n"
-"Kerberos å®¢æ·æºé
ç½®æ´æ° PAM 设置以å¯ç¨ Kerberos 身份éªè¯ãæ¨çç³»ç»éè¦å
·æå¯¹ç½ç»ä¸ Kerberos æå¡å¨çè®¿é®ææè½å®ç°è¯¥åè½ã\n"
+"Kerberos å®¢æ·æºé
ç½®æ´æ° PAM 设置以å¯ç¨ Kerberos 身份éªè¯ãæ¨çç³»ç»éè¦å
·æå¯¹"
+"ç½ç»ä¸ Kerberos æå¡å¨çè®¿é®ææè½å®ç°è¯¥åè½ã\n"
"</p>\n"
#. help text 2/5
@@ -33939,21 +34788,27 @@
msgid ""
"<p>\n"
"<b>Basic Client Settings</b>:\n"
-"Enter your <b>Default Domain</b>, <b>Default Realm</b>, and the host name or address of your Key Distribution Center (<b>KDC Server Address</b>).</p>\n"
+"Enter your <b>Default Domain</b>, <b>Default Realm</b>, and the host name or "
+"address of your Key Distribution Center (<b>KDC Server Address</b>).</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"<b>åºæ¬å®¢æ·æºè®¾ç½®</b>ï¼\n"
-"è¾å
¥<b>é»è®¤å</b>ã<b>é»è®¤é¢å</b> å \"å¯é¥åå¸ä¸å¿\"ç主æºåæå°å(<b>KDC æå¡å¨å°å</b>)ã</p>\n"
+"è¾å
¥<b>é»è®¤å</b>ã<b>é»è®¤é¢å</b> å \"å¯é¥åå¸ä¸å¿\"ç主æºåæå°å(<b>KDC "
+"æå¡å¨å°å</b>)ã</p>\n"
#. help text 3/5
#: src/dialogs.ycp:102
msgid ""
"<p>\n"
-"It is common practice to use the domain name in uppercase as your default realm name, but you can select freely. If the realm is not available on the server, you cannot log in. Ask your server administrator if you need more information.</p>\n"
+"It is common practice to use the domain name in uppercase as your default "
+"realm name, but you can select freely. If the realm is not available on the "
+"server, you cannot log in. Ask your server administrator if you need more "
+"information.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"é常使ç¨å¤§åååä½ä¸ºé»è®¤é¢ååï¼ä¸è¿æ¨ä¹å¯ä»¥èªç±éæ©ã\n"
-" å¦æè¯¥é¢å卿å¡å¨ä¸ä¸å¯ç¨ï¼åæ¨å°æ æ³ç»å½ã妿éè¦æ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·å¨è¯¢æå¡å¨ç®¡çåã</p>\n"
+" å¦æè¯¥é¢å卿å¡å¨ä¸ä¸å¯ç¨ï¼åæ¨å°æ æ³ç»å½ã妿éè¦æ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·å¨è¯¢æå¡å¨ç®¡"
+"çåã</p>\n"
#. rwalter: the appearance order of this and 4/5 is reversed. Please fix.
#. help text 5/5
@@ -34020,13 +34875,18 @@
#. help text (do not transl. values "m","h", "d")
#: src/dialogs.ycp:237
msgid ""
-"<p>Values of <b>Default Lifetime</b>, <b>Default Renewable Lifetime</b>, and\n"
-"<b>Clock Skew</b> are in seconds by default. Alternatively, specify the time\n"
-"unit (<tt>m</tt> for minutes, <tt>h</tt> for hours, or <tt>d</tt> for days) and use it as a value suffix, as in <tt>1d</tt> or <tt>24h</tt> for one day).</p>\n"
+"<p>Values of <b>Default Lifetime</b>, <b>Default Renewable Lifetime</b>, "
+"and\n"
+"<b>Clock Skew</b> are in seconds by default. Alternatively, specify the "
+"time\n"
+"unit (<tt>m</tt> for minutes, <tt>h</tt> for hours, or <tt>d</tt> for days) "
+"and use it as a value suffix, as in <tt>1d</tt> or <tt>24h</tt> for one day)."
+"</p>\n"
msgstr ""
"<p>é»è®¤æ
åµä¸ï¼<b>é»è®¤æææ</b>ã<b>é»è®¤å¯æ´æ°æææ</b>å\n"
"<b>æ¶éåå·®</b>çå¼ä»¥ç§ä¸ºåä½ãæè
ï¼å¯ä»¥æå®æ¶é´åä½\n"
-"(<tt>m</tt> 表示åéã<tt>h</tt> è¡¨ç¤ºå°æ¶ã<tt>d</tt> 表示天)å¹¶å°æ¶é´åä½ç¨ä½å¼åç¼(ä¾å¦ï¼<tt>1d</tt> æ <tt>24h</tt> 表示 1 天)ã</p>\n"
+"(<tt>m</tt> 表示åéã<tt>h</tt> è¡¨ç¤ºå°æ¶ã<tt>d</tt> 表示天)å¹¶å°æ¶é´åä½ç¨ä½"
+"å¼åç¼(ä¾å¦ï¼<tt>1d</tt> æ <tt>24h</tt> 表示 1 天)ã</p>\n"
#. help text
#: src/dialogs.ycp:243
@@ -34049,16 +34909,20 @@
#. help text
#: src/dialogs.ycp:254
msgid ""
-"<p>To enable Kerberos support for your OpenSSH client, select <b>Kerberos Support for OpenSSH Client</b>. In such a case, Kerberos tickets are used for user\n"
+"<p>To enable Kerberos support for your OpenSSH client, select <b>Kerberos "
+"Support for OpenSSH Client</b>. In such a case, Kerberos tickets are used "
+"for user\n"
"authentication on the SSH server.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>è¦å¯¹ OpenSSH å®¢æ·æºå¯ç¨ Kerberos æ¯æï¼è¯·éæ©<b> OpenSSH å®¢æ·æºç Kerberos æ¯æ</b>ãå¨è¿ç§æ
åµä¸ï¼Kerberos 票è¯å°\n"
+"<p>è¦å¯¹ OpenSSH å®¢æ·æºå¯ç¨ Kerberos æ¯æï¼è¯·éæ©<b> OpenSSH å®¢æ·æºç "
+"Kerberos æ¯æ</b>ãå¨è¿ç§æ
åµä¸ï¼Kerberos 票è¯å°\n"
"ç¨äº SSH æå¡å¨ä¸çç¨æ·èº«ä»½éªè¯ã</p>\n"
#. help text
#: src/dialogs.ycp:259
msgid ""
-"<p>When the <b>Minimum UID</b> is greater than 0, authentication attempts by\n"
+"<p>When the <b>Minimum UID</b> is greater than 0, authentication attempts "
+"by\n"
"users with UIDs below the specified number are ignored. This is useful for\n"
"disabling Kerberos authentication for the system administrator root.</p>\n"
msgstr ""
@@ -34070,7 +34934,8 @@
#: src/dialogs.ycp:265
msgid ""
"<p>\n"
-"The <b>Clock Skew</b> is the tolerance for time stamps not exactly matching the host's system clock. The value is in seconds.</p>"
+"The <b>Clock Skew</b> is the tolerance for time stamps not exactly matching "
+"the host's system clock. The value is in seconds.</p>"
msgstr ""
"<p>\n"
"<b>æ¶éåå·®</b>æ¯ä¸å®å
¨ç¬¦å主æºç³»ç»æ¶éçæ¶æ³å®¹éãåä½ä¸ºç§ã</p>"
@@ -34562,7 +35427,8 @@
#: src/LdapPopup.ycp:468
msgid ""
"<p>Here, set the values of attributes belonging\n"
-"to an object using the current template. Such values are used as defaults when\n"
+"to an object using the current template. Such values are used as defaults "
+"when\n"
"the new object is created.</p>\n"
msgstr ""
"<p>卿¤ï¼ä½¿ç¨å½å模æ¿è®¾ç½®å±äºæä¸ª\n"
@@ -34580,7 +35446,8 @@
#: src/LdapPopup.ycp:482
msgid ""
"<p>You can use special syntax to create attribute\n"
-"values from existing ones. The expression <i>%attr_name</i> will be replaced\n"
+"values from existing ones. The expression <i>%attr_name</i> will be "
+"replaced\n"
"with the value of attribute \"attr_name\" (for example, use \"/home/%uid\"\n"
"as a value of \"homeDirectory\").</p>\n"
msgstr ""
@@ -34636,12 +35503,18 @@
#. help text for Edit Entry tab
#: src/ldap_browser.ycp:39
-msgid "<p>Edit attributes of the selected LDAP object in the <b>Entry Data</b> tab.</p>"
+msgid ""
+"<p>Edit attributes of the selected LDAP object in the <b>Entry Data</b> tab."
+"</p>"
msgstr "<p>å¨<b>é¡¹æ°æ®</b>é项å¡ä¸ç¼è¾æé LDAP 对象ç屿§ã</p>"
#: src/ldap_browser.ycp:41
-msgid "<p>Use <b>Edit</b> to change the value of the selected attribute. Use <b>Save</b> to save your changes to LDAP.</p>"
-msgstr "<p>使ç¨<b>ç¼è¾</b>æ´æ¹æé屿§çå¼ã使ç¨<b>ä¿å</b>æ¥ä¿å对 LDAP æä½çæ´æ¹ã</p>"
+msgid ""
+"<p>Use <b>Edit</b> to change the value of the selected attribute. Use "
+"<b>Save</b> to save your changes to LDAP.</p>"
+msgstr ""
+"<p>使ç¨<b>ç¼è¾</b>æ´æ¹æé屿§çå¼ã使ç¨<b>ä¿å</b>æ¥ä¿å对 LDAP æä½çæ´æ¹ã"
+"</p>"
#. popup question (Continue/Cancel follows)
#: src/ldap_browser.ycp:45
@@ -34722,14 +35595,19 @@
#. help text 2/9
#: src/ui.ycp:153
-msgid "<p>To authenticate your users with an OpenLDAP server, select <b>Use LDAP</b>. NSS and PAM will be configured accordingly.</p>"
-msgstr "<p>è¦å OpenLDAP æå¡å¨èº«ä»½éªè¯æ¨çç¨æ·ï¼è¯·éæ©<b>ä½¿ç¨ LDAP</b>ãç¸åºå°è¿å°é
ç½® NSS å PAMã</p>"
+msgid ""
+"<p>To authenticate your users with an OpenLDAP server, select <b>Use LDAP</"
+"b>. NSS and PAM will be configured accordingly.</p>"
+msgstr ""
+"<p>è¦å OpenLDAP æå¡å¨èº«ä»½éªè¯æ¨