Suggestions for Tellico (2)
Regis Boudin
regis at boudin.name
Wed Nov 29 09:02:18 MST 2006
On Sun, November 26, 2006 11:15, Olivier Grégoire said:
> Hello again,
>
> I just forgot to explain a suggestion in my previous e-mail.
>
> In French (again), it is rare (completely unusual, in fact) to put the
> article of a title at the end of the title, with a comma (I'll give you
> some examples below). But, we sort our books according the first
> non-article word, letting the article as the first word of our title.
<snip>
>
> So, could there be an option to allow that ? Just a checkbox saying that
> "sort without the article, but displaying the article" ?
>
That's a good point, again. I'm not really bothered by this, probably
because I'm used to it, and my collection contains both French and English
books. But I guess it could be done, it's probably mainly a matter of
making the option clear enough.
> And finally, the last suggestion (still for French localisation), the
> articles "le" and "la" are always truncated to "l'" when followed by a
> vowel-beginning word. For instance, the title "The Invisible Man" is
> translated to "L'Homme invisible" (without space between "L'" and
> "Homme") and not "Le Homme invisible" nor "L' Homme invisible" (with a
> space between "L'" and "Homme"). Could it be possible to take that in
> count when we list the articles ?
This is a known problem for some time (at least by me, but I never took
the time to try and find a solution or report it). I might try to have a
look. Hopefully.
I should go back to my work at some point, I think :P
Regis
More information about the tellico-users
mailing list