A further minor de.po patch
Jens Seidel
jensseidel at users.sf.net
Sat Feb 17 05:09:25 MST 2007
On Thu, Feb 15, 2007 at 08:47:25PM -0800, Robby Stephenson wrote:
> On Thursday 15 February 2007, Jens Seidel wrote:
> > Strings such as %{year} %{title} are not translatable, right? A search
> > in po/ for %{ shows that it is often translated.
>
> True, they shouldn't be translated. The formatter will look for fields with
> that name or title, but the name is better.
OK, I fixed this and a missing full stop in all po files. I also noticed
many wrong headers (wrong tellico Copyright holder, not replaced PACKAGE
keywords, ...) which I corrected too.
> > I suggest you add special comments in front of such strings via
> > /* TRANSLATORS: my comment */
> > as this will be copied into all po files (at least if you add
> > --add-comments="TRANSLATORS:" to the gettext call).
>
> Oh, I didn't realize that's what that did. Good to know.
I added two comments to explain that %{...} should be left untranslated.
Jens
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: tellico.diff.gz
Type: application/octet-stream
Size: 6177 bytes
Desc: not available
Url : http://forge.novell.com/pipermail/tellico-users/attachments/20070217/759c6ba9/tellico.diff.obj
More information about the tellico-users
mailing list