Documentation issue

Valerio Ricci pompafi at hotmail.it
Thu Mar 5 12:32:24 MST 2009


I started working on the translation of tellico documentation.
Apart from the fact that is harder than I imagined I wish to report you one
observation: you used some &detailed-view; and &group-view; and maybe something
else which makes the translation difficult to be uniform in language (due to the
fact that the terms cannot be translated as they refer to particular, something
like brand names). I know that English is quite a standard language, and
probably nobody has particular problems understanding it, but maybe a full
in-language translation would be more readable, and moreover these not seem to
be a so standard notations, but peculiar of tellico, so it would not be better
to use plain text instead of those declarations (is that that the correct name?)
so that I, and other translator as well, are able to translate them?



More information about the tellico-users mailing list